《奇鹰》阅读答案及原文翻译

奇鹰
楚文王少时好猎。有人献一鹰。文王见之,爪距利,殊绝常鹰。故文王猎于云梦,置网云布,烟烧张天。毛群羽族,争噬竞搏;此鹰轩颈瞪目,无搏噬之志。王曰:“吾鹰所获以百数,汝鹰曾无奋意,将欺余邪?”献者曰:“若效于雉兔,臣岂敢献。”俄而,云际有一物翔,不辨其形。鹰遂竦翮而升,矗若飞电。须臾,羽堕如雪,血下如雨。有大鸟坠地,度其两翅,广数十里。众莫能识。时有博物君子曰:“此大鹏雏也。”文王乃厚赏之。
【阅读练习】
1、解释:①利   ②噬   ③曾   ④坠   ⑤雏
2、翻译:①殊绝常鹰
②置网云布,烟烧张天
3、上文有“俄而”,请在本文中找出它的同义词。

参考答案
1.①锋利②咬③竟④掉下⑤幼禽
2.①跟普通的鹰很不相同②设置的网像云一样布满,火烧的烟盖住天空。
3.须臾。

翻译:
楚文王年轻的时候喜欢打猎。一天有人送了一只鹰。楚文王见这只鹰爪子非常锋利,与普通的鹰不同。于是楚文王在云梦打猎,铺设的网像云一样密集,烧火冒出的烟遮盖了天空,其它的鹰争着 捕猎猎物。而这只鹰高高地昂起头。瞪着双眼,没有捕猎的意思。楚文王说:“我的鹰捕获的猎物有好几百只,你这只鹰竟没有捕猎的意思,是欺骗我的吗?”献鹰的人说:“如果(这只鹰)只是为了抓小兔子,臣怎么敢献给您呢?”过了一会,云际间有一东西在飞,看不清它的样子。这只鹰于是展开翅膀飞去,快得像闪电一般。不一会儿,羽毛像下雪一样掉下来,血像下雨一样洒下来,一只大的鸟掉在地上,测量它的两只翅膀的长度,有数十里长,所有人都不知道是什么,这时有一个博学多闻的人说:“这是大鹏的幼雏。”楚文王(听了)就重赏了献鹰的人。

注释
1.距:禽爪后面突出像脚趾的部分。
2.利:锋利。
3.云梦:地名,楚国的大湖泽,在今湖北境内。
4.毛群羽族:此指其他的鹰。
5.轩颈:伸着脖子。轩:高高昂起。
6.噬:吞。
7.志:心意。
8.竦翮:展开翅膀。
9.少时:年轻的时候。
10.置:铺设。
11.雏:幼鸟。
12.坠:落下
13.博物:知识渊博,见多识广。

文学常识
“以百数”及其他。“以百数”按原文解释。即用百来计算,那么就是几百,从一百到九百。上文“吾鹰所获以百数”,意为我的鹰捕获的猎物有好几百头。又,“以十数”,即数十;“以千数”、“以万数”,即数千、数万。
“俄而”的同义词:忽而、未几、既而、少顷、俄顷、须臾、顷刻等

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26335.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:51
下一篇 2022年12月28日 10:51

相关推荐

  • 文稿起草中几组易混淆词语的文言文辨析

    文稿起草中几组易混淆词语的文言文辨析   起草文稿是秘书人员的一项重要职责,特别是党政机关的秘书,文稿起草任务重、时间紧、要求高,既要表意准确到位,又要合乎领导口味,还要力求创新有…

    2022年12月4日
    464
  • 文言文练习:阮籍

    文言文练习:阮籍   阮籍   阮籍字嗣宗,陈留尉氏人也。父瑀,魏丞相掾,知名于世。籍容貌瑰杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁,而喜怒不形于色。博览群籍,尤好《老》《庄》。嗜酒能啸,…

    2023年1月10日
    313
  • “张伯行,字孝先,河南仪封人”阅读答案及原文翻译

    张伯行,字孝先,河南仪封人。康熙二十四年进士,考授内阁中书,改中书科中书。 丁父忧归,建请见书院,讲明正学。仪封城北旧有堤,三十八年六月,大雨,溃,伯行募民囊土塞之。河道总督张鹏翮…

    2023年1月1日
    327
  • 《勿愿寿》

    吕南公 勿愿寿, 寿不利贫只利富。 君不见生平龌龊南邻翁, 绮纨合杂歌鼓雄, 子孙奢华百事便, 死后祭葬如王公; 西家老人晓稼穑, 白发空多缺衣食, 儿孱妻病盆甑干, 静卧藜床冷无…

    2023年5月15日
    370
  • 白居易《送客归京》贺铸《东城送客马上》阅读答案对比赏析

    送客归京 唐·白居易 水陆四千里,何时归到秦?舟辞三峡雨,马入九衢①尘。 有酒留行客,无书寄贵人。唯凭远传语,好在曲江②春。 东城送客马上 宋·贺铸 向…

    2023年4月9日
    379
  • 彭元逊《解珮环·寻梅不见》

    彭元逊 寻梅不见 江空不渡,恨蘼芜杜若,零落无数。远道荒寒,婉娩流年,望望美人迟暮。风烟雨雪阴晴晚,更何须春风千树。尽孤城、落木萧萧,日夜江声流去。 日晏山深闻笛,恐他年流落,与子…

    2023年5月7日
    311
分享本页
返回顶部