《贫儿学谄》阅读答案及翻译

贫儿学谄
嘉靖间,冢宰严公,擅作威福。夜坐内厅,假儿义子,纷来投谒。公命之入,俱膝行而进。进则崩角在地,甘言谀词,争妍献媚。公意自得,曰:“某侍郎缺,某补之;某给谏缺,某补之。”众又叩首谢。起则左趋右承,千态并作。
少间,檐瓦窣窣有声。群喧逐之,一人失足堕地。烛之,鹑衣百结,痴立无语。公疑是贼,命执付有司。其人跪而前曰:“小人非贼,乃丐耳!”公曰:“汝既为丐,何得来此?”丐曰:“小人有隐衷,倘蒙见宥,愿禀白一言而死。”公许自陈。曰:“小人张禄,郑州人,同为丐者,名钱秃子。春间商贾云集,钱秃所到,人辄恤以钱米。小人虽有所得,终不及钱。问其故。钱曰:‘我辈为丐,有媚骨,有佞舌。汝不中窾要,所得能望我耶?’求指授,钱坚不许。因思相公门下,乞怜昏夜者,其媚骨佞舌,当什倍于钱。是以涉远而来,伏而听,隙而窥者,已三月矣!今揣摩粗就,不幸踪迹败露。愿假鸿恩,及于宽典。”
公愕然,继而顾众笑曰:“丐亦有道,汝等之媚骨佞舌,真若辈之师也!”众唯唯。因宥其罪,命众引丐去,朝夕轮授,不逾年,学成而归。由是张禄之丐,高出钱秃子上云。
铎曰:“张禄师严冢宰门下,若严宰门下又何师?曰师严宰。前明一部百官公卿表,即乞儿渊源录也。异哉张禄,乃又衍一支。”
(选自清沈起凤《谐铎》)
【注】①冢宰严公:吏部尚书严嵩。②崩角:指叩头。③鹑衣:喻指衣衫破烂。④窾(kuǎn)要:要害或关键之处。
9.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.烛之,鹑衣百结           烛:灯烛
B.命执付有司           执:捆绑
C.人辄恤以钱米           恤:救济
D.钱坚不许           许:答应
10.下列各句中,加点词的意义和用法都相同的一组是
A.①俱膝行而进         ②来而记之者已少
B.①人辄恤以钱米       ②使工以药淬之
C.①当什倍于钱         ②亦将有感于斯文
D.①因宥其罪           ②因击沛公于坐
11.下面六句话分别编为四组,全都表现严嵩门下“媚骨佞舌”的一组是
①俱膝行而进                ②某侍郎缺,某补之
③起则左趋右承,千态并作         ④群喧逐之
⑤真若辈之师也           ⑥命众引丐去,朝夕轮授
A.①②③      B.①③⑤      C.②④⑥      D.③④⑤
12.下列对原文有关内容的理解和分析,表述不正确的一项是
A.张禄向同为乞丐的钱秃子请教乞讨的诀窍,钱秃子不肯传授。张禄于是赶到京城,通过向严嵩门下众官学习谄媚之术来提高自身的技能。
B.众官为讨好严嵩,一个个甜言蜜语,丑态百出,这些都被张禄暗中看在眼里。就在他揣摩三月快要学成时,不慎在一天晚上败露了踪迹。
C.听了张禄的陈述,严嵩不仅宽恕了他,还让众官轮流传授他谄媚之术。结果张禄不仅乞讨的本领超过钱秃子,后来还成了众官中的一员。
D.作者认为严嵩门下众官的媚骨之术正是学自严嵩本人。文章通过贫儿学谄这样一个荒唐可笑的故事,辛辣嘲讽了以严嵩为代表的谄媚小人。         
13.把下列句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)小人有隐衷,倘蒙见宥,愿禀白一言而死。《贫儿学谄》(3分)
(2)然则将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?《荆轲刺秦王》(4分)
(3)此所以学者不可以不深思而慎取之也。《游褒禅山记》(3分)

参考答案
9.A(作动词,用灯烛照)
10.B(A都是连词,①表修饰关系,②表承接关系;B都是介词,拿、用;C都是介词,①比,②对于;D都是副词,①于是,②趁机)
11.B
12.C(“后来还成了众官中的一员”不合文意)
13. (1)我有隐情陈述,倘若承蒙宽恕我,我希望能说句话再死。(3分。注意“隐衷”“倘”“见宥”“禀白”等词语的翻译)
(2)既然这样那么将军的仇报了,而燕国被欺侮的耻辱也就消除了,将军难道有这种想法呢?(4分。注意“然则”“见”“陵”等词语的翻译,准确把握被动句和反问句的句式特点)
(3)这就是治学的人不可不深入思考、谨慎地选取材料的原因。(3分。(3分。注意“所以”“深思”“慎取”的翻译)

参考译文:
嘉靖年间,吏部尚书严嵩专权,作威作福。一天晚上,严嵩坐在内厅中,他的假儿义子们纷纷前来谒见。严嵩叫他们进来,他们都跪着往里走。进去后就又在地上连连叩头,甜言蜜语,阿谀奉承,争相献媚。严嵩十分得意,说:“某个侍郎的职位空缺了,由某某人补任;某个给谏的职位空缺了,由某某人补任。”众人又都叩头拜谢,起身后在严嵩身边曲意逢迎,各种丑态都表现出来。
过了一会儿,屋瓦上传来窸窸窣窣的声音。众人叫喊追赶,一个人失足落在了地上。用灯火一照,只见那人衣衫破破烂烂,呆立着不敢说话。严嵩怀疑那人是 贼,就命人将他捆起来交给主管官吏。那人跪着到严嵩跟前说:“我不是贼,是乞丐啊。”严嵩问:“你既然是乞丐,为什么会到这里来?”乞丐说:“我有隐情陈 述,倘若承蒙宽恕我,我希望能把话说完再死。”严嵩允许他自述其事。乞丐说:“我叫张禄,是郑州人。和我一起乞讨的,有个叫钱秃子的。春季时商人云集,钱 秃子所到之处,人们都施舍给他钱粮。我虽然也有所得,但始终比不上钱秃子得到的多。我问钱秃子原因,他说:“我们这些做乞丐的,要有一副巴结讨好的媚态, 要有一条甜言蜜语的巧舌。你抓不住要领,得到的怎么能指望跟我一样呢?”
我请他指教,他坚决不答应。我于是想到大人您的门下,每夜来乞官讨职的,他们的媚态和巧舌,一定比钱秃子高出十倍。所以我远道而来,在暗地里窃听,从缝隙中窥探,已经有三个月了。现在刚刚揣摩出点门道,不幸败露了踪迹。希望借助您的大恩大德,能够宽恕我。”
严嵩先是十分惊愕,接着又看着众人笑着说:“乞讨也有门道,你们的媚态和巧舌,真可称得上他们的老师啊!”众人点头称是。于是严嵩饶恕了张禄的罪,让众人将他领走,日夜轮换着传授他谄媚之术,不过一年,他就学成回去了。从此张禄乞讨的本领,就高出钱秃子之上了。
评价说:“张禄向严尚书的手下人学习,那么像严尚书手下这些人又向谁学习呢?答案是学习严尚书。前明的一部百官公卿表,就等于是一部乞丐们的渊源实录啊。张禄真了不起,他竟然为这部实录又增加了一支。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27206.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:41
下一篇 2022年12月29日 09:41

相关推荐

  • 苏轼《浣溪沙·风压轻云贴水飞》阅读答案及赏析

    浣溪沙 苏轼 风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。沈郎多病不胜衣。 沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。此情惟有落花知! [注]沈郎:诗人自比南朝诗人沈约,体弱多病。①池馆:池苑馆舍 阅读…

    2023年4月9日
    196
  • 指导学生用评点法阅读文言文

    指导学生用评点法阅读文言文   评点是我国传统的做读书笔记的方法。评,即评论。这种评论是对文章的思想内容和写作方法上的要点以及用词造句方面的特点用简洁的语言,画龙点睛式地略加评议。…

    2022年11月22日
    180
  • 古诗词名句励志

    古诗词名句励志   励志的’古诗句能激励一个人不断的前进,下文是小编整理的古诗词名句励志,欢迎阅读参考!   古诗词名句励志一  1、天行健,君子以自强不息。地势坤,君…

    2023年4月13日
    168
  • 信陵君窃符救赵文言文翻译

    信陵君窃符救赵文言文翻译   《信陵君窃符救赵》节选自《史记·魏公子列传》,记叙了信陵君礼贤下士和窃符救赵的始末,表现出信陵君仁而下士的谦逊作风和救人之困的义勇精神。下面是信陵君窃…

    2023年1月7日
    218
  • 文言文意译翻译技巧

    文言文意译翻译技巧   意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。对使用比喻、借代、婉曲、用典等修辞手法的句子,一般用意译。下面小编为大家分享…

    2023年1月4日
    184
  • “董纯,字德厚,陇西成纪人也”阅读答案及翻译

    董纯,字德厚,陇西成纪人也。纯少有膂力,便弓马。在周,仕历司御上士、典驭下大夫,封固始县男,邑二百户。从武帝平齐,以功拜仪同,进爵大兴县侯,增邑通前八百户。高祖受禅,进爵汉曲县公。…

    2022年12月28日
    199
分享本页
返回顶部