“欧阳晔决狱”原文翻译

欧阳晔决狱
欧阳晔治鄂州。民有争舟而相殴致死者,狱久不决。晔自临其狱,坐囚于庭中,去其桎梏而饮食之,食讫,悉劳而还之狱。独留一人于庭,留者色变而惶顾。欧阳晔曰:“杀人者汝也!”囚佯为不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持箸,而汝独以左。今死者伤在右肋,非汝而谁?”囚泣涕服罪。
(选自冯梦龙《智囊全集》)
【注释】
1决:决断。2狱:案件。3劳:安慰。4惶:恐惧,惊慌。5顾:回头看。6佯:假装。
【文学常识】
欧阳晔,江西庐陵人,系欧阳修之叔父。宋大中祥符年间,为随州推官。
《智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),后经明代著名学者冯梦龙增补,重刊时将原名《智囊》改名为《智囊补》,其他版本也称《智囊全集》、《智囊增补》、《增广智囊补》等。全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,依内容分为二十八卷,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,无论是叱咤风云的帝王将相,还是普通的平民百姓,都在运用智慧和谋略创造历史。它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。

【参考译文】
宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,百姓中有州民为争船互殴而死的人,案件悬了很久没有判决。欧阳晔亲自来到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在庭院中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃的喝的。吃完后,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在庭院中,这个人显得很惶恐不安。欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人假装不知道什么原因,欧阳晔说:“我观察吃饭的时候人都使用右手拿筷子,只有你是用左手,被杀的人伤在右边肋骨,不是你还是谁?”这个囚犯没有话回答了,只能一边流泪一边认罪。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25925.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:05
下一篇 2022年12月27日 03:05

相关推荐

  • 客有好佛者文言文翻译

    客有好佛者文言文翻译   客有好佛者是讽刺那些以不知为知,拾人牙慧 而沾沾自喜,到处炫耀的人,下面小编收集了客有好佛者文言文翻译,供大家借鉴学习!   客有好佛者文言文翻译  有位…

    2023年1月8日
    320
  • 曹丕《燕歌行》“明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。”注释翻译及赏析

    《燕歌行》是一个乐府题目,属于《相和歌》中的《平调曲》,这个曲调以前没有过记载,因此据说就是曹丕开创的。 曹丕的《燕歌行》有两首,是写妇女秋思,由他首创,所以后人多学他如此用燕歌行…

    2022年12月27日
    363
  • 文言文解题技巧

    文言文解题技巧   文言文解题技巧大全   ——陆 波   一.文言文阅读文意理解解密   文言文阅读中有一个考点为“归纳内容要点,概括中心意思”,这是对考生分析、理解文意能力的综…

    2023年1月10日
    185
  • 戴复古《赤壁》苏轼《念奴娇•赤壁怀古》阅读答案

    赤壁 南宋•戴复古 千载周公瑾,如其在目前。 英风挥羽扇,烈火破楼船。 白鸟沧波上,黄州赤壁边。 长江酹明月,更忆老坡仙。 1.下列对这首诗的理解,不正确的一项是(3分)…

    2023年4月12日
    221
  • 《荆茅》“楚诸生荆茅,字贡苞,训蒙为业”阅读答案及原文翻译

    荆茅 楚诸生荆茅,字贡苞,训蒙为业。在前明嘉靖间,是邑大旱,赤地数百里,人心惶惶。有司靖尽求雨之法,不得;乃示召能致甘霖者,酬百金。向无此例,所以市里喧传。荆知之,与其妻戏述,云:…

    2022年12月29日
    243
  • 忆屈原文言文

    忆屈原文言文   呜呼!西戎灭六国,楚最不幸,但得存三户,安能亡秦?   秦者,虎狼之残也。屠赵百万于长平;灭魏千里于黄水,掠燕万鼎于北海;平齐之岱宗,毁韩之宗庙,然后霸楚半壁,怀…

    2022年11月28日
    265
分享本页
返回顶部