“孔有德,辽东人”阅读答案及原文翻译

孔有德,辽东人。太祖克辽东,与乡人耿仲明奔皮岛,明总兵毛文龙录置部下,善遇之。袁崇焕杀文龙,分其兵属副将陈断盛等。有德与仲明走依登州巡抚孙元化为步兵左营参将。
天聪五年,太宗伐明,围大凌河城。元化遣有德以八百骑赴援,次吴桥,大雨雪,众无所得食,则出行掠。李九成者,亦文龙步将,与有德同归元化,元化使赍银市马塞上,银尽耗,惧罪。其子应元在有德军,九成还就应元,咻有德谋为变。所部陈继功、李尚友、曹得功等五十馀人,纠众数千,掠临邑,凌商河,残齐东,围德平,破新城,恣焚杀甚酷。明年正月,率众迳至登州,仲明与都司陈光福及杜承功、曹德纯、吴进兴等十五人为内应,夕举火,导有德入自东门,城遂陷。元化自刭不殊,有德等以元化故有恩,纵使航海去。旅顺副将陈有时、广禄岛副将毛承禄亦叛应有德,势益张。有德自号都元帅,铸印置官属,九成为副元帅,仲明为总兵官,应元为副将,四出攻掠。
登州城东西南皆距山,北临海,城北复有水城通海舶。大典督诸军筑长围困之,九成出战死,明师攻益急;有德乃谋来降以子女玉帛出海仲明单舸殿经旅顺明总兵黄龙以水师邀击擒承禄光福歼应元斩级千馀。有德等退屯双岛龙安塘,食尽,遣所置游击张文焕、都司杨谨、千总李政明以男妇百人泛海至盖州。
五年春,复进克辰州,湖南诸郡县悉定。又旁取贵州黎平府、灌阳苗峒二百九十有奇,复获明宗室荣王子松等四十馀人,及所置总兵以下诸将吏甚众。六年五月,改封有德定南王,授金册金印。
九年四月,有德疏言:“臣荷先帝节录微劳,锡以王爵。恭遇圣主当阳,两粤八闽未入版图,臣谬辱廷推,驻防闽海。同时有固辞粤西之役者,盖以其地最荒僻,民少山多,百蛮杂处,诸孽环集,底定难预期也。臣自念受恩至渥,必远辟岩疆,故毅然以粤西为请。受命以来,道过湖南,伏莽蔓延,六郡拮据,一载咸与扫除。乃进征粤西,仰藉威灵,所向克捷。臣年迈子幼,乞恩敕能臣受代,俾臣得早觐天颜,优游终老。”疏入,得旨:“览王奏,悉知功苦。但南疆未尽宁谧,还须少留,以俟大康。”
《明史·孔有德传》
4、对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)(    )
A.次吴桥,大雨雪;众无所得食        无所:没有地方
B.遣所置游击张文焕                  游击:古代官职
C.元化使赍银市马塞上                赍银:借来银钱
D.俾臣得早觐天颜                    早觐:早日看到
5、对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)(    )
A.有德 / 乃谋来降 / 以子女/玉帛出海仲明单舸殿/经旅顺明总兵黄龙 / 以水师邀击 /擒承禄 / 光福 / 歼应元斩缀千馀
B.有德乃谋来降 / 以子女玉帛出海/仲明单舸殿 / 经旅顺 / 明总兵黄龙以水师邀击 / 擒承禄 / 光福 / 歼应元 / 斩缀千馀
C.有德乃谋 / 来降以子/女玉帛出海 / 仲明单舸殿经旅顺明总兵黄龙 / 以水师邀击擒承禄 / 光福歼应元 / 斩级千馀
D.有德乃谋来降 / 以子女玉帛出海 / 仲明单舸殿经/旅顺明总兵黄龙 / 以水师邀击 / 擒承禄光 / 福歼应元 / 斩级千馀
6、下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)(    )
A.孔有德是辽东人,当清太祖攻克了辽东后,他和同乡的耿仲明一起逃跑到了皮岛,明总兵毛文龙对他们很好。后来他们投奔了孙元化担任步兵左营参将。
B.五年春,孔有德又进攻辰州,湖南各个郡县全被拿下。进而又拿下贵州的黎平府、灌阳一带的少数民族二百九十多人,于是封孔有德为定南王。
C.九年四月,孔有德上疏的内容情意真挚,既表达了自己为国建功立业的功绩,也表明了自己渴望回到朝廷的想法,最终朝廷未允许他回来。
D.天聪五年,清太宗攻打明朝,围攻了大凌河城。元化派遣孔有德带领八百骑兵前往支援,到达吴桥时遇到了下大雪,士兵们没有食物,就出去掠夺。
7、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1O分)
(1)臣荷先帝节录微劳,锡以王爵。恭遇圣主当阳,两粤八闽未入版图,臣谬辱廷推,驻防闽海。(5分)
(2)受命以来,道过湖南,伏莽蔓延,六郡拮据,一载咸与扫除。(5分)

参考答案
4、C  【解析】解答这道题可以选择代入法,通过尝试我们发现A、B、D三个选项带入后均正确。唯独C项的“赍银”,带入后“元化使赍银市马塞上”这个句子讲不通,原因是此处的“赍”应解释为“带着”。
5、B  【解析】解答文言断句题首先要弄清句子的含义,给句子进行分层,其次是根据句子中的标志性虚词进行断句。通观整个句子,出现了多个人物,人物之间应该断开。另外结合句子的含义,大概是说孔有德让子女玉帛全部出海,仲明用单艘船断后,经过旅顺时,明总兵黄龙用水军攻打,活捉了承禄、光福,歼灭了应元,斩杀千余人。
6、B  【解析】封孔有德为定南王应在“六年五月”,故而这道题时间范围错误,导致在表述上出现了偏差。
7、(1)我承蒙先帝的恩遇,不辞辛劳,先帝赐给我爵位。庆幸遇到当今圣上时正处壮年,两粤八闽还没有进入版图,我没有辜负朝廷给予的重任,驻守在闽海一带。
【解析】(1)句中的关键词有“节录”“锡”“谬”等,翻译出关键词各得1分,语句通顺得2分;
(2)受命以来,取道经过湖南,这一带荒芜蔓延,六郡贫穷,用一年时间全都扫除。
【解析】(2)句中有“道过”“伏莽”“成”等,翻译出关键词各得1分,语句通顺得2分。

【参考译文】
    孔有德是辽东人。清太祖攻克了辽东,孔有德和同乡人耿仲明一起逃到皮岛,明朝总兵毛文龙将他放在自己部下,对待他非常友好。袁崇焕杀死了毛文龙,割分他的军队隶属于副将陈继盛等人。有德与仲明等人跑去依附登州的巡抚孙元化,担任步兵左营参将。
    天聪五年,太宗攻打明朝,围攻大凌河城。孙元化派遣有德带领八百骑兵前往支援,到达吴桥,遇到了下大雪,士兵们没有什么吃的,于是外出抢夺。李九成也是文龙的步兵将领,和有德一起归附元化,元化派他带着银钱到塞上买马,银钱全部消耗完,害怕获罪。他的儿子应元在有德的军营,李九成回来后接近应元,乱说有德有谋划叛乱的想法。有德所带领的陈继功、李尚友、曹得功等五十多人,纠结几千人,掠夺临邑,侵犯商河,残杀齐东,围攻德平,拿下了新城,任意焚烧杀掠,非常残酷。第二年正月,(孔有德)带领众人直接到达登州,仲明和都司陈光福以及杜承功、曹德纯、吴进兴等十五人作为内应,在傍晚举火把,引导孔有德从东门进入,于是攻陷了城池。元化自杀未遂,孔有德等人认为元化过去对自己有恩,让他沿海路离开。旅顺副将陈有时、广禄岛副将毛承禄也都叛变归附孔有德,形势更加高涨。孔有德自号都元帅,铸造大印设置官僚机构,李九成担任副元帅,仲明担任总兵官,应元担任副将,向四面进攻掠夺。
    登州城东西南三面全都靠着山,北面直面大海,城北又有水路通向大海。大典督促各路大军筑城墙围困他们,九成出战而死,明朝军队攻打更加急迫;孔有德于是商量去投降,让子女玉帛全部出海,仲明用单艘船断后,经过旅顺,明总兵黄龙用水军攻打,活捉了承禄、光福,歼灭了应元,斩杀千余人。孔有德等退兵屯军到双岛龙安塘,食物吃完,派遣游击张文焕、都司杨谨、千总李政明和男女百人走海路到达盖州。
    五年春天,又进军攻打辰州,湖南各个郡县全都平定。又攻下了贵州黎平府,灌阳苗峒等二百九十多个地方,又俘获明宗室荣王子松等四十多人,以及很多所置总兵以下的将吏。六年五月,改封孔有德为定南王,赐给金册金印。
    九年四月,孔有德上奏说:“我承蒙先帝的恩遇,不辞辛劳,先帝赐给我爵位。庆幸遇到当今圣上时正处壮年,两粤八闽还没有进入版图,我没有辜负朝廷给予的重任,驻守在闽海一带。同时有坚决推辞粤西的差使的人,大概因为这块地方最为荒僻,民少山多,少数民族杂居,各种坏事都有,最终是难以预料的。我自觉蒙受恩惠,一定要坚守边疆,毅然坚守粤西这城地方。受命以来,取道经过湖南,这一带荒芜蔓延,六郡贫穷,用一年时间全都扫除。于是西征到达粤西,借助您的威望,所向披靡。我年迈,孩子还小,请求让贤能来代替我,能得以安享千年,直到终老。”奏折传入后,得到回应:“看完你的奏章,知道你劳苦功高。只是南疆还是不够安定,还需要你稍微停留,希望你能守住这块土地的安宁。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/25929.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:05
下一篇 2022年12月27日 03:06

相关推荐

  • 苏轼《泗州除夜雪中黄师是送酥酒二首》阅读答案及解析

    泗州除夜雪中黄师是送酥酒二首 苏轼 暮雪纷纷投碎米,春流咽咽走黄沙。 旧游似梦徒能说,逐客如僧岂有家。 冷砚欲书先自冻,孤灯何事独成花。 使君半夜分酥酒,惊起妻孥一笑哗。 &nbs…

    2023年4月5日
    231
  • 【商调】梧叶儿(鸦鬓春云亸)

             徐再思       &…

    2023年5月6日
    142
  • 山水田园诗鉴赏方法及试题解答(下)

    五、鉴赏方法及解题思路: 山水田园诗一般鉴赏方法是把握意象特点,分析意境是关键环节。在此基础上去把握诗歌情感,鉴赏手法,体悟语言风格。 1.   &n…

    2023年4月5日
    187
  • 咏松诗词赏析

    《咏松》 朝代:宋  作者:吴芾 古邑荒凉但有松,浓阴夹道势腾空。 行人破暑忙归去,未必茅檐有此风。 栽松二首 【唐】白居易 小松未盈尺,心爱手自移。 苍然涧底色,云湿烟霏霏。 栽…

    2022年12月27日
    230
  • 《芳容至孝》原文翻译及阅读答案

    芳容至孝     周孝子名芳容,华亭人。其父文荣,游楚客死归州官舍矣。芳容十四岁,祖父母相继死,临终抚芳容叹曰:“安得汝为寻亲孝子,使我瞑…

    2022年12月17日
    228
  • 《与韩荆州书》文言文翻译

    《与韩荆州书》文言文翻译   《与韩荆州书》选自《李太白全集》,是唐代诗人李白初见韩朝宗时写的一封自荐书。下面,小编为大家分享《与韩荆州书》文言文翻译,希望对大家有所帮助!   原…

    2023年1月8日
    182
分享本页
返回顶部