《陶侃惜谷》阅读答案及原文翻译

陶侃惜谷
【原文】
陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

阅读训练:
1.解释下列句中加括号的词的含义。
  (1)陶侃(尝)出游 尝:_______________________________
  (2)(聊)取之耳 聊:____________________________
  (3)执而(鞭)之 鞭:__________________________
  (4)汝既不(田) 田:__________________________
2.下列各句中加括号的字与“执而鞭之”中的“之”字用法相同的一项是( )。
  A.蔽林间窥(之) B.心(之)所向,则或千或百果然鹤也
  C.而两狼(之)并驱如故 D.久(之),目似瞑。意暇甚
3.翻译下列句子。
(1)用此何为?
 
(2)是以百姓勤于农植。
 
4.作者对陶侃的态度如何?本文表现了陶侃的什么特点?
5.下列各句中加粗的字与“汝既不田”中的“田”用法相同的是(C)
A.向吾不为斯役,则久已病矣 B.意将隧入以攻其后 C.醉翁之意不在酒D.去国怀乡

参考答案
1.(1)曾经 (2)随便 (3)名词活用为动词,用鞭子打 (4)名词活用为动词,种田
2.A(A和例句皆为代词;B用在主谓之间,取消句子独立性,没有实在意义;C同B;D在句中调节音节,没有实在意义) 
3.(1)拿这些东西干什么?(
2)因此老百姓都勤恳耕种。
4.赞扬。本文表现了陶侃重视农耕、爱护农业生产和对农民有较深的感情的特点。

【译文】
陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。

注释
⑴尝:曾经。
(1)出:外出。
⑵持:拿着。
⑶何为:即“为何”,疑问代词作宾语,宾语前置。指干什么。
⑷云:说。
⑸聊:姑且。
⑹耳:罢了。
⑺汝:你.
⑻不田:不种田。田:名词作动词,种田。 

哲理

这个故事体现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直、重视农耕,爱护农业生产,保护农民利益的品质。
节俭是中华名族的优良传统。珍惜劳动果实,则是农民辛勤劳动的尊重。陶侃用他的实际行动传承了这一美德,并因此换来了一方百姓的丰衣足食。作为青少年,我们更应该珍惜今天的幸福生活,更应该珍惜粮食。

作者对陶侃态度是赞扬,表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食和人民的劳动成果,正直的特点。
本文表现了陶侃怎样的思想品格?
答:本文表现了陶侃重视农耕,爱护农业生产,关心爱护农民的思想品格。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27119.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 02:46
下一篇 2022年12月29日 02:46

相关推荐

  • 陶渊明《诸人共游周家墓柏下》阅读答案

    诸人共游周家墓柏下 陶渊明 今日天气佳,清吹与鸣弹。 感彼柏下人,安得不为欢。 清歌散新声,绿酒开芳颜。 未知明日事,余襟良已殚。 1.下列对本诗的理解和分析,不正确的两项是(5分…

    2023年4月12日
    390
  • 《宋史•慈圣光献曹皇后列传》阅读答案解析及翻译

    慈圣光献曹皇后,真定人,枢密使周武惠王彬之孙也。明道二年,郭后废,诏聘入宫。景祐元年九月,册为皇后。性慈俭,重稼穑,常于禁苑种谷、亲蚕。 庆历八年闰正月,帝将以望夕再张灯,后谏止。…

    2023年1月2日
    340
  • 康有为《秋登越王台》阅读答案

    秋登越王台① 康有为 秋风立马越王台,混混龙蛇最可哀。 十七史②从何说起,三千劫③几历轮回。 腐儒心事呼天问,大地山河跨海来。 临睨飞云横八表,岂无倚剑叹雄才! 【注】①越王台,一…

    2023年4月12日
    368
  • 柳永《恋花·伫倚危楼风细细》阅读答案附翻译赏析

    蝶恋花① (宋)柳  永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 …

    2023年3月12日
    382
  • 初中语文文言文知识点总结

    初中语文文言文知识点总结   初中文言文是整个学习阶段最重要的题目,同时也是最难的题目。学习文言文有哪些绝招呢?下面为您介绍几种文言文学习方法,希望能够帮助到大家。   一、文言文…

    2023年1月11日
    418
  • 答李端叔书文言文阅读

    答李端叔书文言文阅读   答李端叔书   (宋)苏轼   轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以仿佛其为人矣。寻常不通书问,怠慢之罪,犹可阔略,及足下…

    2022年12月3日
    446
分享本页
返回顶部