“裴光庭字连城,早孤”阅读答案及原文翻译

裴光庭字连城,早孤。开元中,擢兵部郎中、鸿胪少卿。性静默,寡交游,虽骤历台省,人未□许,既而以职业称,议者更推之。玄宗有事岱宗,中书令张说以天子东巡,京师空虚,恐夷狄乘间窃发,议欲加兵守边,召光庭与谋,对曰:“封禅者,所以告成功也。夫成功者,德无不被,人无不安,万国无不怀。今将告成而惧夷狄非昭德也大兴力役用备不虞非安人也方谋会同而阻戎心非怀远也。此三者,名实乖矣。且诸蕃,突厥为大,贽币往来,愿修和好有年矣,若遣一使,召其大臣使赴行在,必欣然应命。突厥受诏,□诸蕃君长必相率而来,我偃旗息鼓,不复事矣。”说曰:“善,吾所不及。” □奏用其策,突厥果遣使来朝。
东封还,迁兵部侍郎。久之,迁黄门侍郎,拜侍中,兼吏部尚书、弘文馆学士。撰《摇山往则》、《维城前轨》二篇献之。手制褒美,诏皇太子、诸王于光顺门见光庭,谢所以规讽意。光庭又引寿安丞李融、拾遗张琪、著作佐郎司马利宾直弘文馆,撰《续春秋经传》,自战国讫隋,表请天子修经,光庭等作传。书久不就。时有建言唐应为金德者,中书令萧嵩请百官普议。光庭以唐符命表著天下久矣,不可改,亟奏罢之。二十年,封正平县男。初,知星者言,上象变,不利大臣,请禳之。光庭曰:“使祸可禳而去,则福可祝而来也!”论者以为知命。
初,吏部求人不以资考为限,所奖拔惟其才,往往得俊任之,士亦自奋。其后士人猥众,专务趋竞,铨品枉桡。光庭惩之,因行俭长名榜,乃为循资格,无贤不肖,一据资考配拟。又促选限尽正月。任门下省主事阎麟之专主过官,凡麟之裁定,光庭辄然可,时语曰:“麟之口,光庭手。”
    (选自《新唐书·列传第三十三》,有删节)
9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
A.人无不安,万国元不怀        怀:归附
B.贽币往来,愿修和好有年矣    币:礼物
C.则福可祝而来也              祝:祷告
D.其后士人猥众                猥:鄙陋
10.填入下列句子“□”中的词语,最恰当的一项是
①性静默,寡交游,虽骤历台省,人未□许
②突厥受诏,□诸蕃君长必相率而来
③□奏用其策,突厥果遣使来朝。
A.①所  ②且  ③因    B.①之  ②则  ③因
C.①所  ②则  ③若    D.①之  ②且  ③若
11.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A.今将告成而惧/夷狄非昭德也/大兴力役/用备不虞/非安人也/方谋会同而阻戎/心非怀远也
B.今将告成而惧夷狄/非昭德也/大兴力役/用备不虞/非安人也/方谋会同/而阻戎心/非怀远也
C.今将告成而惧/夷狄非昭德也/大兴力役用备/不虞非安人也/方谋会同而阻/戎心非怀远也
D.今将告成而惧夷狄/非昭德也/大兴力役用/备不虞/非安人也/方谋会同/而阻戎/心非怀远也
12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.裴光庭性情恬静沉默,虽然迅速登上台省高位,还没有被认可,后来因为称职,舆论才变为推崇他。
B.裴光庭认为到泰山祭祀天地,是报告功业圆满,所以不必采用军事措施,增加军队防守边境。
C.裴光庭曾推荐寿安丞李融、拾遗张琪、著作佐郎司马利宾到弘文馆供职,撰写完成了《续春秋经传》。
D.裴光庭为了扭转读书人追名逐利的局面,沿用他父亲裴行俭创造的长名榜,依照资格拟议官员。
13.把文言文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)手制褒美,诏皇太子、诸王于光顺门见光庭,谢所以规讽意。(5分)
(2)初,吏部求人不以资考为限,所奖拔惟其才,往往得俊乂任之,士亦自奋。(5分)

参考答案
9.D
10.B
11.B
12.C

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26470.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:52
下一篇 2022年12月28日 10:52

相关推荐

  • 邓艾传节选文言文翻译

    邓艾传节选文言文翻译   邓艾传讲得是邓艾的生品故事,这是小编为大家带来的邓艾传节选文言文翻译,希望大家喜欢。   邓艾传节选文言文翻译  原文:   邓艾字士载,义阳棘阳人也。少…

    2023年1月5日
    371
  • “秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之”阅读答案及原文翻译

    秦欲伐齐,齐、楚之交善,惠王患之。张仪曰:“王其为臣约车并币,臣请试之。” 张仪南见楚王,曰:“弊邑之王所说甚者,无大大王;唯仪之所甚愿为臣者,…

    2022年12月29日
    524
  • 白居易《杭州春望》阅读答案及赏析

    杭州春望 白居易 望海楼明照曙霞, 护江堤白踏晴沙。 涛声夜入伍员庙, 柳色春藏苏小家。 红袖织绫夸柿蒂, 青旗沽酒趁梨花。 谁开湖寺西南路, 草绿裙腰一道斜。 【注】①伍员庙:杭…

    2023年4月5日
    398
  • 文言文断句的解题技巧

    文言文断句的解题技巧   不少考生畏惧文言文断句题。那么,给文言文断句有没有规律可循呢?其实,给文言文断句有时是有方法可循,有关键可抓的。笔者在文言文断句教学中,查阅大量资料,经过…

    2022年11月22日
    380
  • 腹稿文言文翻译和答案

    腹稿文言文翻译和答案   王勃所到之处,都有人请他写文章,这是为什么呢?下面让我们一起来看看腹稿文言文翻译和答案吧!欢迎阅读参考!   腹稿文言文翻译和答案  王勃的故事   九月…

    2022年12月4日
    367
  • 表水涉澭文言文翻译

    表水涉澭文言文翻译   表水涉澭,是指以呆板,固执的眼光看问题,把事情看成是一成不变的,在现实生活中就很容易遭受失败的教训。下面是小编为大家整理的表水涉澭文言文翻译,欢迎阅读。  …

    2023年1月6日
    389
分享本页
返回顶部