“王思诚,字致道,兖州嵫阳人”阅读答案及原文翻译

王思诚,字致道,兖州嵫阳人。天资过人,七岁,从师授《孝经》、《论语》,即能成诵。后从汶阳曹元用游,学大进。中至治元年进士第,至正二年,拜监察御史。上疏言:“黄河水溢,宜发卒塞其缺,被灾之家,死者给葬具。”行部至檀州,请定瘐死多寡罪。朝廷多是其议。

松州官吏诬构良民以取赂,诉于台者四十人,选思诚鞫问,思诚密以他事入松州境,执监州以下二十三人,皆罪之。还至三河县,一囚诉不已,俾其党异处,使之言,囚曰:“贼向盗某芝麻某追及刺之几死贼以是图复仇今弓手欲捕获功之数适中贼计。其赃,实某妻裙也。”以裙示失主,主曰:“非吾物。”其党词屈,遂释之。丰润县一囚,年最少,械系濒死,疑而问之,曰:“昏暮三人投宿,将诣集场,约同行,未夜半,趣行,至一冢间,见数人如有宿约者,疑之,众以为盗告,不从,胁以白刃,驱之前,至一民家,众皆入,独留户外,遂潜奔赴县,未及报而被收。”思诚遂正有司罪,少年获免。

出佥河南山西道肃政廉访司事。陕西行台言:“欲疏凿黄河三门,立水陆站以达于关陕。”移牍思诚,会陕西、河南省宪臣及郡县长吏视之,皆畏险阻,欲以虚辞复命,思诚怒曰:“吾属自欺,何以责人!何以待朝廷!诸君少留,吾当躬诣其地。”众惶恐从之,河中滩碛百有余里,礁石错出,路穷,舍骑徒行,攀藤葛以进,众惫喘汗弗敢言,凡三十里,度其不可,乃作诗历叙其险,执政采之,遂寝其议。

行枢密院掾史田甲,受赂事觉,匿豫邸,监察御史捕之急,并系其母,思诚过市中,见之,曰:“嘻!古者罪人不孥,况其母乎!吾不忍以子而系其母。”令释之,不从,思诚因自劾不出,诸御史谒而谢之。俄起五省余丁军,思诚争曰:“关中方用兵,困于供给,民多愁怨,复有是役,万一为变,所系岂轻耶!”事遂寝。

(节选自《元史·王思诚传》,有删改)

  【注】①瘐死:泛指在狱中病死。②鞫问:审讯。③趣:cù,同“促”,催促。④孥:nú,子女,亦指妻子和儿女。

4.对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)

A.后从汶阳曹元用游    游:交往
B.宜发卒塞其快    发:征调
C.朝廷多是其议    是:赞同
D.诸御史谒而谢之    谒:拜见

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.贼向盗某芝/麻某追及/刺之几死/贼以是图复仇/今弓手欲捕/获功之数/适中贼计/
B.贼向盗某芝麻/某追及/刺之几死贼/以是图复仇/今弓手欲捕获/功之数/适中贼计/
C.贼向盗某芝麻/某追及/刺之几死/贼以是图复仇/今弓手欲捕/获功之数/适中贼计/
D.贼向盗某芝麻/某追及/刺之几死/贼以是图复仇/今弓手欲捕获功之数/适中贼计/

6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A王思诚就任监察御史后,不辱使命,连续就治河赈灾、监狱管理等事项向皇帝建言献策,表现出强烈的社会责任意识。
B.王思诚善于断狱审案,注重深入调查,注重案件细节和审理方法,敢于纠正冤狱,对官员犯罪敢于依法惩治。
C.陕西官员向朝廷提出疏凿黄河三门峡建立水陆驿站以通关陕西的奏章,奏章移交给王思诚,他实地考察后,认为不可行,当即决定废弃这一建议。
D.王思诚执法严明但又不滥用法律,在援史田甲藏匿一案的处理上,他援引古例,主张不搞株连,最后使各位监察御史承认错误。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)吾属自欺,何以责人!何以待朝廷!诸君少留,吾当躬诣其地。(5分)
(2)古者罪人不孥,况其母乎!吾不忍以子而系其母。(5分)

参考答案
4.A 游 学习
5.D
6.C 废弃此建议的是执政者不是王思诚

7.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26343.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:51
下一篇 2022年12月28日 10:51

相关推荐

  • 关于母亲的古诗词句(精选300句)

    1、悠悠慈母心,惟愿才如人。鲍溶   2、尊前慈母在,浪子不觉寒。——《劝孝歌》   3、子母分离兮意难怪,同天隔越兮如商参,生死不相知兮何处寻!——蔡文姬《胡笳十八拍》   4、…

    2023年5月18日
    367
  • 【双调】寿阳曲(才欢悦)

             卢 挚       &…

    2023年5月6日
    321
  • 文言文《生于忧患,死于安乐》译文及注释

    文言文《生于忧患,死于安乐》译文及注释   《生于忧患,死于安乐》这篇短文不但立论高远,见解卓越,道常人所不能道,而且论证明晰,逻辑严谨,有不容置辩的说服力。下面小编为大家带来了文…

    2023年1月6日
    260
  • 义猴之墓文言文翻译

    义猴之墓文言文翻译   义猴之墓是某山隅有一老圃,早失偶,惟一女远适他乡。猎者怜其孤,赠以猴。老者爱如赤子,每出必从,不链不掣,而不离不逸,看看下面的义猴之墓文言文翻译吧!   义…

    2023年1月8日
    419
  • 赵将括母文言文翻译

    赵将括母文言文翻译   引导语:学好文言文一个非常重要的点就是要看得懂文言文,懂得翻译文言文,那么接下来是小编为你带来收集整理的赵将括母文言文翻译,欢迎阅读! 赵将括母   赵将马…

    2023年1月7日
    406
  • 文言文阅读题发展特点

    文言文阅读题发展特点   文言文阅读是中考语文试题中的一个组成部分,是对我国特有的语言瑰宝——文言文的’继承学习。近三年来,北京各区中考试卷中文言文考查所占分数在6—1…

    2022年11月22日
    345
分享本页
返回顶部