《韩生料秦王》阅读答案及原文翻译

韩生料秦王昔者秦王好猎而扰民,下令猎于北郊。前日,民皆徙避之。有韩生者止之曰:“王之爱子病三日矣,王心忧之,必不出。”已而果然,或问之曰:“吾宿卫王宫,且不知王之爱子病也。子何以知之?”韩生曰:“吾闻王之爱子好纸鸢,吾登丘而望王宫之上,三日不见纸鸢矣,是以知之。”

【注释】①宿卫:在宫禁中值宿警卫。②纸鸢:风筝。
【试题】
1.解释下列加点词。
(1)昔者秦王猎而扰民 ) (2)王之爱子三日矣(
2.用现代汉语翻译文划线句。
子何以知之?
3.本文情节曲折,引人入胜。请在下面空格处依次填入恰当的内容。
秦王将猎→   →韩生劝止 →        →韩生释疑
4.这则故事告诉我们的道理是(
A.遇事要勤学好问。 B.要善于见微知著。 C.要勤于观察思考。 D.遇事要集思广益。
【参考答案】
1.(1)喜爱 (2)生病
2.您凭什么知道这件事?
3. 第一空:百姓徙避(百姓避之) 第二空 :宫卫问故
4.B (2014年上海市中考语文试题)

【译文】
从前秦王喜好打猎因此扰民,有一次他下令在北郊打猎。头一天,百姓都离开回避他。有个叫韩生的人制止他们说:“国王的爱子病了三天了,国王担心他,必定不会出猎。”后来果然。有人问他说:“我住在卫王宫,尚且不知道国王的爱子病了。您怎么知道他病了呢?”韩生说:“我听说国王的爱子喜欢放风筝,我登高望见王宫之上,三天不见风筝了,所以知道。”
天下的事物,见外形可以推测其中微妙,智慧的人据此判断它,笨拙的人只会迷惑啊。料敌如同韩生的料秦王,可以说是有智慧的啊。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27025.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:45
下一篇 2022年12月29日 02:45

相关推荐

  • 《送东阳马生序》文言文阅读练习

    《送东阳马生序》文言文阅读练习   余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多…

    2023年1月10日
    393
  • 汉语特点和文言文教学

    汉语特点和文言文教学   文言文“不是像希腊文、拉丁文那种‘全死’的‘外国文字’”,而是“本国本土产生的应用文字”(唐德刚先生语,见《胡适口述自传》汉译本第200页注文)。古今汉语…

    2022年11月28日
    467
  • 文言文幽默笑话

    文言文幽默笑话   爱讲笑话的人,通常被人称为幽默,“幽默”是英文humour的音译词,说明这个词近代才诞生的。但是,这不代表我们的古人就不幽默了。下面小编给大家带来文言文幽默笑话…

    2023年1月4日
    430
  • 节约粮食的古代诗句

    节约粮食的古代诗句   节约粮食,是我们每个公民应尽的`义务,而不是说你的生活好了,你可以随便浪费。节约粮食的古代诗句,我们来看看。   节约粮食的古代诗句1  1、《悯农》   …

    2023年4月27日
    417
  • 诗经中最唯美的句子

    诗经中最唯美的句子   导语:诗经中有着许许多多的唯美句子,值得我们慢慢品味。以下是小编整理的`诗经中最唯美的句子,欢迎各位的阅读与参考。   诗经中最唯美的句子1  1、蒹葭苍苍…

    2023年4月17日
    385
  • 小学文言文《精卫填海》原文及翻译

    小学文言文《精卫填海》原文及翻译   精卫填海的故事相信大家都听说过吧,下面小编为大家带来了小学文言文《精卫填海》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   又北二百里,曰…

    2023年1月6日
    452
分享本页
返回顶部