《朱文公受骗》阅读答案及原文翻译

朱文公受骗
朱文公有足疾,曾有道人为施针熨之术,旋觉轻安。公大喜,厚谢之,且赠以诗云:“几载相扶藉瘦筇,一针还觉有奇功。出门放杖儿童笑,不是以前勃窣翁。”道人得诗径去。未数日,足疾大作,甚于未针时。亟令人寻逐道人,已莫知其所往矣。公吧息曰:“某非欲罪之,但欲追索其诗,恐其持此诗误他人尔。”
【阅读练习】
1、  解释:①厚   ②径   ③作   ④甚   ⑤亟   ⑥莫   ⑦持
2、翻译:①几载相扶藉瘦筇
②某非欲罪之,但欲追索其诗

参考答案
1.①重②直接③发④严重⑤立刻⑥没有人⑦拿
2。①好几年依靠细竹竿着我(行走)②我不想惩罚他,只想追讨那首诗。

注释:
⒈朱文公:即朱熹,南宋儒学大师,谥号“文”,故称朱文公。
⒉道人:道士。
⒊熨:中医学名词,俗称“热敷”。
⒋筇:竹名。
⒌勃窣:匍匐而行。(在句中可解释为“蹒跚而着走”)
⒍作:发作。
⒎亟:立刻,立即。
⒏莫:没有人。
⒐误:耽误、加害。尝:曾经。去;离开
10.旋:一会儿
11.厚:重
12.谢:报答
13.径:直接
14.甚:严重,厉害
15.作:发
16.于:比
17.持:拿着
18.尔:罢了
19.罪:惩处,判罪
20.恐:恐怕,担心
21.安:舒服
22.去:离开

译文
朱熹患有脚病,曾经有个道士给他用针灸的方法,一会儿便觉得轻松安适。朱熹非常高兴,大大地感谢了他,并且送他一首诗说:“几年来我凭借着细竹棒扶着我行走,一针下去还觉得有奇特的功效。出门时放下拐杖笑得像个儿童,现在我已不再是以前那个蹒跚而行的老头了。”道士拿到诗后就离开了。没有几天,脚病发作得非常厉害,比没有针灸时更严重。朱熹急忙让人寻找道士,(但这时)已经不知道他到什么地方去了。朱熹叹气说:“我不想惩处他,只想追回那首诗,担心他拿着这首诗去骗其他人罢了。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26541.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:53
下一篇 2022年12月28日 10:53

相关推荐

  • 李白《登锦城散花楼》阅读答案及赏析

    登锦城散花楼 李白 日照锦城头,朝光散花楼。 金窗夹绣户,珠箔②悬银钩。 飞梯③绿云中,极目散我忧。 暮雨向三峡,春江绕双流④。 今来一登望,如上九天游。 【注】①锦城散花楼:锦城…

    2023年4月12日
    434
  • 司空曙《送柳震入蜀》《送人游岭南》阅读答案对比赏析

    送柳震入蜀 司空曙 粉堞连青气,喧喧杂万家。夷人祠竹节,蜀鸟乳桐花。 酒报新丰景,琴迎抵峡斜。多闻滞游客,不似在 天涯。 送人游岭南 司空曙 万里南游客,交州见柳条。逢迎人易合,时…

    2023年4月5日
    351
  • 语文文言文阅读的技巧

    语文文言文阅读的技巧   文言文阅读因为文言的特点学生阅读障碍较大,但只要掌握所要求的知识点和规律,得高分也不难。   首先,要清楚考什么。文言文阅读的考查一般包括以下几点:①理解…

    2023年1月10日
    378
  • 教子文言文翻译

    教子文言文翻译   教子,词条主要讲述出自颜之推的《颜之推·颜氏家训·第二篇》中的故事,借事育人。下面是教子文言文翻译,请参考!   教子文言文翻译  教子文言文   王大司马母魏…

    2023年1月8日
    384
  • 顾况《听角思归》阅读答案及全诗赏析

    听角思归    顾况 故园黄叶满青苔,梦破城头晓角哀。 此夜断肠人不见,起行残月影徘徊。 【注释】①故园:故乡。 ②梦破:梦醒。 ③晓角:拂晓的号角声…

    2023年3月12日
    405
  • “元和二年四月十三日,愈与吴郡张籍阅家中旧书”阅读答案及翻译

    张中丞传后序   (韩愈) 元和二年四月十三日,愈与吴郡张籍阅家中旧书,得李翰所为《张巡传》。翰以文章自名,为此传颇详密。然尚恨有阙者,不为许远立传。 远虽材若…

    2023年1月3日
    558
分享本页
返回顶部