《宋太祖怒责宋白》原文翻译

《宋太祖怒责宋白》全文翻译

宋太祖怒责宋白

太祖时,宋白知举,多受金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,而悉改其榜,使协公议而出之。

 翻译:

宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想假脱是皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人适不适合呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!”宋白极其恐慌,更改红榜,让它符合人心之后再公布.

注释:

悉:都   知举:主持考试   取舍:录取或落选   具:陈述   白:下对上告诉   决:决定   致:招致   谢:谢罪   出:公布   斫:砍   群议沸腾:(引起)众怒   决:决定

1,欲托上旨以自重

 2,白大惧,而悉改其榜,使协公议而出之。  答案:  1,想要借皇上的旨意为自己开脱。  2,宋白很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。   下列句子中"以"的用法相同的两句是( A,C )   A.乃先具其姓名以白上  B.大人以先生修德守约  C.当斫汝头以谢众  D.岂可以示天下

 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25768.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日
下一篇 2022年12月27日

相关推荐

  • 于休烈文言文翻译

    于休烈文言文翻译   导语:于休烈,河南人。高祖于志宁,贞观年间任左仆射,为十八学士之一。下面是小编整理的于休烈文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   于休烈,河南人也。…

    2023年1月7日
    179
  • 崔景偁拜师文言文翻译

    崔景偁拜师文言文翻译   导语:崔景偁拜师,清朝张惠言的文言文。那么崔景偁拜师文言文翻译是什么呢?下面由小编为大家整理的`崔景偁拜师文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴!   崔景偁拜师…

    2023年1月8日
    259
  • 喜雨亭记的语文文言文阅读练习题及答案

    喜雨亭记的语文文言文阅读练习题及答案   喜雨亭记   苏轼   亭以雨名,志喜也。古者有喜则以名物,示不忘也。周公得禾,以名其书①;汉武得鼎,以名其年②;叔孙胜狄,以名其子③。其…

    2023年1月10日
    200
  • 岳飞诉冤文言文翻译

    岳飞诉冤文言文翻译   《岳飞诉冤》岳飞是南宋时期对抗金国的大将,在抗战中被秦桧用奸计所害,于是,魂就飞上了天庭,去玉帝那告状,然后玉帝将秦桧给惩罚了,如下为岳飞诉冤文言文翻译,欢…

    2023年1月7日
    185
  • 贺新郎 彭孙贻

            孤愤韩非说。恨茫茫、乾坤天地,避秦仇葛。江左夷吾谁底是?杨白花飞成雪。笑久矣、吾其被…

    2023年5月6日
    170
  • 青霞先生文集的文言文阅读练习题

    青霞先生文集的文言文阅读练习题   《青霞先生文集》序   茅 坤   青霞沈君,由锦衣经历上书诋宰执,宰执深疾之。方力构其罪,赖天子仁圣,特薄其谴,徙之塞上。当是时,君之直谏之名…

    2023年1月10日
    179
分享本页
返回顶部