隋侯白,州举秀才,至京。机辩捷,时莫之比。尝与仆射越国公杨素并马言话。路傍有槐树,憔悴死。素乃曰:“侯秀才理道过人,能令此树活否?”曰:“能。”素云:“何计得活?”曰:“取槐树子于树枝上悬著,即当自活。”素云:“因何得活?”答曰:“可不闻《论语》云,‘子在,回何敢死?’”素大笑。
白仕唐,尝与人各为谜。白云:“必须是实物,不得虚作解释,浪惑众人,若解讫,无有此物,即须受罚。”白即云:“背共屋许大,肚共碗许大,口共盏许大。”众人射不得。皆云:“天下何处有物,共盏许大口,而背共屋许大者,定无此物。必须共赌。”白与众赌讫,解云:“此是胡燕窠。”众皆大笑。
又逢众宴,众皆笑白后至。俱令作谜,必不得幽隐难识,及诡谲希奇,亦不假合而成,人所不见者。白即应声云有物大如狗面貌极似牛此是何物或云是獐或云是鹿皆云不是。即令白解,云:“此是犊子。”
白初未知名,在本邑,令宰初至,白即谒。谓知识曰:“白能令明府作狗吠。”曰:“何有明府得遣作狗吠?诚如言,我辈输一会饮食。若妄,君当输。”于是入谒,知识俱门外伺之。令曰:“君何须得重来相见。”白曰:“公初至,民间有不便事,望谘公。公未到前,甚多贼盗。请命各家养狗,令吠惊,自然贼盗止息。”令曰:“若然,我家亦须养能吠之狗,若为可得?”白曰:“家中新有一群犬,其吠声与余狗不同。”曰:“其声如何?”答曰:“其吠声怮怮者。”令曰:“君全不识好狗吠声。好狗吠声,当作号号。怮怮声者,全不是能吠之狗。”伺者闻之,莫不掩口而笑。白知得胜,乃云:“若觅如此能吠者,当出访之。”遂辞而出。
(选自《太平广记》,有删改)
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )
A.众人射不得 射:猜测
B.谓知识曰 知识:相知相识的朋友
C.知识俱门外伺之 伺:观察
D.民间有不便事,望谘公 谘:同“咨”,征询
C [本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力。“伺”应是“等待”的意思。]
2.下列各组句子中,全部表明侯白机敏善辩的一组是( )
①取槐树子于树枝上悬著,即当自活 ②尝与人各为谜 ③白能令明府作狗吠 ④请命各家养狗,令吠惊,自然贼盗止息 ⑤白与众赌讫 ⑥好狗吠声,当作号号
A.①②⑤ B.①④⑥
C.②③④ D.③⑤⑥
B [本题考查筛选文中的信息的能力。排除法,②⑤均是记述事实,不能体现其机敏善辩;③是侯白与众人打赌的内容,可显示其自信,但不能体现其“机敏善辩”。①④⑥均能体现。]
3.文中画波浪线的部分,断句最恰当的一项是( )
A.白即应声/云有物大如狗/面貌极似牛/此是何物/或云是獐/或云是鹿/皆云不是
B.白即应声云/有物大如狗/面貌极似牛/此是何物/或云/是獐/或云/是鹿/皆云不是
C.白即应声云/有物大如狗/面貌极似牛/此是何物/或云是獐/或云是鹿/皆云不是
D.白即应声云/有物大/如狗面/貌极似牛/此是何物/或云是獐/或云是鹿/皆云不是
C [本题考查文言断句的能力。可紧扣标志性的词语,如第一个“云”是说话的提示语,后面需要停顿;“或”是主语,之前要停顿,“或云是獐/或云是鹿”是对称句式,中间需要停顿。再结合句意,应是“有物大如狗/面貌极似牛”,答案可出。]
4.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A.侯白巧妙利用“槐”和“回”、“籽”和“子”两组谐音,利用《论语》中的名句偷换概念,从而妙解难题。
B.侯白在唐朝担任官职之后,同僚经常在宴会之时出谜解谜打趣消遣,侯白出的谜语巧妙有趣,总能令众人捧腹大笑。
C.侯白与众人打赌,让县太爷学狗叫,故意设置“治民”问题引县令入瓮,过程水到渠成,没露半点破绽。
D.文章选用多个典型事例,夹叙夹议,从而生动形象地刻画了侯白机敏善辩、诙谐睿智的名士风度。
D [本题考查归纳内容要点,概括中心意思的能力。“夹叙夹议”错,文中没有议论,全是记叙。]
5.把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。
(1)不得虚作解释,浪惑众人,若解讫,无有此物,即须受罚。
(2)白初未知名,在本邑,令宰初至,白即谒。
解析
本题考查理解并翻译文中的句子的能力。(1)“虚作”是“瞎编乱造”的意思,“浪惑”是“迷惑”的意思,“讫”是“完成”的意思。(2)两个“初”的意思不同,前为“起初”,后为“刚刚”,“谒”是“拜见”的意思。
答案
(1)(所出的谜语)必须是现实中的东西,不能瞎编乱造随便解释,不得迷惑大家,如果解谜完成后,没有这种东西,就要受到处罚。
(2)最初,侯白还没有出名。他居住的那个县,新上任的知县刚到,侯白当即去拜见。
【参考译文】
隋朝人侯白,在州试时考中了秀才,来到京城长安。侯白机敏善辩,当时没有人能跟他相比。曾经,侯白跟仆射越国公杨素并排骑马边走边聊天。路旁边有一株槐树,已经枯死了。杨素问侯白:“侯秀才理论道理过人,能让这株槐树活吗?”侯白回答说:“能啊!”杨素说:“你有什么办法让它活?”侯白说:“拿来槐树籽,悬挂在这株树的枝上,立即自己就活了。”杨素问:“因为什么它能自己活了呢?”侯白说:“你没有听到《论语》中说,‘子在,回何敢死?’”杨素听了开怀大笑。
侯白在唐朝担任官职,曾经跟人各自出谜语。侯白说:“(所出的谜语)必须是现实中的东西,不能瞎编乱造随便解释,不得迷惑大家,如果解谜完成后,没有这种东西,就要受到处罚。”侯白马上说出一个谜语:“背跟屋那么大.肚子跟碗那么大,嘴跟杯子那么大。”大家猜不出来,都说:“普天下什么地方有东西,跟杯子那么大的嘴,背跟屋那么大,一定是没有这种东西的,必须一起打个赌。”侯白跟众人打好赌后,解开谜底说:“这是胡燕窝。”众人都哈哈大笑。
又遇到众人聚在一块儿开宴席,人们都起哄说侯白来晚了,都让他出个谜语。所出的谜语,不许是深奥难懂,稀奇怪诞的。也不许虚假凑合而成一个,谁也没见着过的。侯白立即应声说道:“有一种东西像狗那么大,长相极其像牛。这是什么东西?”有的人猜是獐子,有人猜是鹿,侯白都说不是,人们马上让侯白说出谜底来。侯白说:“这种东西是牛犊子。”
最初,侯白还没有出名。他居住的那个县.新上任的知县刚到,侯白当即去拜见。拜见前,侯白对相知相识的朋友说“我能让县太爷学狗叫。”朋友说:“你怎么能让知县学狗叫呢?真像你说的那样,我们输给你一会吃的。如果不像你说的那样,你应当输给我们。”于是,侯白进入县衙里拜见知县,那些朋友都在门外等着他。知县问:“你何必再来拜见本知县呢?侯白说:“您刚到我县,乡里有不适宜的事情,特意来讨教您知县大人没有来上任前,县里盗贼特别多。请求知县大人命各家各户都养狗,贼一来狗就叫。这样,盗贼自然就会停止偷盗的。”知县说:“果然如此,我家也必须饲养一条能叫的狗。怎么才能挑选到这样的狗呢?”侯白回答说:“我家里刚刚生下来一群小狗,他们的叫声跟别的狗不一样。”知县问:“它们的叫声是怎样的?”侯白回答说:“它们的叫声都是‘怮怮’的呀。”知县说:“你完全不会识别好狗的叫声。好狗的叫声应当是‘号号’,发出‘怮怮’声的,都不是能叫的狗。”在外面等候的朋友听到这里,没有一个人不用手捂着嘴笑。侯白知道自己赢了于是说:“知县大人如果要寻找这样能叫的狗,我出去给您寻找。”于是告辞走出县衙。