周敦颐《爱莲说》原文及翻译赏析

《爱莲说》北宋学者周敦颐所作的一篇议论散文。北宋仁宗嘉祐八年(1063年),周敦颐与沈希颜、钱拓共游雩都(今江西省于都县)罗岩,有诗刻石。后来沈希颜在雩都善山与建濂溪阁,请周敦颐题词,周敦颐作〈爱莲说〉相赠,表明了他对莲花“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝;香远益清,亭亭净植;可远观而不可亵玩焉……”的赞赏。

原文

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。


注释

  晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现在江西省九江县)人,东晋人。是著名的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。
  自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”盛:特别,十分。甚:很,十分。
  之:的。
  可:值得。
  者:花。
  蕃:通“繁”多
  独:只,唯独。
  自:自从。
  予(yú):我。
  之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。
  淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。
  染:沾染。
  濯(zhuó):洗涤。
  清涟(lián):水清而有微波,这里指清水。 
  妖:妖艳。
  焉:声词,相当于现在的“啊”。
  李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。
  通:空。
  直:挺立。
  中通外直:(它的茎)内空外直。
  不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。 
  蔓:名词用作动词,生枝蔓。
  枝:名词用作动词,长枝节。
  香远益清:香气远播,更加显得清芬。
  远:遥远,空间距离大,
  远播,远远的传送出去。
  益:更,更加。
  亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。亭亭:耸立的样子。植:“植”通“直”,立。
  近:靠近,走近(形容词)。
  可:只能。
  亵(xiè):亲近而不庄重。
  玩:玩弄。
  谓:认为。 
  隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居避世;
  君子:指品德高尚的人。
  者:……的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是……建筑
  噫:感叹词,相当于现在的"啊"。
  菊之爱:对于菊花的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”)
  鲜(xiǎn):少。
  闻:听说。
  同予者何人:像我一样的还有什么人呢?
  宜乎众矣:(爱牡丹的)人应该是很多了。宜乎:当然。宜:应当。众:多。

异义词
  (亭亭净植)植: 古义:立
  今义:种植
  (宜乎众矣)宜:
  古义:当。和乎连用,有当然的意思
  今义:合适,应当。

译文
  水上和陆地上草本木本的花中,可以喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染;它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚。它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节。香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)可以远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。
  我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25719.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日
下一篇 2022年12月27日

相关推荐

  • 玉楼春 郑文焯

            梅花过了仍风雨,著意伤春天不许。西园词酒去年同,别是一番惆怅处。  一枝照水浑无语,…

    2023年5月6日
    97
  • 吴伟业《江楼别幼弟孚令》阅读答案

    江楼别幼弟孚令 [清]吴伟业 野色沧江思不穷,登临杰阁倚虚空。 云山两岸伤心里,雨雪孤城泪眼中。 病后生涯同落木,乱来身计逐飘蓬。 天涯兄弟分携苦,明日扁舟听晓风。 (1)诗的首联…

    2023年4月5日
    111
  • 新唐书崔隐甫传文言文阅读练习及答案

    新唐书崔隐甫传文言文阅读练习及答案   新唐书崔隐甫传   崔隐甫,贝州武城人。解褐左玉钤卫兵曹参军,迁殿中侍御史内供奉。浮屠惠范倚太平公主胁人子女,隐甫劾状,反为所挤,贬邛州司马…

    2023年1月10日
    120
  • 现代文言文欣赏:《父母》

    现代文言文欣赏:《父母》   父母纵矣吾生,天赐我美之世,此世界亦以生而弥佳,宝生为安业恒之言。   人生惟一,生此地脆,须精之呵,无安,则无生、当我于静中之教室听课时,其或意安在…

    2022年12月3日
    126
  • “许景衡字少伊,温州瑞安人”阅读答案解析及原文翻译

    许景衡传 许景衡字少伊,温州瑞安人。登元祐九年进士第。宣和六年,迁殿中侍御史。朝廷用童贯为河东、北宣抚使,将北伐,景衡论其贪缪不可用者数十事,不报。 睦寇平江浙郡县残燬而茶盐比较之…

    2022年12月30日
    116
  • 文言文中表示官职变动的词语归类整理

    文言文中表示官职变动的词语归类整理   文言文在记叙人物生平事迹时常涉及到官职的变动   对这些表示官职变动的文言词语的理解很重要,它关系着我们能否准确地翻译语句、文段,了解人物的…

    2022年12月4日
    100
分享本页
返回顶部