“一猴死,见冥王,求转人身”阅读答案及翻译

一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人?”
1:解释句中划线的词语。(2分)
①方拔一根(     )         ②既欲做人(       )
③拔之(      )            ④猴不胜痛叫(      )
2:翻译句子(4分)
①方拔一根,猴不胜痛叫。 
②看你一毛不拔。如何做人?
3:此文是一个成语故事,这个成语是           ,他的原意是                 现在一般用来形容                 (3分)
4:寓言往往借助一个虚构的故事来阐明一个道理,试概括本文寓意。(3分)
参考答案
1:①方:刚,才① 既:既然 ③之:代指猴毛 ④胜:能够承受
2:翻译(4分 每句2分)①才刚拔掉一根猴毛,猴子就忍不住痛得大叫起来。②看你一毛不拔又怎能做人呢?
3:(3分)一毛不拔 一根毫毛都不肯拔出来 十分吝啬自私
4:(3分)做人不宜吝啬,有舍才有得。

注释
既:既然
之:代指猴毛
方:才
胜:能忍受

参考译文
一只猴子死后见到了阎王,(向阎王)要求投胎做人。阎王说:“既然你想做人,就需要将毛全部拔掉。”于是(阎王)就叫夜叉给猴子拔毛。刚刚才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起来。阎王笑道:“看你,连一根毛都舍不得拔,怎么做人呢?”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26848.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:43
下一篇 2022年12月29日 02:43

相关推荐

  • 黔之驴的文言文及翻译

    黔之驴的文言文及翻译   导语:《黔之驴》讲的是一只老虎和一头驴的故事,故事情节耐人寻味。那黔之驴怎么翻译呢?下面是小编为你整理的黔之驴的文言文及翻译,希望对你有帮助!   黔之驴…

    2023年1月7日
    358
  • 文言文阅读同步练习题

    文言文阅读同步练习题   亦尝观于射乎?正鹄①者,射者之所志也。于是良尔弓,直尔矢,养尔气,蓄尔力,正尔身,守尔法,而临之。挽必圆,视必审,发必决,求中乎正鹄而已矣。正鹄之不立,则…

    2023年1月10日
    411
  • 范阳祖逖文言文翻译

    范阳祖逖文言文翻译   文言文翻译是初中语文必考的题型,也是很多同学失分较大的题型,文言文大多考的是课外文章,为大家分享了范阳祖逖的文言文翻译,一起来看看吧!   原文   祖逖少…

    2023年1月8日
    639
  • 《三字经》全文带拼音及翻译和视频朗读

    《三字经》全文带拼音及翻译和视频朗读 长达160分钟的视频朗读及教学 rén zhī chū    xìng běn sh…

    2022年12月17日
    313
  • 姜夔《杏花天影·绿丝低拂鸳鸯浦》

    姜夔 丙午之冬,发沔口。丁未正月二日,道金陵,北望淮楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。 绿丝低拂鸳鸯浦,想桃叶,当时唤渡。又将愁眼与春风,待去,倚兰桡更少驻。 金陵路,莺吟燕舞。算…

    2023年5月9日
    385
  • 朱淑真《减字木兰花·春怨》阅读答案及赏析

    减字木兰花 春怨 独行独坐,独倡独酬还独卧。伫立伤神,无奈轻寒著摸人。 此情谁见,泪洗残妆无一半。愁病相仍⑶,剔尽寒灯梦不成。 注释:朱淑真是一位容貌出众、善绘画、通音律、工诗词、…

    2023年4月5日
    384
分享本页
返回顶部