“李商隐,字义山,怀州人也”阅读答案及原文翻译

商隐,字义山,怀州人也。令狐楚奇其才,使游门下,授以文法,遇之甚厚。开成二年,高锴知贡举,楚善于锴,奖誉甚力,遂擢进士。又中拔萃,楚又奏为集贤校理。楚出,王茂元镇兴元,素爱其才,表掌书记,以子妻之。除待御史。茂元为牛、党,士流嗤谪商隐,以为诡薄无行,共排摈之。来京都,久不调。更依桂林总管郑亚府为判官,后随亚谪循州,三年始回。归,穷于宰相绹,绹恶其忘家恩,放利偷合,从小人之辟,谢绝殊不展分。重阳日,因诣厅事,留题云:“十年泉下无消息,九日樽前有所思。”又云:“郎君官重施行马,东阁无因许再窥。”绹见之恻然,延补太学博士。柳仲郢节度中州,辟为判官。商隐廉介可畏,出为广州都督,人或袖金以赠,商隐曰:“吾自性分不可易,非畏人知也。”未几,入拜检校吏部员外郎。罢,客荥阳,卒。商隐工诗,为文瑰迈奇古,辞难事隐。及从楚学,俪偶长短,而繁缛过之。每属缀,多检阅书册,左右鳞次,号“獭祭鱼”。而旨能感人,人谓其横绝前后。时温庭筠、段成式各以侬致相夸,号“三十六体”。后评者谓其诗如百宝流苏,千丝铁网,绮密瓌妍,要非适用之具。斯言信哉。初得大名,薄游长安,尚希识面,因投宿逆旅,有众客方酣饮,赋《木兰花》诗,就呼与坐,不知为商隐也。后成一篇云:“洞庭波冷晓侵云,日日征帆送远人。几度木兰船上望,不知元是此花身。”客问姓名,大惊称罪。时白乐天老退,极喜商隐文章,曰:“我死后,得为尔儿足矣。”白死数年,生子,遂以“白老”名之。既长,殊鄙钝,温飞卿戏曰:“以尔为待郎后身,不亦忝也?”后更生子,名衮师,聪俊。商隐诗云:“衮师我娇儿,英秀乃无匹。”此或其后身也?商隐文自成一格,后学者重之,谓“西昆体”也。有《樊南甲集》二十卷,《乙集》二十卷,《玉谿生诗》三卷。初自号“玉谿子”。又赋一卷,文一卷,并传于世。
(选自《唐才子传笺证(下)》)
    [注]①宰相绹:即令狐绹,令狐楚之子。②瓌(guī):奇异,珍奇。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(    )
A.奖誉甚力          奖:辅助
B.因诣厅事          诣:去往
C.延补太学博士      延:扩展
D.后学者重之        重:重视
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(   )
A.楚善于锴             于人为可讥
B.因投宿逆旅           因人之力而敝之
C.遂以“白老”名之     而乃以手搏之
D.此或其后身也         尔其无忘乃父之志
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(   )
A.李商隐有幸得到极为贵人相助。仕途之初,令狐楚对他有知遇之恩;王茂元把女儿嫁给他,宰相绹出于同情最终也给予帮助。
B.李商隐为官廉洁自律,品行端正。出任广州都督期间,曾有人暗地里送他金子,他以自己为人本性如此不可改变来婉言谢绝。
C.李商隐曾名噪一时。小有名气后他游学长安,能当面认识他的人还不多,旅馆里的客人对他即兴创作的《木兰花》赞叹不已。
D.李商隐诗文俱佳,作品成就非常高。白居易去世和,家人为遗腹子取名“白老”,白居易生前对李商隐文章的推崇可见一斑。
 
7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)令狐楚奇其才,使游门下,授以文法,遇之甚厚。
(2)每属缀,多检阅书册,左右鳞次,号“獭祭鱼”。

参考答案
4.(3分)B    5.(3分)C    6.(3分)D
7.(10分)(1)令狐楚认为他的才能很特别,让他在自己门下游学,教给他文章作法,对他很好。
(2)每当要作诗时,他总是翻检查阅书籍,身边摆得密密麻麻,他把这个称作“獭祭鱼”。

二:
李商隐传
李商隐字义山,怀州河内人。商隐幼能为文,令狐楚镇河阳,以所业文干之,年才及弱冠,楚以其少俊,深礼之,令与诸子游。楚镇天平、汴州,从为巡官,岁给资装,令随计上都。开成二年,方登进士第,释褐秘书省校书郎,调补弘农尉。会昌二年,又以书判拔萃。王茂元镇河阳。辟为掌书记,得侍御史。茂元爱其才,以子妻之。茂元虽读书为儒,然本将家子,李德裕素遇之,时德裕秉政,用为河阳帅。德裕与李宗闵、杨嗣复、令狐楚大相雠怨。商隐既为茂元从事,宗闵党大薄之。时令狐楚已卒,子为员外郎,以商隐背恩,尤恶其无行。俄而茂元卒,来游京师,久之不调。会给事中郑亚廉察桂州,请为观察判官、检校水部员外郎。大中初,白敏中执政,令狐在内署,共排李德裕逐之。亚坐德裕党,亦贬循州刺史。商隐随亚在岭表累载。三年入朝,京兆尹卢弘正奏署椽曹,令典片戈奏,明年令狐作相,商隐屡启陈情,不之省。弘政镇徐州,又从为掌书记。府罢入朝,复以文章干,乃补太学博士。会河南尹柳仲郢镇东蜀,辟为节度判官,检校工部郎中。大中末,仲郢坐专杀左迁,商隐废罢,还郑州,未几病卒。
商隐能为古文,不喜偶对。从事令狐楚幕,楚能章奏,遂以其道授商隐,自是始为今体章奏。博学强记,下笔不能自休,尤善为诔奠之辞,与太原温庭筠、南郡段成式齐名,时号“三十六”。文思清丽,庭筠过之。而俱无持操,恃才诡激,为当涂者所薄,名宦不进,坎壈终身。弟义叟,亦以进士擢第,累为宾佐。商隐有表状集四十卷。
【1】下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.以所业文干之干:求取
B.令与诸子游游:结交
C.商隐随亚在岭表累载累:多
D.为当涂者所薄当涂:糊涂

【2】下列各项中,加线词的意义和用法相同的一组是
A.楚以其少俊勿以善小而不为
B.未几病卒信臣精卒陈利兵而谁何
C.而俱无持操吾尝跂而望矣
D.为当涂者所薄化为狼与豺

【3】以下各组句子中,全都表明李商隐仕途不如意的一组是
①调补弘农尉       ②又以书判拔萃     ③久之不调
④亦贬循州刺史     ⑤累为宾佐         ⑥商隐屡启陈情
A.①②④
B.③④⑤
C.③④⑥
D.②③⑤

【4】下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A.李商隐受惠于令狐楚,却娶了王茂元的女儿,故而陷入党争之中,仕途坎坷就在所难免了。
B.李商隐先后在天平、汴州、长安、弘农、岭南、徐州一带为官,一生郁郁不得志。
C.令狐楚父子先前与李商隐关系十分友好,后来鄙薄李商隐的为人,不愿意举荐他为官。
D.李商隐在诗歌和散文创作方面都有成就,但在文思方面,却不及温庭筠的清雅秀丽。

【5】把第三题文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)楚镇天平、汴州,从为巡官,岁给资装,令随计上都。(3分)
(2)时令狐楚已卒,子为员外郎,以商隐背恩,尤恶其无行。(3分)
(3)大中末,仲郢坐专杀左迁,商隐废罢,还郑州,未几病卒。(4分)

参考答案
【1】D
【2】A
【3】C
【4】C
【5】(1)令狐楚镇守天平、汴州,李商隐跟随为巡官。令狐楚每年给他衣食,让他随考核官吏到长安。(3分)
(2)当时令狐楚已经死了,他儿子为员外郎,因为李商隐忘恩负义,尤其嫌恶他无品行。(3分)
(3)大中末年,柳仲郢因为擅自杀人,被贬官,李商隐也随之被免职,回郑州,没多久就病死了。(4分)

参考译文
李商隐,字义山,怀州河内人。李商隐自幼便能写文章。令狐楚出镇河阳,李商隐以所作文章投献他,当时十二岁还不到。令狐楚因为他少年英俊,深加礼敬,让他和读书的诸生交游。令狐楚镇守天平、汴州,李商隐跟随为巡官。令狐楚每年给他衣食,让他随考核官吏到长安。开成二年,才中进士,脱去布衣担任秘书省校书郎,补任弘农县尉。会昌二年,他又以书判中拔萃科。王茂元镇守河阳,起用他为掌书记,得以侍奉御史。王茂元欣赏他的才华,把女儿嫁给他为妻。王茂元虽然读书为儒者,但本来是武将的后代,李德裕平时待他很好,那时李德裕掌权,起用他为河阳主帅。李德裕和李宗闵、杨嗣复、令狐楚相互间仇怨很深。李商隐既为王茂元干事,李宗闵之党很鄙薄他。当时令狐楚已经死了,他儿子綯为员外郎,因为李商隐忘恩负义,尤其嫌恶他无品行。不久,王茂元死了,李商隐来游京师,但朝廷久久不给安排职务。正碰上给事中郑亚任桂州廉察使,聘请他为观察判官检校水部员外郎。大中初年,白敏中执掌朝政,令狐綯在内署,共同排斥李德裕,并将其逐出京师。郑亚因为属李德裕之党,也被贬为循州刺史。李商隐跟随郑亚在岭南多年。三年入朝,京兆尹卢弘正奏请李商隐为掾曹,让他管草拟钱奏,第二年,令狐綯做宰相。李商隐几次上启陈说内心苦衷,令狐綯不理睬他。卢弘正出镇徐州,李商隐又跟随去任掌书记。后罢徐州府职又入朝,他以文章干谒令狐綯,于是补他为太学博士。正遇河南府尹柳仲郢镇守东蜀,任用他为节度判官、检校工部郎中。大中末年,柳仲郢因为擅自杀人,被贬官,李商隐也随之被罢废,回郑州,没多久就病死了。
李商隐能写古文,不喜欢讲究对仗。在令狐楚府幕中任职时,令狐楚能写奏章,于是将他的写作经验传授给李商隐,从这时开始,他才写今体带对偶的奏章。李商隐博学强记,写文章时下笔不休,尤其擅长撰写哀悼和祭奠之辞。他和太原温庭筠、南郡段成式齐名,当时号为“三十六”。文思清丽,温庭筠胜他一筹。但他们都不持操行,恃才怪异偏激,为当时宦途中人所鄙薄,所以不能进而为名宦,坎坷终身。他弟弟李义叟,也进士及第,累任宾佐。李商隐有表状集四十卷。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26397.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:52
下一篇 2022年12月28日 10:52

相关推荐

  • “洪渥,抚州临川人,为人和平”阅读答案及原文翻译

    洪渥传 曾巩 洪渥,抚州临川人,为人和平。与人游,初不甚欢,久而有味。家贫。以进士从乡举,有能赋名。 初进于有司,连辄出;久之乃得官。官不自驰骋,又久不进,卒监黄州麻城之茶场以死。…

    2022年12月29日
    265
  • 柳宗元《憎王孙文》原文翻译及赏析

    猿、王孙居异山,德异性,不能相容。猿之德静以恒,类仁让孝慈(1)。居相爱,食相先,行有列,饮有序。不幸乖离,则其鸣哀。有难,则内其柔弱者。不践稼蔬。木实未熟,相与视之谨;既熟,啸呼…

    2023年1月2日
    180
  • 《薛谭学讴》阅读答案及原文翻译

    薛谭学讴 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。 (选自《列子·汤问》) 阅读…

    2022年12月30日
    221
  • 《家有名士》试题阅读答案解析附原文翻译

    家有名士 王湛既除所生服,遂停墓所。兄王浑之子济每来拜墓,略不过叔,叔亦不候。济脱时过,止寒温而已。后聊试问近事,答对甚有音辞,出济意外,济极惋愕。仍与语,转造清微。济先略无子侄之…

    2022年12月27日
    236
  • “崔季舒,字叔正,博陵安平人”阅读答案解析及翻译

    崔季舒,字叔正,博陵安平人。父瑜之,魏鸿胪卿。季舒少孤,性明敏,涉猎经史,长于尺牍,有当世才具。年十七,为州主簿,为大将军赵郡公琛所器重,言之于神武。神武亲简丞郎,补季舒大行台都官…

    2023年1月3日
    196
  • 文言文人有三不祥阅读理解答案

    文言文人有三不祥阅读理解答案   人有三不祥:幼而不肯事长,贱而不肯事贵,不肖而不肯事贤,是人之三不祥也。人有三必穷:为上则不能爱下,为下则好非其上,是人之一必穷也;乡则不若,偝①…

    2022年12月6日
    207
分享本页
返回顶部