教子文言文翻译

教子文言文翻译

  教子,词条主要讲述出自颜之推的《颜之推·颜氏家训·第二篇》中的故事,借事育人。下面是教子文言文翻译,请参考!

  教子文言文翻译

  教子文言文

  王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜藏文饰,冀其自改。年登婚宦,暴慢日滋,竟以言语不择,为周逖抽肠衅鼓云。

  教子翻译

  大司马王僧辩的`母亲魏老夫人,品性非常严谨方正;王僧辩在湓城时,是三千士卒的统领,年纪也过四十了,(但)稍微不称意,老夫人就棍棒鞭策他,因此,王僧辩成就了一番功业。梁元帝在位的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被父亲宠爱,疏于管教;他若一句话说得有道理,他父亲便在路上广为宣传,一年到头都赞不绝口;他若一件事有闪失,他父亲为他百般遮掩,,希望他悄悄改掉。学士成年以后,凶暴傲慢的习气一天赛过一天,终究因为说话不检点,被周逖杀掉,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。

  注释

  1、王大司马:即王僧辩(?~555年),南朝梁太原祁(今山西祁县)人,字君才,初仕北魏,归梁后任湘东王萧绎的左常侍及司马。

  2、湓城:也称湓口,古城名。

  3、梁元帝:即萧绎(508~554年),字世诚,南朝梁兰陵(今江苏武进西北)人,梁武帝第七子。初封湘东王,镇守江陵(今属湖北)

  4、学士:官名,南北朝时,学士为编纂撰述之官。

  5、揜:同“掩”,掩盖,遮蔽。

  6、婚宦:结婚和做官。此指成年。

  7、性:品性

  8、逾:超过

  9、挞:教训

  10、少:稍微

  11、饰:粉饰

  12、冀:希望

  13、衅:涂抹

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34925.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:31
下一篇 2023年1月8日 01:31

相关推荐

  • 苏轼《屈原庙赋》阅读答案及原文翻译

    屈原庙赋 苏轼 浮扁舟以适楚兮,过屈原之遗宫。览江上之重山兮,曰惟①子之故乡。伊②昔放逐兮,渡江涛而南迁。去家千里兮,生无所归而死无以为坟。悲夫!人固有一死兮,处死③之为难。徘徊江…

    2022年12月30日
    434
  • 《愚公移山》原文与翻译

    愚公移山 原文   太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)     北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。…

    2022年12月31日
    255
  • “故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳”全词翻译赏析

    “故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳。”的词意:凝望你住过的红楼,还有谁能伴我一起指点,那远处的芳草斜阳。 出自吴文英《夜合花》 夜合花 白鹤江入京,泊葑门外有感…

    2023年3月9日
    331
  • “人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士”阅读答案及原文翻译

    人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士。夫朝无贤人,犹鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣;故绝江海者托于船,致远道者托于乘,欲霸王者托于贤。是故吕尚聘,而天下知…

    2022年12月17日
    366
  • 如何攻克文言文

    如何攻克文言文   不少学生害怕学文言文,觉得自己虽然花了不少精力学习,有了一定量的知识积累,但在没有老师的帮助下,独立阅读浅易文言文的能力却不强,应对考试常会感觉比较困难。其实,…

    2022年11月22日
    329
  • 文言文的高考

    文言文的高考   文言高考作文-绿色生活(中国 )   "呱呱小儿,但饮牛湩,至于弱冠,不明犍状,文言高考作文-绿色生活。佌佌之豚,日食其羓,洎其成立,未识豜豭。&quo…

    2022年12月4日
    264
分享本页
返回顶部