《治国如栽树》阅读答案及原文翻译

治国如栽树

(唐)太宗谓侍臣曰:“往昔初平①京师,宫中美女珍玩,无院不满。炀帝②意犹③不足,征求④无已⑤,兼东西征讨,穷⑥兵黩武,百姓不堪⑦,遂⑧致亡灭。此皆朕所目⑨见。故夙夜⑩孜孜⑾,惟欲清净⑿,使天下无事。遂得徭役不兴,年谷丰稔⒀,百姓安乐。夫治国犹如栽树,本根不摇,则枝叶茂荣。君能清净,百姓何得不安乐乎?”

【注释】

1、平:平定

2、炀帝:即隋炀帝,是隋朝末代皇帝杨广的谥号。

3、犹:仍旧。

4、征求:这里指搜刮。

5、已:停止。

6、穷:用尽。

7、不堪:不能忍受。

8、遂:就

9、目:亲眼

10、夙夜:早晚

11、孜孜:勤恳不息

12、清净:指不想东征西讨,不贪美女珍宝。

13、丰稔(rěn):庄稼丰收

【参考译文】

唐太宗对侍臣说:“以前(隋炀帝)刚刚平定了京师,宫中的美女和珍奇玩物,没有一个院子不是满满的。隋炀帝的意图仍旧不满足,不停地向民间索取美女及珍玩,并且东讨西伐,用尽兵力发动战争,老百姓不能忍受,所以导致了灭亡。这些都是我亲眼所见的。因此我从早到晚勤恳不息,只是希望不想东征西讨,不贪美女珍宝,这使得天下平安无事。于是就能不兴徭役,年年谷物庄稼丰收,百姓安居乐业。治理国家就像种树一样,根基不动摇,那么枝叶繁茂荣华。帝王能做到不东征西讨,不贪美女珍宝,百姓怎么会不安居乐业呢?”

【阅读训练】

1.解释

(1)平:平定    (2)犹:还是,仍旧    (3)已:停止    (4)穷:竭尽,用尽

(5)不堪:不能忍受      (6)遂:于是就      (7)目:亲眼

(8)夙夜:早晚、朝夕,指天天、时时

2.翻译

(1)宫中美女珍玩,无院不满。

宫中的美女和 珍奇玩物,没有一个院子不是满满的。

(2)君能清净,百姓何得不安乐乎?

帝王能不想东征西讨,不贪美女珍宝,百姓怎么会不安居乐业呢?

3.作者在这段文字中所表达的观点是什么?

帝王治理国家,让老百姓安居乐士是根本。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26930.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:43
下一篇 2022年12月29日 02:43

相关推荐

  • 《扁鹊见蔡桓公》文言文练习

    《扁鹊见蔡桓公》文言文练习   《扁鹊见蔡桓公》   1.《扁鹊见蔡桓公》选自_________。体裁是______,作者是____时代著名的_______家_______(人名)…

    2023年1月10日
    438
  • 如何激活文言文课堂教学

    如何激活文言文课堂教学   文言文是古代优秀传统文化的结晶。但当今的文言文教学不尽人意,大多是教师一人在唱独角戏,整堂课下来,学生除了能机械地背记一些字词语段外,别无所获。怎样才能…

    2022年11月20日
    426
  • 宗臣《报刘一丈书》试题阅读答案及原文翻译

    报刘一丈书 宗臣① 数千里外,得长者时赐一书,以慰长想,即亦甚幸矣。何至更辱馈遗,则不才益将何以报焉。书中情意甚殷,即长者之不忘老父,知老父之念长者深也。 至以“上下相…

    2022年12月27日
    421
  • 霜降诗词欣赏

    霜降诗词欣赏   霜降是二十四节气之一,初霜形成秋风瑟瑟落叶萧条的日子。霜降这个词很生动,将小冰晶附着在地面或植物上的可爱之处显露无疑诗人杜牧就描写过霜降的景色,下面是小编整理的霜…

    2023年4月20日
    387
  • “魏咸信字国宝,卫州汲人”阅读答案解析及原文翻译

    魏咸信字国宝,卫州汲人。初,太祖在潜邸,昭宪太后尝至仁浦第,咸信方幼,侍母侧,俨如成人。太后奇之,欲结姻好。开宝中,太宗尹京,成昭宪之意,延见咸信于便殿,命与御带党进等较射,称善。…

    2022年12月29日
    461
  • 《丰乐亭记》原文及欣赏

    《丰乐亭记》原文及欣赏   《丰乐亭记》这篇文章除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意和与民同乐的政治思想。…

    2023年1月5日
    392
分享本页
返回顶部