教子文言文翻译

教子文言文翻译

  教子,词条主要讲述出自颜之推的《颜之推·颜氏家训·第二篇》中的故事,借事育人。下面是教子文言文翻译,请参考!

  教子文言文翻译

  教子文言文

  王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜藏文饰,冀其自改。年登婚宦,暴慢日滋,竟以言语不择,为周逖抽肠衅鼓云。

  教子翻译

  大司马王僧辩的`母亲魏老夫人,品性非常严谨方正;王僧辩在湓城时,是三千士卒的统领,年纪也过四十了,(但)稍微不称意,老夫人就棍棒鞭策他,因此,王僧辩成就了一番功业。梁元帝在位的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被父亲宠爱,疏于管教;他若一句话说得有道理,他父亲便在路上广为宣传,一年到头都赞不绝口;他若一件事有闪失,他父亲为他百般遮掩,,希望他悄悄改掉。学士成年以后,凶暴傲慢的习气一天赛过一天,终究因为说话不检点,被周逖杀掉,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。

  注释

  1、王大司马:即王僧辩(?~555年),南朝梁太原祁(今山西祁县)人,字君才,初仕北魏,归梁后任湘东王萧绎的左常侍及司马。

  2、湓城:也称湓口,古城名。

  3、梁元帝:即萧绎(508~554年),字世诚,南朝梁兰陵(今江苏武进西北)人,梁武帝第七子。初封湘东王,镇守江陵(今属湖北)

  4、学士:官名,南北朝时,学士为编纂撰述之官。

  5、揜:同“掩”,掩盖,遮蔽。

  6、婚宦:结婚和做官。此指成年。

  7、性:品性

  8、逾:超过

  9、挞:教训

  10、少:稍微

  11、饰:粉饰

  12、冀:希望

  13、衅:涂抹

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34925.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日
下一篇 2023年1月8日

相关推荐

  • 高考语文文言文虚词乃的用法

    高考语文文言文虚词乃的用法   【乃】   (一)用作副词。   1.表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为才这才就等   ①设九宾于廷,臣乃敢上璧。(《廉颇蔺相如列传》…

    2022年11月28日
    154
  • “宗泽字汝霖,婺州义乌人”阅读答案及原文翻译

    宗泽字汝霖,婺州义乌人。泽自幼豪爽有大志。登元祐六年进士第。廷对极陈时弊,考官恶直,置末甲。 调大名馆陶尉。吕惠卿师鄜延,檄泽与邑令视河埽①,檄至,泽适丧长子,奉檄遽行。惠卿闻之,…

    2022年12月29日
    160
  • “李侍郎绂,性聪慧”阅读答案及句子翻译

    李侍郎绂,性聪慧。少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。每一翻绎,无不成诵。偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。同僚取架上所有,抽以难公,无不…

    2022年12月17日
    263
  • 郑谷《菊》原文、注释和鉴赏

    郑谷《菊》 王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛。 露湿秋香满池岸,由来不羡瓦松高。   【注释】 (1)王孙:对富贵人家子弟的泛称。蓬蒿:指蓬草和青蒿,均为两种长势较高的野生…

    2023年5月7日
    187
  • “郑当时者,字庄,陈人也”阅读答案及原文翻译

    郑当时者,字庄,陈人也。其先郑君尝为项籍将,籍死,已而属汉。高祖令诸故项籍臣名籍,郑君独不奉诏。诏尽拜名籍者为大夫,而逐郑君。郑君死孝文时。   郑庄以任侠自喜,脱张羽于厄,声闻梁…

    2022年12月17日
    230
  • 《江雪》《湖心亭看雪》阅读对比赏析

    【甲】 江 雪 柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟说笠翁,独钓寒江雪。 【乙】 湖心亭看雪 张岱    崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。…

    2023年4月9日
    156
分享本页
返回顶部