归庄《送顾宁人北游序》阅读答案解析及句子翻译

送顾宁人北游序
归庄
余与宁人之交,二十五年矣。其他同学相与,或二十年,或十余年,盖未尝有经年之别也。今于宁人之北游也,而不能无感慨焉。
宁人故世家,崇祯之末,祖父蠡源先生暨兄孝廉捐馆②,一时丧荒,赋徭猬集,以遗田八百亩典叶公子,价仅当田之半,仍不与。阅二载,宁人请求无虑百次,仍少畀之,至十之六,而逢国变。
公子者,素倚其父与伯父之势,凌夺里中,其产逼邻宁人,见顾氏势衰,本畜意吞之。而宁人自母亡后,绝迹居山中不出,同人不平,代为之请,公子意弗善也。适宁人之仆陆恩得罪于主,公子钩致之,令诬宁人不轨,将兴大狱,以除顾氏。事泄,宁人率亲友掩其仆,执而棰之死。其同谋者惧,告公子。公子挺身出,与宁人讼,执宁人囚诸奴家,胁令自裁。同人走叩宪副行提,始出宁人。比刑官以狱上,宁人杀无罪奴,拟城旦③。宪副与公子年家,然心知是狱冤,又知郡之官吏,无非公子人者,乃移狱云间④守,坐宁人杀有罪奴。公子忿怒,遣刺客戕宁人。宁人走金陵,刺客及之太平门外,伤首坠驴,会救得免。而叛奴之党,受公子指,纠数十人,乘间动宁人家,尽其累世之传以去。
宁人度与公子讼,力不胜,则浩然有远行。而同人之知宁人者,携尊榼送之。酒半,归子作而言曰:“宁人之出也,其将为伍员之奔吴乎?范雎之入秦乎?吾辈所以望宁人者不在此。宁人之学有本,而树立有素,使穷年读书山中,天下谁复知宁人者?今且登涉名山大川,历传列国,以广其志而大其声施。焉知今日困厄,非宁人行道于天下之发轫乎?若曰怨仇是寻,非贤人之志;别离是念,非良友之情。”于是同人曰“善”,请歌以壮其行,而归子为之序。
(有删改)
【注】①顾宁人:顾炎武,学者尊为亭林先生,明末清初三大儒之一。②捐馆:舍弃所居之屋舍,死亡的婉称。③城旦:原为秦汉时的一种刑罚名,这里指流放或徒刑。④云间:松江的古称。
6.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A. 其他同学相与                 彼此交往
B. 仍少畀之                     给予
C. 适宁人之仆陆恩得罪于主       冒犯
D. 比刑官以狱上                 等到
7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.顾炎武本出生世家,因祖父和兄长相继故去,加上灾荒和繁重的赋税徭役,导致家道中落。
B.叶公子依仗父亲和伯父的势力,在乡里为非作歹,地产与顾家相邻,见他家衰微,有侵夺之意。
C.宪副由于和顾炎武是同科中举,而且知道顾炎武含冤,故而异地审判,目的是轻判顾炎武。
D.文中归庄点明寻仇非贤人之志,以此激励顾炎武,这是知己之言,也是作序的一个原因。
8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)以遗田八百亩典叶公子,价仅当田之半,仍不与。(3分)
(2)又知郡之官吏,无非公子人者,乃移狱云间守,坐宁人杀有罪奴。(4分)
(3)焉知今日困厄,非宁人行道于天下之发轫乎?(3分)
9.文中归庄是从哪几个方面劝勉顾炎武的?(4分)

参考答案
6.C (“得罪”在此是“获罪”之意)
7.C (宪副与叶公子同年登科)
8.(1)(顾家)把遗留下来的八百亩田产典当(抵押)给叶公子,价格仅相当田价的一半,但(公子)仍然不给钱。(“典”、“当”、补出主语各1分)
(2)(宪副)知道本郡县中的官吏中没有会反对(违背)公子做法的人,于是把案件移送到松江太守处,最终判定顾炎武杀有罪家奴的罪。(“非”、“狱”、省略“于”、“坐”各1分)
(3)哪里(怎么)知道今日的困苦危难,不是顾炎武在天下实践(施行)自己政治主张的开端?(“焉”“行道于天下”“发轫”各1分)
9. 用古人的例子劝勉,希望他能学以致用,展望他此行的重大作用,警醒他不要寻仇。(一点1分,共4分,)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26664.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月28日 10:54
下一篇 2022年12月28日 10:54

相关推荐

  • 方苞《白云先生传》阅读答案及原文翻译

    白云先生传 〔清〕方苞 张怡,字瑶星,初名鹿征,上元人也。父可大,明季总兵登荣,毛文龙将卒反,诱执巡抚孙元化,可大死之。事闻,怡以诸生授锦衣卫千户。甲申,流贼①陷京师,遇贼将,不屈…

    2022年12月27日
    324
  • 【中吕】红绣鞋(梦断陈王罗袜)

             李致远       &…

    2023年5月6日
    308
  • 张自新传的文言文翻译

    张自新传的文言文翻译   导语:为了让广大的同学们读会《张自新传》。下面小编搜集整理了文言文《张自新传》的译文。希望能帮到你!   【原文】   张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人…

    2023年1月6日
    469
  • 南辕北辙原文及翻译

    南辕北辙原文及翻译   南辕北辙,出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥…

    2023年1月4日
    293
  • 诗经卷耳原文及赏析

    诗经卷耳原文及赏析   采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。   陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。   陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。   陟彼砠…

    2023年4月13日
    256
  • 楚人学舟的文言文译文及阅读答案

    楚人学舟的文言文译文及阅读答案   楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎(同‘槌’)鼓速进,亟犯大险,乃四顾胆…

    2023年1月9日
    462
分享本页
返回顶部