《陆游家训》阅读答案及原文翻译

陆游家训

    【原文】

后生才锐①者,最易坏事。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束②,令熟读经学③,训以宽厚恭谨④,勿令与浮薄⑤相处,自此十许年,志趣自成。不然,其可虑之事,盖非一端⑥。吾此言,后人之药石⑦也,各须谨之,毋⑧贻⑨后悔。

【注释】①才锐:才思敏捷。 ②简束:检点约束。 ③经学:指儒家经典,诸子百书。④恭谨:谦虚谨慎。⑤浮薄者:浮躁轻薄之徒。⑥端:这里指一个方面。⑦药石:治病的药和石针,这里指良药,规劝。⑧毋:同“无”。⑨贻(yi):留下。

    【参考译文】

后辈中才思敏捷的人最容易做出坏事,如果有这样的情况,做父兄的人应当引以为忧,而不能够把这当作是高兴的事。一定要经常约束他们,命令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、谦虚谨慎,不要让他们与游手好闲的人来往和相处。从这以后十多年,志向和情趣自然养成。不这样,那些可以担忧的事情,不会只有一个。我这些话,是年轻人的治病的药和石针,都应当谨慎对待,不要给后人留下后悔和遗憾。

    【阅读训练】

1.解释

(1)之:指代,这样的人。    (2)忧:担忧    (3)令:命令,规定

(4)恭谨:恭敬,谨慎        (5)令:让,使   (6)自从:从这以后

3.上文说了一件什么事?对我们有什么教育意义?

天生聪明、才思敏捷、智慧过人的人要特别注重自身修养;家里生有这样的孩子尤其要加强约束和管教,不要让他们与浮夸子弟混在一起。

陆游的家训对今天仍有意义,今天我们更要加强思想教育,因为如果教育不好,他们的破坏和影响将会更大。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26929.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:43
下一篇 2022年12月29日 02:43

相关推荐

  • 贺铸《野步》原文、注释和鉴赏

    贺铸《野步》 津头微径望城斜,水落孤村格嫩沙。 黄草庵中疏雨湿,白头翁妪坐看瓜。   【注释】 (1)野步:郊野散步。 (2)津头:渡口。微径:小路。 (3)水落:水边。…

    2023年5月7日
    417
  • 李贽《与焦弱侯》阅读答案附原文翻译

    人犹水也,豪杰犹巨鱼也。欲救巨鱼,必须异水;欲求豪杰,必须异人。此的然之理也。今夫井,非不清洁也,味非不甘美也,日用饮食非不切切于人,若不可缺以旦夕也。然持任公之钓者,则未尝井焉之…

    2022年12月30日
    411
  • 古诗词分类教学鉴赏法训练试题及答案(上)

    古诗词分类教学鉴赏法,如下: (一)田园诗(隐逸诗 ) 常见风格:冲淡宁静、平实质朴 常用意象:田园、山水、林木、庄稼、家禽、家畜 常见思想感情:不满现实,追求淡泊,安贫乐道 常用…

    2023年4月11日
    361
  • “刘之遴,字思贞,南阳涅阳人也”阅读答案及原文翻译

    刘之遴,字思贞,南阳涅阳人也。父虯,齐国子博士,谥文范先生。之遴八岁能属文,十五举茂才对策,沈约、任昉见□异之。起家宁朔主簿。吏部尚书王瞻尝候任昉,值之遴在坐,昉谓瞻曰:&ldqu…

    2022年12月27日
    401
  • 文言文练习及答案

    文言文练习及答案   阅读下面两则文言文,完成问题。   [甲]文公伐原①,令②以三日之粮。三日而原不降,公令疏军③而去之。谍④出曰:“原不过一二日矣!”军吏以告,公曰:“得原而失…

    2023年1月9日
    326
  • 焉字在文言文中的用法及意思

    焉字在文言文中的用法及意思   焉   一.兼词   1.相当于“于之”、“于此”、“于彼”。   ①三人行,必有我师焉(在其中)。(《论语》)   译:多个人行走,在其中必定有一…

    2022年12月6日
    625
分享本页
返回顶部