“虞寄字次安,少聪敏”阅读答案及句子翻译

①虞寄字次安,少聪敏。及长,好学,善属文。性冲静,有栖遁之志。弱冠举秀才,对策高第。岳阳王为会稽太守,引寄为行参军,迁记室参军,领郡五官掾。又转中记室,掾如故。在职简略烦苛,务存大体,曹局之内,终日寂然。侯景之乱,寄随兄荔入台,及城陷,遁还乡里。张彪往临川,强寄俱行。寄与彪将郑玮同舟而载,玮尝忤彪意,乃劫寄奔于晋安。时陈宝应据有闽中,得寄甚喜。陈武帝平侯景,寄劝令自结,宝应从之,乃遣使归诚。承圣元年,除中书侍郎,宝应爱其才,托以道阻不遣。每欲引寄为僚属,委以文翰,寄固辞获免。及宝应结昏留异,潜有逆谋,寄微知其意,言说之际,每陈逆顺之理,微以讽谏,宝应辄引说他事以拒之。寄知宝应不可谏,虑祸及己,乃为居士服以拒绝之。常居东山寺,伪称脚疾,不复起,宝应以为假托,使烧寄所卧屋,寄安卧不动。亲近将扶寄出,寄曰:“吾命有所悬,避欲安往?”所纵火者,旋自救之。宝应自此方信之。
    ②及留异称兵,宝应资其部曲,寄乃因书极谏。宝应览书大怒。或谓宝应曰:“虞公病笃,言多错谬。”宝应意乃小释。亦为寄有民望,且容之。及宝应败走,夜至蒲田,顾谓其子扞秦曰:“早从虞公计,不至今日。”扞秦但泣而已。宝应既禽,凡诸宾客微有交涉者皆伏诛,唯寄以先识免祸。初,沙门慧标涉猎有才思,及宝应起兵,作五言诗以送之,曰:“送马犹临水,离旗稍引风。好看今夜月,当照紫微宫。”宝应得之甚悦。慧标以示寄,寄一览便止,正色无言。慧标退,寄谓所亲曰:“标公既以此始,必以此终。”后竟坐是诛。
                                                          (节选自《南史 陈书》)
17、写出下列加点词在句中的意思。(4分)
(1)玮尝彪意(   )                 (2)及宝应结留异(   )
 (3)旋自救之(   )                       (4)后竟是诛(   )
18、下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的是(  )(2分)
  A、劫寄奔于晋安           寄因书极谏
  B、曹局内                 言说
  C、作五言诗送之           慧标示寄
  D、寄微知意               宝应资部曲
19、用现代汉语翻译下列句子。(6分)
(1)每欲引寄为僚属,委以文翰,寄固辞获免。
(2)宝应既禽,凡诸宾客微有交涉者皆伏诛,唯寄以先识免祸。
20、沙门慧标的五言诗表达了怎样的思想感情。(2分)
21、概括虞寄在陈宝应叛逆过程中的做法及态度。(3分)

参考答案
17.(4分)(1)抵触,不顺从   (2)通“婚”,婚姻   (3)不久   (4)由于,因为 
18.(2分)C
19.(6分)(1)(宝应)总想请虞寄为下属官吏,把文翰一类的事委托(他),虞寄坚决推辞,因而获免。(评分说明:本题采用扣分形式评分。扣分点:省略、引、介宾短语后置、固,1点扣1分,扣满三分为止3分)  (2)宝应被擒拿后,凡与他稍有交往的各个宾客都被处死,只有虞寄因有先见之明而免遭杀身之祸。(评分说明:本题采用扣分形式评分。扣分点:被动句“既禽”、定语后置、被动句“皆诛”、“以先识”,1点扣1分,扣满三分为止3分)
20.(2分)表达了对陈宝应此次起兵成功充满期待和祝愿(1分),对陈宝应充满赞赏之情(1分)。 
21.(3分)陈宝应暗中有叛逆想法时婉言相劝;知道陈宝应不可谏止时称疾相拒;陈宝应参与叛逆时冒死力劝(2分)。总之,虞寄始终反对陈宝应谋反,洁身自好不同流合污(1分)。 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26869.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:43
下一篇 2022年12月29日 02:43

相关推荐

  • 归旸传文言文阅读相关练习

    归旸传文言文阅读相关练习   归旸,字彦温,汴梁人。将生,其母杨氏梦朝日出东山上,有轻云来掩之,故名旸。学无师传,而精敏过人。登至顺元年进士第,授同知颍州事,鉏奸击强,人不敢以年少…

    2023年1月9日
    342
  • 陆游《示儿》全诗赏析及翻译注释

    陆游的诗《示儿》全诗赏析及翻译注释 示儿   陆游   死去元知万事空,但悲不见九州同。   王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。   [注释]   1. 示儿:给儿子们看。   2.…

    2022年12月29日
    415
  • “晏子之晋,至中牟”阅读答案及原文翻译

    晏子之晋,至中牟,睹弊冠反裘负刍,息于途侧者,以为君子也。使人问焉,曰:“子何为者也?”对曰:“我越石父者也。”晏子曰:&ldquo…

    2022年12月28日
    418
  • “春风暗剪庭前树,夜雨偷穿石上苔”的意思及鉴赏

    “春风暗剪庭前树,夜雨偷穿石上苔。”这两句是说,春风像是暗暗剪开树枝,使之发芽;夜间的雨,偷偷击穿阶前的绿苔。这表示寒冬已尽,春天悄悄地到来了。观察入微,写…

    2023年4月3日
    277
  • 《柳子厚墓志铭》原文和翻译

    《柳子厚墓志铭》原文和翻译 导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看《柳子厚墓志铭》原文和翻…

    2023年1月6日
    386
  • 欧阳修《中述》原文及翻译

    欧阳修《中述》原文及翻译   导语:欧阳修的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。下面和小编一起来看看欧阳修《中述》原文及翻译。希望对大家有所帮助。  …

    2023年1月6日
    384
分享本页
返回顶部