《少年治县》文言文的意思翻译

《少年治县》文言文的意思及道理
 

原文

  子奇年十六,齐君使治阿。既而齐君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。”齐君曰:“何以知之?”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以赈贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵攻之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。

全文翻译

  子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的,同车的人都是老人。”齐君说:怎么看得出?”追赶的人说:“凭借老人的智慧,由年轻的人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇治理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。

解释

  阿:地名,即今山东阿县     治:治理     反:通"返",返回     既而:后来,不久     遣:派     共载:同车     白首:老年人     夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义     决之:决断政事     耕器:农具     仓:仓库     廪:仓库中的粮食     赈:救灾     私兵:私人武器     仓廪:储藏粮食的仓库

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27611.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:46
下一篇 2022年12月29日 09:46

相关推荐

  • 《口技》文言文翻译

    《口技》文言文翻译   学习语文的过程中大家是否能够正确理解到口技这篇文言文?今天小编为各位同学分享的正是关于口技这篇文言文的知识,不妨来看看学习一下吧!   『原文』   京中有…

    2023年1月5日
    301
  • 《庄子•说剑》“昔赵文王喜剑”阅读答案及原文翻译

    昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千余人,日夜相击于前,死伤者岁百余人,好之不厌。如是三年,国衰,诸侯谋之。太子悝患之,募左右曰:“孰能说王之意止剑士者,赐之千金。&rdqu…

    2022年12月29日
    364
  • “钱惟演字希圣,吴越王俶之子也”阅读答案

    钱惟演字希圣,吴越王俶之子也。少补牙门将,从俶归朝,为右屯卫将军。历右神武军将军。博学能文辞,召试学士院,以笏起草立就,真宗称善。改太仆少卿,献《咸平圣政录》。命直秘阁,预修《册府…

    2023年1月2日
    334
  • 古代诗词中常见的思想情感

    古代诗词中常见的思想情感 ● 忧国伤时   1、 揭露统治者的昏庸腐朽 如:杜牧《过华清宫》长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。  …

    2023年4月9日
    285
  • 高一语文必修三文言文部分字词句梳理

    高一语文必修三文言文部分字词句梳理   本文是由语文教案工作室上传的:苏教版高一语文必修三文言文部分词类活用梳理。   词类活用(例)   予分当引决(名词作状语,按名分)   诡…

    2022年12月4日
    329
  • 苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译

    苏轼《密州通判厅题名记》原文及翻译   导语:苏轼的文学思想是文、道并重。他推崇韩愈和欧阳修对古文的贡献,都是兼从文、道两方面着眼。下面和小编一起来看看苏轼《密州通判厅题名记》原文…

    2023年1月5日
    340
分享本页
返回顶部