《郢人燕说》阅读答案及原文翻译

郢人燕说
郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:"举烛。"云而过书"举烛"。举烛非书意也。
燕相受书而说之,曰:"举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。"燕相白王,王大说,国以治。
治则治矣,非书意也。今世学者多似此类。
 
(《韩非子》)

注:
1.郢人:楚国人。郢(ying)(第三声),古地名,楚国国都,在今湖北省江陵县。
2.书:写;写信。
3.遗(wei)送出。
4.尚明:以明察为贵。尚,崇尚,重视。
5.白:禀告。
6.持:拿着。
7.明:明亮

(1)解释下面加点词。
①夜书,火不明( )
②尚明也者,举贤而任之( )
③郢人有遗燕相国书者( )
④尚明也者,举贤而任之( )
⑤云而过书"举烛"( )
⑥燕相白王( )
(2)从某一角度,概括这则寓言的思想意义。
参考答案
(1)①光线暗。②光明。③表定语后置。④表判断,兼停顿。⑤误。⑥告诉。
(2)①不可穿凿附会,曲解愿意。②能从中得到有益的启示,有何不可?
译文:
  楚国首都郢有人给燕国宰相写信,是在夜晚书写的,灯火不够亮,于是对拿蜡烛的人说:"把蜡烛举高点。"说了便把"举烛"写到信上。"举烛"不是书信的本来的内容。
  燕国宰相得到书信便阅读,说:"举烛的意思是,崇尚光明;崇尚光明的意思,就是举荐贤能并任用他们。"燕国宰相告诉国王,国王非常高兴,国家得到很好的治理。
  治理是得到了治理,但并不是书信原来的意思。现在的学者大多是类似这样的人。

本文用一个生活中的故事,说明当时之学的人在征引、解释前贤遗言时往往穿凿附会的学风。凭主观臆断,把原本没有的意思勉强加上去,牵强附会,曲解原义,以误传误,这种学风与“郢书燕说”是相类似的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27612.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:46
下一篇 2022年12月29日 09:46

相关推荐

  • 《吕僧珍为官》阅读答案及原文翻译

    吕僧珍无私     吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至①,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重任,无以报效;汝自有常分②,岂可妄…

    2022年12月17日
    486
  • “蒙骜帅师伐魏,取高都、汲”阅读答案及译文

    蒙骜帅师伐魏,取高都、汲。魏师数败,魏王患之,乃使人请信陵君于赵。信陵君畏得罪,不肯还,诫门下曰:“有敢为魏使通者死!”宾客莫敢谏。毛公、薛公见信陵君曰:&…

    2022年12月31日
    356
  • 秦观 谢薖《鹊桥仙》阅读答案及赏析

    鹊桥仙 秦观 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。 鹊桥仙 谢薖 月胧星淡,南飞乌鹊…

    2023年4月4日
    280
  • 越巫文言文翻译及注释

    越巫文言文翻译及注释   方孝孺的《越巫》讲述了越巫假称能驱鬼治病,到处向人夸耀,骗人并取人钱财。越巫文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的越巫文言文翻译及注释资料,仅供参考。…

    2023年1月5日
    356
  • 两小儿辩日原文及意思翻译解析

    两小儿辩日原文及意思翻译解析 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。     一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”     一儿以日…

    2022年12月29日
    274
  • 与明月的诗词名句

    与明月的诗词名句   明月是诗人写诗的常见对象,下面是小编整理的.与明月的诗词名句,欢迎阅读!   1. 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。 —— 王建《十五夜望月寄杜郎中》   2…

    2023年4月20日
    286
分享本页
返回顶部