《马钧二异事》阅读答案及原文翻译

马钧二异事
先生为给事中①,与常侍高堂隆、骁骑将军秦朗争论于朝,言及指南车。二子谓古无指南车,记言之虚也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何远之有?”二子哂之曰:“先生名钧,字德衡。钧者器之模②,而衡者所以定物之轻重,轻重无准而莫不模哉!”先生曰:“虚争空言,不如试之易效也。”于是二子遂以白明帝。诏先生作之,而指南车成。此一异也。
居京师,都城内有地可以为园,患无水以溉。先生乃作翻车③,令童子转之,而灌水自覆,更入更出,其功百倍于常。此二异也。
                            (选自《三国志·杜夔传》注引《马钧传》)
  【注释】
    ①给事中:皇帝左右的一种侍从官。
    ②器之模:陶器的模型。
    ③翻车:龙骨水车。

  【试题】
    1.下列句中加点字的意思相同的一项是  (     
     A.二子谓古无指南车         (徐庶)谓先主曰:“诸葛孔明者……”
     B.于是二子遂以白明帝        往来无白丁
     C.患无水以溉                又患无硕师名人与游  
     D.而灌水自覆,更入更出      湖中焉得更有此人
    2.下列句中加点字的意义和用法相同的一项是   (     
     A. 其功百倍于常                受地于先王,愿终守之
     B.先生为给事中                吴广为都尉
     C.令童子转之,而灌水自覆      面山而居
     D.都城内有地可以为园          策之不以其道
    3.下列对文章内容理解不正确的一项是  (      
    A.文章讲述了马钧的两件奇事:一是相信古有指南车并亲自做成了指南车;另一件是制作出了外形奇特、功能奇多的水车。
    B.高秦二人与马钧争论的焦点是古代有无指南车,争论中,高秦二人转移话题,用马钧的名与字来嘲笑他。
    C.面对高秦二人的嘲笑,马钧认为说空话无用,不如用实验证明;并用做成指南车的事实有力地回击了他们。
    D.从文中的两个小故事中可以看出马钧是一个勤于思考、乐于实践、富有创造力的人。
    【答案】
1.C  
2.B  
3.A 

 【参考译文】
 先生任给事中官职时,有一次,和散骑常侍高堂隆、骁骑将军秦朗在朝廷上争论关于指南车的事。他两个说,古代根本没有指南车,记载上的说法是虚假的。先生说:“古代是有指南车的。我们没有去想到它罢了,哪是什么遥远的事呢!”两人嘲笑他说:“先生大名是钧,大号是德衡。‘钧’是陶器的模具,‘衡’是定东西轻重的,你现在这个‘衡’定不出轻重,还想做得出模具来吗!”。先生说:“讲空话,瞎争论,还不如试一试可以见效。”于是两人把这事报告明帝,明帝下令要先生把它制作出来,后来,他就把指南车造成了。这是一件奇妙的事情。
    他住在京师,城里有地可以种植菜蔬,但愁的是近旁没有水可以灌溉。先生就制作了翻车,叫年轻人(童儿:年轻人)转动它,汲来的水可以自行倒出流到地里,翻车里外转动,效率大大超过平常水车。这是第二件奇妙的事情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27382.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:43
下一篇 2022年12月29日 09:43

相关推荐

  • 中考语文文言文四大记忆方法

    中考语文文言文四大记忆方法   1.纵横结合记忆法   古今作家生活时代不同,从而形成纵的联系;同一时期不同作品又有各自的特点,从而又形成了横的联系。将这些纵横联系的知识点组合起来…

    2022年11月28日
    474
  • “周仁美,深州人”阅读答案及句子翻译

    周仁美,深州人。开宝中,应募隶贝州骁捷军。关南李汉超选备给使,屡捕获契丹谍者。从汉超战于西嘉山,身中重创,补队长。汉超上其功,隶殿前班,赐衣带、鞍勒马、什物、奴婢、器械。命王继恩引…

    2022年12月31日
    388
  • 贺铸《茅塘马上》原文、注释和鉴赏

    贺铸《茅塘马上》 壮图忽忽负当年,回羡农儿过我贤。 水落陂塘秋日薄,仰眠牛背看青天。   【注释】 (1)茅塘:地址不详,有可能在今苏州附近的农村,这是作者傍晚骑马经过江…

    2023年5月7日
    369
  • “马世奇,字君常,无锡人”阅读答案解析及翻译

    马世奇,字君常,无锡人。世奇幼颖异,嗜学,有文名。登崇祯四年进士,改庶吉士,授编修。十一年,帝遣词臣分谕诸藩。世奇使山东、湖广、江西诸王府,所至却馈遗。还,进左谕德。父忧归。 久之…

    2022年12月29日
    396
  • 欧阳修《答陕西安抚使范龙图辞辟命书》阅读答案及原文翻译

    答陕西安抚使范龙图辞辟命书 欧阳修 修顿首再拜启。得书,卑情不任欣慰之至。戎狄侵边,自古常事,边吏无状,至烦大贤。伏惟执事忠义之节信于天下,天下之士得一识面者,退夸于人以为荣耀。至…

    2022年12月30日
    382
  • 采薇文言文及翻译拼音

    采薇文言文及翻译拼音   《采薇》是《诗经》的《小雅》一章,是一首描述战争的史诗。下面是小编给大家带来的高中语文必修三采薇文言文原文及翻译,希望对你有帮助。   高中语文必修三采薇…

    2023年1月4日
    400
分享本页
返回顶部