《南垣善谕》阅读答案及原文翻译

南垣善谕

【原文】

国朝尚书刘南垣公,告老家居。有直指使者,以饮食苛求属吏,郡县患之。 公曰:“此吾门生,当开谕之。”俟其来款之,曰:“老夫欲设席,恐妨公务,特留此一饭。但老妻他往,无人治具,家常饭,能对食乎?”直使以师命,不敢辞。自朝过午,饭尚未出,直指饥甚。比食至,惟脱粟饭、豆腐一器而已,各食三碗,直指觉过饱。少顷,佳肴美酝,罗列盈前,不能下箸。公强之,对曰:“已饱甚,不能也。”公笑曰:“可见饮馔原无精细,饥时易为食,饱时难为味,时使然耳。” 直指使谕其训,后不敢以盘飨责人。

【参考译文】

刘南垣老人家是国朝尚书,年老而辞职回到家乡。有一个直指使,因为饮食的事情而苛求下属,郡县的官员为此很忧虑。刘南垣说:“这是我门下的学生,我应当去开导他让他知道。”等到他来了,款待他,说:“我将要开饭了,恐怕防碍了你的公务,特地为你留了这碗饭。但是我的妻子去了别的地方,没有人烧菜,家常便饭能够吃吗?”直指使因为老师的命令,不敢推辞。从早上到中午,饭还没有吃过,直指使感到很饥饿。等到饭上来后,只有米饭,豆腐一碗而已。他各吃了三碗,直指使觉得很饱。过了不一会,佳肴美酒,都摆满在他的面前,他都吃不下了。刘南垣强求要他吃,他说:“我已经饱了,不能吃了。”刘南垣笑着说:“可见饭食酒菜,原本没有精粗之分,饥饿的时候容易吃下去,饱的时候难以吃出味道,时候不同使人这样的。”直指使经过这次教训之后,不敢因为饭食责怪别人了。

【阅读训练】

1.解释

(1)具:准备    (2)比:等到    (3)食:饭食    (4)食:吃

(5)强:强求    (6)责:责怪

2.翻译

(1)有直指使者,以饮食苛求属吏,郡县患之。

有一个直指使,因为饮食的事而苛求下属郡县的官员为此很忧虑。

(2)可见饮馔原无精细,饥时易为食,饱时难为味,时使然耳。

可见饭食酒菜,原本没有经粗之分,饥饿时容易吃下去,饱的时候难以吃出味道,时候不同使人这样的。

3.说说刘南垣“开谕”直指使所用的方法:

以老师的名义请他吃饭,又不及时把饭菜端出来让他饥饿产生食欲,吃了大量的粗粮,再以佳肴美食罗列盈前而无法下箸,使他懂得了其中的道理。 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/26941.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:44
下一篇 2022年12月29日 02:44

相关推荐

  • 刘宽文言文翻译

    刘宽文言文翻译   刘宽为汉高祖刘邦十五世孙、司徒刘崎之子,为政以宽恕为主,被海内之人称为长者。以下是小编整理的刘宽文言文翻译,仅供参考。   刘宽文言文原文   刘宽字文饶,弘农…

    2023年1月5日
    213
  • “朱然,字义封。尝与权同学书,结恩爱”阅读答案及原文翻译

    朱然,字义封。尝与权同学书,结恩爱。至权统事,以然为余姚长。后擢山阴令,董五县。权奇其能,分丹杨为临川郡,然为太守。会山贼盛起,然平讨,旬月而定。建安二十四年,从讨关羽,别与潘璋到…

    2022年12月17日
    194
  • 曾子杀彘的文言文翻译

    曾子杀彘的文言文翻译   《曾子杀彘》选自《韩非子 外储说左上》,告诉人们父母师长的言行举止,可能会影响到孩子以后的将来,所以要给孩子树立一个良好的榜样。下面的是曾子杀彘的文言文翻…

    2023年1月5日
    189
  • 运用文言文辞职信全文

    运用文言文辞职信全文   导语:辞职信是劳动者按照写信的`方式,接下来小编整理了关于运用文言文辞职信全文,文章仅供大家的借鉴参考! 尊敬的领导们:   话说天下大势,分久必合,合久…

    2022年12月3日
    198
  • 张敬忠《边词》阅读答案及翻译赏析

    边词 (唐)张敬忠 五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 即今河畔冰开日,正是长安花落时。 注释 ⑴五原:今内蒙古自治区五原县,张仁愿所筑西受降城即在其西北。旧来:自古以来。 ⑵未挂丝…

    2023年3月12日
    242
  • “床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”的意思及全诗翻译赏析

    “床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。”的诗意:一下雨,整个房子都没有干的地方了,房顶的雨水像麻线一样不停地往下漏。 出自杜甫《茅屋为秋风所破歌》 八月秋高风怒…

    2023年3月9日
    240
分享本页
返回顶部