“申公,鲁人也。少与楚元王交俱事”阅读答案

①申公,鲁人也。少与楚元王交俱事齐人浮丘伯受《诗》。汉兴,高祖过鲁,申公以弟子从师入见于鲁南宫。吕太后时,浮丘伯在长安,楚元王遣子郢与申公俱卒学。元王薨,郢嗣立为楚王,令申公傅太子戊。戊不好学,病申公。及戊立为王,胥靡申公。申公愧之,归鲁退居家教,终身不出门。复谢宾客,独王命召之乃往。弟子自远方至受业者千余人,申公独以《诗经》为训故以教,亡传、疑者则阙弗传。
②兰陵王臧既从受《诗》,已通,事景帝为太子少傅,免去。武帝初即位,臧乃上书宿卫,累迁,一岁至郎中令。及代赵绾亦尝受《诗》申公,为御史大夫。绾、臧请立明堂以朝诸侯,不能就其事,乃言师申公。于是上使使束帛加璧,安车以蒲裹轮,驾驷迎申公,弟子二人乘招传从。至,见上,上问治乱之事。申公时已八十余,老,对曰:“为治者不在多言,顾力行何如耳。”是时上方好文辞,见申公对,默然。然已招致,即以为太中大夫,舍鲁邸,议明堂事。
③太皇窦太后喜《老子》言,不说儒术,得绾、臧之过,以让上曰:“此欲复为新垣平也!”上因废明堂事,下绾、臧吏,皆自杀。申公亦病免归,数年卒。弟子为博士十余人,孔安国至临淮太守,周霸胶西内史,夏宽城阳内史,砀鲁赐东海太守,兰陵缪生长沙内史,徐偃胶西中尉,邹人阙门庆忌胶东内史,其治官民皆有廉节称。
【注】①胥靡:古代服劳役的徒刑。②垣平:汉文帝时赵人,以望气附会人事,诈伪被揭露后,下狱诛死。
 
16.写出下列加点词在句中的意思。(4 分)
(1)楚元王遣子郢与申公俱卒学(       )   (2)申公愧之(       )
(3)复谢宾客(       )                   (4)以让上曰(       )
17.下面各项加点虚词意义和用法不同的一项是(           )。(3 分)
A.(1)此欲复为新垣平也
(2)雷霆乍惊,宫车过也(《阿房宫赋》)
B.(1)上问治乱之事
(2)儿之成,则可待乎(《项脊轩志》)
C.(1)即以为太中大夫
(2)安车以蒲裹轮
D.(1)少与楚元王交俱事齐人浮丘伯受《诗》
(2)楚元王遣子郢与申公俱卒学
18.把第①段画线句译成现代汉语。(5 分)
19.文章结尾不惜笔墨叙写申公弟子的意图是。(2 分)
20.简析申公这一人物形象。(4 分)
参考答案
16、(1)完成(2)以……为愧,对……感到羞愧。(3)谢绝、推辞、辞谢(4)责备
17、C
18、从远方慕名而来像申公求学的人有一千多人,申公只把《诗经》作为讲解的依据来教学,没有解释经文的著作(作为参考),自己都有怀疑的东西就空着不讲。
19、侧面描写,衬托出申公为人为学的品质。
20、做人清高自尊,质朴直言;为学执着严谨,学识渊博。(举2例)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27389.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:43
下一篇 2022年12月29日 09:43

相关推荐

  • 文言文《铁杵磨针》原文及翻译

    文言文《铁杵磨针》原文及翻译   只要肯坚持,铁杵也能磨成针,下面小编为大家带来了文言文《铁杵磨针》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   磨针溪,在眉州象耳山下。世传…

    2023年1月6日
    350
  • “赵上交,涿州范阳人。”阅读答案及原文翻译

    赵上交,涿州范阳人。本名远,字上交,避汉祖讳,遂以字称。上交身长七尺,黑色,美风仪,善谈论,素刚正,负才任气,为乡里所推。   后唐同光中,尝诣中山干王都。有和少微者亦在都门下,忌…

    2022年12月17日
    385
  • 农夫耕田的文言文阅读练习及答案

    农夫耕田的文言文阅读练习及答案   文言文《农夫耕田》,回答题目。(10分)   农夫耕于田,数息而后一锄。行者①见而曰:“甚矣,农之惰也!数息而后一锄,此田终月不成!”农夫曰:“…

    2023年1月10日
    422
  • 伯父墓表文言文阅读

    伯父墓表文言文阅读   伯父墓表 苏辙   公讳涣,始字公群,晚字文父。少颖悟,所与交游,皆一时长老。天圣元年,始就乡试。明年登科,为凤翔宝鸡主簿。   未几,移凤州司法。王蒙正为…

    2022年12月3日
    414
  • 杜牧《唐故歙州刺史邢君墓志》阅读答案及原文翻译

    唐故歙州刺史邢君墓志 唐•杜牧   亡友邢涣思讳群。牧大和初举进士第,于东都一面涣思,私自约曰:“邢君可友。”后六年,牧于宣州事吏部沈公,涣思于京…

    2023年1月2日
    400
  • 【双调】折桂令(倚栏杆不尽兴亡)

             张可久       &…

    2023年5月6日
    336
分享本页
返回顶部