“上常从容与信言诸将能不,各有差”阅读答案及原文翻译

上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“"于君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽?”"信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。”

1.对加点词语的解释有误的一项是(         )
A.如我,能将几何     带兵              B.多多而益善耳    更加
C.陛下不能将兵,而善将将   喜欢         D.之所以为陛下禽也    ……的原因
2.上文中有两个通假字,请找出并解释。
(1)“      ”通“       ”,含义:                             
(2)“      ”通“       ”,含义:                             
3.把下列文言句子译成现代汉语。
(1)多多益善,何为为我禽?  译文:
(2)此乃信之所以为陛下禽也。译文:
4.对文章意思理解不正确的一项是(       )
A.刘邦和韩信有一次谈论各位将领的才能,他们的看法有些不同。
B.韩信的内心深处,其实是认为自己的统兵才能要高过刘邦。
C.“上笑曰”中的“笑”,其实是冷笑,既表现了刘邦对韩信的回答的不满,也是在嘲笑韩信虽有统兵之能,却也不得不臣服于自己。               
D.韩信最后的自圆其说,一方面是无可奈何的承认自己确实在某些方面比不上刘邦,另一方面也显示了他随机应变的机智,避免了刘邦对自己的不满和猜忌。

参考答案
1.C
2.“常”通“尝”;“禽”通“擒”
3.(1)(你说你是)越多越好,那么,为什么你会被我捉住的呢?(2)这就是我韩信被你陛下捉住的原因啊。
4.D

注释
1、通假字:诸将能不:通“否”。
何为为我禽:通“擒”,捉住。
而善将将:通“擅”擅长。
2、解释:上尝从容与信言诸将能不:指刘邦。
上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意。
各有差(ci):等级,此处指高低。
多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。

译文
刘邦曾经随便和韩信讨论各位将领的才能,(认为)他们各有高下。刘邦问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:“陛下不过能带十万人。”刘邦说:“那对你来说呢?”韩信回答:“像我,越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:“陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26031.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月27日 03:07
下一篇 2022年12月27日 03:07

相关推荐

  • 春节鞭炮诗句

    春节鞭炮诗句   放鞭炮应该是一些孩子们最喜欢的过年习俗了吧。下面一起去看看小编为你分享的春节鞭炮诗句吧,希望大家喜欢!   春节鞭炮诗句  元日   作者:王安石   爆竹声中一…

    2023年4月27日
    266
  • “裴蕴,河东闻喜人也”阅读答案解析及翻译

    裴蕴,河东闻喜人也,在陈时仕兴宁令度天下将归隋遂阴奉表于高祖请为内应及陈平超授仪同历三州刺史俱有能名。大业初,考绩连最。炀帝闻其善政,征为太常少卿。 初,遣牛弘定乐,蕴揣知帝意,奏…

    2022年12月29日
    284
  • 《螳螂捕蛇》《蜘蛛斗蛇》阅读答案对比翻译

    螳螂捕蛇     张姓者偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。寻途登觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝崩折。反侧倾跌之状,似有物捉制之,然审视殊无所见,…

    2022年12月30日
    313
  • 陆游《春日杂兴》阅读答案及赏析

    春日杂兴 (南宋)陆 游 夜夜燃薪暖絮衾①,禺中②一饭直千金。 身为野老已无责,路有流民③终动心。    【注释】①絮衾:棉被。②禺中:通“隅中&r…

    2023年4月9日
    245
  • 《答韦中立论师道书》文言文答案

    《答韦中立论师道书》文言文答案   答韦中立论师道书①(有删节)   柳宗元   二十一日,宗元白:辱书云欲相师,仆道不笃,业甚浅近,环顾其中,未见可师者。虽常好言论,为文章,甚不…

    2022年12月6日
    288
  • 魏禧《大铁椎传》阅读答案及原文翻译

    大铁椎传 【清】魏禧   大铁椎,不知何许人,北平陈子灿省兄河南,与遇宋将军家。宋,怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学。人以其雄健,呼宋将军云。宋弟子高信之,亦怀庆人,多力善射…

    2022年12月30日
    274
分享本页
返回顶部