“夏后相与有扈战于甘泽而不胜”阅读答案及原文翻译

夏后相与有扈战于甘泽而不胜。六卿请复之,夏后相曰:“不可。吾地不浅,吾民不寡,战而不胜,是吾德薄而教不善也。”于是乎处不重席,食不贰味,琴瑟不张,钟鼓不修,子女不饬(,亲亲长长,尊贤使能。期年而有扈氏服。故欲胜人者必先自胜,欲论人者必先自论,欲知人者必先自知。

《诗》曰:“执辔如组(。”孔子曰:“审此言也可以为天下。”子贡曰:“何其躁也?”孔子曰:“非谓其躁也,谓其为之于此,而成文于彼也,圣人组修其身,而成文于天下矣。”故子华子曰:“丘陵成而穴者安矣,大水深渊成而鱼鳖安矣,松柏成而涂之人已荫矣。”
注释:(饬:一本作“饰”。
      (组:编织。前人注:“夫组织之匠,成文于手,犹良御执辔于手而调马口,以致万里也。”
17.解释文中加点的词。(4分)
(1)钟鼓不修      (           )      (2)期年而有扈氏服    (         
(3)期年而有扈氏服(           )      (4)审此言也可以为天下(         
18.选出下列加点字词性和意义相同的一项。(    )(3分)
A.审此言也可以为天下   谓其为之于此      B.非谓其躁也    其皆出于此乎
C.战于甘泽而不胜   而成文于彼也          D.是吾德薄而教不善也    而翁归,自与汝复算耳
19.把下列句子翻译成现代汉语。(6分)
(1)子女不饬,亲亲长长,尊贤使能。
                                                                                           
(2)圣人组修其身,而成文于天下矣。
                                                                                          
20.文中讲的“自胜”就是指“□□和□□”。(2分)
21.从文中看,夏后相是                                     的人。(2分)

参考答案
17.①整治、设立(修理、修饰)  ②满一年(一周年)  ③臣服(顺服)  ④明白(知道、理解、懂得、仔细思考、仔细审查)(4分)
18.C(3分)
19.①子女衣饰朴素(不修饰、不装饰),亲近亲属,敬重长者,尊重贤人,任用能士。(3分)(得分点:饬,亲、长,四个形容词作名词)
   ②圣人修养自身,而能成就大业造福天下。(3分)
  (得分点:组修,成文于天下,句意整体通顺)

20.德厚教善(2分)(词语顺序可颠倒)
21.有自知之明、善于反思、善于自省、反省(1分)善于实施教化、善于付诸行动(1分)(2分)(想法类、行动类两面)

参考译文
夏君启同有扈氏在甘泽交战,没有取胜。六卿请求再战,夏君启说:“不行。我的土地并不小,我的人民也不少,但同有扈氏交战却没能取胜,这是由于我的恩德太少,教化不好的缘故啊!”于是夏君启居处不用两层席,吃饭不吃多种菜,琴瑟不设,钟鼓不列,子女不修饰打扮,亲近亲族,敬爱长者,尊重贤人,任用能士。一年之后,有扈氏就归服了。因此,想耍制服别人的,一定先要克制自己,想要评论别人的,一定先要评论自己,想要了解别人的,一定先要了解自己。
    《诗》中说;“手执缰绳驭马如同编织花纹一样。”孔子说;“明悉这句话的含义,就可以治理天下了。”子贡说:“照《诗》中所悦的去做,举止太急躁了吧!”孔予说:“这句诗不是说驭者动作急躁,而是说丝线在手中编织,而花纹却在手外成形。”圣人修养自身,而大业成就于天下。所以子华子说。“丘陵生成了,穴居的动物就安身,大水深渊生成了,鱼鳖就安身了;松柏茂盛了,行路的人就在树荫下歇息了。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25916.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日
下一篇 2022年12月27日

相关推荐

  • 文言文求不死之药翻译

    文言文求不死之药翻译   文言文是不是很难呢?其实也不然,下面提供文言文求不死之药翻译一篇,希望对你有所帮助!喜欢的可以收藏一下哦!      文言文求不死之药  原文:   初,…

    2023年1月7日
    185
  • 字数少的文言文和翻译

    字数少的文言文和翻译   导语:关于文言文,各位可以多读、多练习翻译。下面是小编整理的字数少的文言文和翻译,欢迎各位阅读和借鉴。   1、 范仲淹有志于天下  原文: 范仲淹二岁而…

    2023年1月8日
    249
  • 元好问《点绛唇》赏析

    点绛唇    元好问(元) 【原文】 醉里春归,绿窗犹唱留春住。 问春何处,花落莺无语。 渺渺予怀,澡漠烟中树, 西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去。 《点绛唇》赏析…

    2022年12月30日
    188
  • 七年级上册文言文原文及翻译

    七年级上册文言文原文及翻译   七年级的学习生活即将过完,在即将到来的语文考试,同学们要掌握哪些文言文的原文和翻译呢?如何即将下面是小编为大家带来的关于七年级上册文言文原文及翻译,…

    2023年1月5日
    132
  • 陈观《吴公堤记》“吴公堤,古春江堤也”阅读答案及原文翻译

    吴公堤记 【明】陈  观 吴公堤,古春江堤也。不言春江而言今名,县令吴侯①所筑,民为是名,示不忘也。富春背山面江,下通钱塘,潮汐往来,诸水会流,每天风撼涛,奔溃激射,号为…

    2022年12月29日
    222
  • 秦王饮酒原文翻译及赏析

    秦王饮酒原文翻译及赏析1   秦王饮酒   秦王骑虎游八极,剑光照空天自碧。   羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。   龙头泻酒邀酒星,金槽琵琶夜枨枨。   洞庭雨脚来吹笙,酒酣喝…

    2023年12月1日
    156
分享本页
返回顶部