“杨徽之,字仲猷,建州浦城人”阅读答案

杨徽之,字仲猷,建州浦城人。祖郜,仕闽为义军校。家世尚武,父澄独折节为儒,终浦城令。徽之幼刻苦为学,邑人江文蔚善赋,江为能诗,徽之与之游从,遂与齐名。尝肄业于浔阳庐山,时李氏据有江表,乃潜服至汴、洛,以文投窦仪、王朴,深赏遇之。
  乾德初,与郑玘并出为天兴令,府帅王彦超素知其名,待以宾礼。蜀平,移峨眉令。时宋白宰玉津,多以吟咏酬答。复为著作佐郎、知全州,就迁左拾遗、右补阙。太平兴国初,代还。太宗素闻其诗名,因索所著。徽之以数百篇奏御,且献诗为谢,其卒章有“十年流落今何幸,叨遇君王问姓名”语。太宗览之称赏,自是圣制多以别本为赐。迁侍御史、权判刑部。尝属疾,遣尚医诊疗,赐钱三十万。
时刘昌言拔自下位,不逾时参掌机务,惧无以厌人望,常求自安之计。董俨为右计使,欲倾昌言代之,尝谓徽之曰:“上遇张洎、钱若水甚厚,旦夕将大用。”有直史馆钱熙者,与昌言厚善,诣徽之,徽之语次及之。熙遽以告昌言,昌言以告洎。洎方固宠,谓徽之遣熙构飞语中伤己, 遂白上。上怒,召昌言质其语。出徽之为山南东道行军司马,熙落职通判朗州。徽之未行,改镇安军行军司马。
  未几,以足疾请告,上取名药以赐。郊祀不及扈从,锡赍如侍祠之例。车驾北巡,徽之力疾辞于苑中。上顾谓曰:“卿勉进医药,比见,当不久也。”及驻跸大名,特降手诏存谕。明年春正月,车驾还,又遣使临问。卒,年八十。
徽之纯厚清介,守规矩 ,尚名教,尤疾非道以干进者。尝言:“温仲舒、寇准用搏击取贵位,使后辈务习趋竞,礼俗浸薄。”世谓其知言。徽之寡谐于俗,唯李昉、王祐深所推服,与石熙载、李穆、贾黄中为文义友。自为郎官、御史,朝廷即待以旧德。善谈论,多识典故,唐室以来士族人物,悉能详记。酷好吟咏,每对客论诗,终日忘倦。既没,有集二十卷留于家,上令夏侯峤取之以进。徽之无子。后徽之妻王卒,及葬,复以缗帛赐其家。
9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(  )
A.徽之与之游从                      游:游学
B.欲倾昌言代之                      倾:排挤
C.谓徽之遣熙构飞语中伤己            构:捏造
D.尚名教,尤疾非道以干进者          干:干涉
10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(  )
A.①因索所著             ②然后践华为城,因河为池
B.①且献诗为谢        ②若属皆且为所虏
C.①召昌言质其语      ②其皆出于此乎
D.①徽之寡谐于俗      ②非抗于九国之师也
 
11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(7分)
(1)有直史馆钱熙者,与昌言厚善,诣徽之,徽之语次及之.(3分)
(2)温仲舒、寇准用搏击取贵位,使后辈务习趋竞,礼俗浸薄.(4分)
12.第Ⅰ卷文言文中杨徽之是一个怎样的形象?请简要概括.(3分)

参考答案
9.D (干:谋求)
10.D(A介词,于是/介词,凭借;B。连词,并且/副词,将要;C代词,他的/语气词,大概D.介词,与/介词,与)
11.(1)直史馆有一个叫钱熙的人,与昌言非常交好,(有一次)拜访徽之,徽之在交谈中说及此事。   (“善”1分;“诣”1分;大意2分。)
(2)温仲舒、寇准用拼搏奋进来获取高位,使后辈务必学习他们的志趣和奋进精神,使(通过关系提升官位的)礼仪流俗逐渐浮薄淡化。 ( “搏击” 1分;“趋竞”1分;大意2分。)
12. ①才艺高超②待友真诚③为人正直④不随流俗          (1点1分,共4分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27094.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:45
下一篇 2022年12月29日 02:45

相关推荐

  • “朱邑字仲卿,庐江舒人也”阅读答案及原文翻译

    朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫①,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守,以治行第一入为大司…

    2023年1月1日
    226
  • 《窦太后》高中文言文阅读

    《窦太后》高中文言文阅读   阅读下面一段文言文,完成11~15题。   窦太后,赵之清河观津人也。吕太后时,窦姬以良家子入宫侍太后。太后出宫人以之赐诸王,各五人,窦姬与在行中。窦…

    2022年11月20日
    192
  • 孙泰的文言文翻译

    孙泰的文言文翻译   导语:说到文言文翻译,很多人都会感到很恐惧,觉得非常难。其实文言文是非常有趣的,只要掌握了技巧,翻译起来就会比较简单。下面是小编为你整理的孙泰的文言文翻译,希…

    2023年1月7日
    188
  • 文言文《李贺小传》原文及翻译

    文言文《李贺小传》原文及翻译   李贺早年因文章而出名,当时许多人都以与李贺见过面为荣。下面小编给大家介绍文言文《李贺小传》原文及翻译,一起来学习吧!   《李贺小传》原文:   …

    2023年1月6日
    156
  • 汪缙《与顾丈禄柏述太孺人节孝书》阅读答案及原文翻译

    与顾丈禄柏述太孺人节孝书 【清】汪缙 缙慕足下久矣。逮去岁始一再识面,见足下通怀乐易,与物为春,缙已不言心醉矣。 日者,为家慈乞言,进求旌表状,即蒙备省首尾,且有意收而录之邑志中,…

    2022年12月29日
    165
  • 苏辙《乞者赵生传》阅读答案及原文翻译

    乞者赵生传 苏 辙 高安丐者赵生,敝衣蓬发,未尝沐洗,好饮酒,醉辄殴詈其市人。虽有好事时召与语,生亦慢骂,斥其过恶。故高安之人皆谓之狂人,不敢近也。然其与人遇,虽未尝识,皆能道其宿…

    2022年12月29日
    197
分享本页
返回顶部