《张之万之马》阅读答案及原文翻译

张之万之马
张尚书之万,畜一红马,甚神骏,尝日行千里,不喘不吁。有军人见而爱之,遣人来买,公不许。固请,之万无奈,遂牵而去。未几,马送回,之万怪之,询其故,曰:“方乘,遂为掀下。连易数人,皆掀坠。此乃劣马,故退之。”之万求之不得,遂退金收马。比公乘之,驯良如故。盖此马愿从主也。
【阅读练习】
1、解释:①畜    ②遣    ③固   ④未几   ⑤询   ⑥盖
2、翻译:①之万怪之         ②方乘,遂为掀下          ③连易数人

参考答案
1.①养②派③坚持④不多时⑤问⑥大概
2.①张之万对这事感到奇怪②刚骑,就被马掀下来③一连换了好几个人。

二:
1.下列加点词语解释不正确的一项是( )(2分)
A.畜一红马(养) B. 公不许 (同意)
C. 之万怪之 (责怪) D. 比公乘之 (等到)
2.请将文中画线句子“方乘,遂为掀下,连易数人,皆掀坠”翻译成现代汉语。(2分)
3.韩愈的《马说》中认为,由于没有伯乐,所以千里马得不到重用,本文中的“军人”识马却驾驭不了马,这是为什么?说说你的理解。(3分)
参考答案
1  C(“怪”应解释为“对…感到奇怪”
2 刚刚骑上去,就被马翻了下来,连续换了几个人,都被翻掉了下来。
3 因为军人虽识马,但他没有摸熟马的脾气、习性,不能以其道策之。

【注释】
①尚书:职官名称:相当于今之部长。
②畜:畜养
③遣:派
④许:答应
⑤固 :坚持
⑥未几:不多时
⑦询 :问
⑧盖:原来是

【翻译】
  尚书张之万,畜养了一匹红色的马,非常地神气,速度非常快,曾经在一天内奔跑数千里,大气不喘。一个军人看见了就非常地喜欢它,派人前来买下那匹马,张之万不答应。他坚持请求,张之万没有办法,(把马卖给了他)于是那军人就拉着马离开了。不久,马被送了回来,张之万为此感到很奇怪,询问(把马送回来的)原因,说:“刚刚骑上去,就被(马)踢翻了下来,连续换了几个人,都被甩得掉了下来。这是只性子暴躁的马,所以把它退了回来。”张之万对于此事求之不得,于是就马上退回了卖马的钱收回了这匹马。等到他骑上马去,马仍像从前一样温顺善良,原来是这马希望跟随(自己原来的)主人! 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25860.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:05
下一篇 2022年12月27日 03:05

相关推荐

  • 《菱溪石记》“菱溪之石有六,其四为人取去”阅读答案及原文翻译

    菱溪石记① 欧阳修     ①菱溪之石有六,其四为人取去,其一差小而尤奇,亦藏民家;其最大者,偃然僵卧于溪侧,以其难徙,故得独存。每岁寒霜落…

    2023年1月1日
    485
  • 僧寺夜读文言文阅读及译文

    僧寺夜读文言文阅读及译文   僧寺夜读   【原文】   王冕者,诸暨(1)人。七八岁时,父命牧(2)牛陇上,窃(3)入学舍,听诸(4)生诵书;听已,辄(5)默记。暮归,忘其牛,或…

    2023年1月9日
    421
  • “杨璟,合肥人,本儒家子”阅读答案解析及翻译

    杨璟,合肥人,本儒家子,以管军万户从太祖下集庆,进总管。下常州,进亲军副都指挥使。从下婺州,迁枢密院判官。再从伐汉①,以功擢湖广行省参政,移镇江陵,进攻湖南蛮寇,驻师三江口。复以招…

    2022年12月29日
    362
  • 高考文言文阅读命题的特点与趋向分析

    高考文言文阅读命题的特点与趋向分析   一、测试材料选文范围拓宽,体裁和题材更加丰富多彩   文言文阅读一直选用人物传记类散文作为测试材料,从1994 年到2003 年,高考全国卷…

    2022年11月22日
    369
  • “公衡,巴郡人也”阅读答案及原文翻译

    公衡,巴郡人也。少为郡吏,州牧刘璋召为主簿。时别驾张松建议,宜迎先主,使伐张鲁。公衡谏曰:“左将军有骁名,今请到,欲以部曲遇之,则不满其心,欲以宾客礼待,则一国不容二君…

    2023年1月2日
    340
  • 张洽字元德文言文翻译

    张洽字元德文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。以下是小编搜索整理的张洽字元德的文言文翻译,欢迎借鉴!   张洽字元…

    2023年1月5日
    291
分享本页
返回顶部