《专力则精,杂学则粗》阅读答案及原文翻译

专力则精,杂学则粗
词学以浙中为盛,余少时尝效焉。一日,嘉定②王凤喈(jiē)语休宁③戴东原曰:“吾昔畏姬传,今不畏之矣。”东原曰:“何耶?”凤喈曰:“彼好多能,见人一长辄思并之。夫专力则精,杂学则粗,故不足畏也。” 东原以见告,余悚其言,多所舍弃,词其一也。
(选自清·姚鼐《惜抱轩集》)
[注释]①余:本文作者清人姚鼐(nài)自称,他字姬传,是“桐城派”的杰出代表。②嘉定:今上海市嘉定区。③休宁:古县名,今浙江境内。
[文言知识]
说“少”。作为多少的“少”,古今相同。“少”在文言中还作“年轻”、“年轻时”解。上文“余少时尝效焉”中的“少时”,即为“年轻时”。贺知章诗“少小离家老大还”,其中“少小”指年轻时。古人年龄在30岁之内的都可指“少年”。岳飞词“莫等闲白了少年头,空悲切!”“少年头”即年轻人的头发。古语有“自古英雄出少年”,这“少年”也指年轻人。
[阅读练习]
1.解释:①盛 ②焉 ③悚
2.翻译:①彼好多能,见人一长辄思并之
②东原以见告
3.“多所舍弃,词其一也”有以下理解,哪一项是正确的?①很多爱好都抛弃了,只有词没放弃;②很多爱好抛弃了,词便是其中之一;⑧很多爱好没放弃,词便是其中之一;④很多爱好没放弃,只有词抛弃了。
4.理解:姚鼐感到自己的缺点是什么?请用文中原句回答。
参考答案:
专力则精,杂学则粗
1.①流行、盛行②词学③感到震惊
2.①他追求多种才能,看到人家有一项专长就也想兼而有之;②戴东原把凤喈的话告诉我(见,我)。
3.②
4.专力则精,杂学则粗。

参考译文
词学以浙中为最盛,我小的时候曾经效仿过。一天,嘉定王凤喈对休宁的戴东原说:“我从前怕姬传,现在不怕了。”东原说:“为什么?”凤喈说:“他喜欢多才,见到有人有一个处便要和他一样。专心学一门则精,学杂了就粗了,所以不怕了。”东原见到我,把凤喈的话告诉了我,我感到震惊,于是把其他的爱好舍去,只功词一项。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27616.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:46
下一篇 2022年12月29日 09:46

相关推荐

  • 写母爱的诗词

    写母爱的诗词   母爱是永恒的’主题,在我国悠久的历史长河中,留下了许多赞颂母爱的优秀诗歌,以下是写母爱的诗词,欢迎欣赏。   1、《别老母》   清·黄景仁   搴帷…

    2023年4月20日
    198
  • 商院赋并序文言文

    商院赋并序文言文   丙申之岁,暮春既辞,孟夏逢迎,直商院八十华诞,气象隆盛,景情相融。惜门下万千桃李,今多不复,犹幸诸前辈安健,冯虚御风,皓首而庆。后生感怀,遂属此文,以敬来者。…

    2022年11月28日
    225
  • 《宋书·朱修之传》文言文阅读

    《宋书·朱修之传》文言文阅读   阅读下面的文言文,完成4-7题。   朱修之,字恭祖,义兴平氏人也。曾祖焘,晋平西将军。祖序,豫州刺史。父谌,益州刺史。修之自州主簿迁司徒从事中郎…

    2022年12月3日
    224
  • 《魏书·卢渊传》“卢渊性温雅寡欲,有祖父之风”阅读答案解析及翻译

    卢渊性温雅寡欲,有祖父之风,敦尚学业,闺门和睦。袭侯爵,拜主客令,典属国。迁秘书令、始平王师。以例降爵为伯。给事黄门侍郎,迁兼散骑常侍、秘书监、本州大中正。是时,高祖将立冯后,方集…

    2022年12月28日
    266
  • 姚鼐《南园诗存》序 阅读答案解析及原文翻译

    《南园诗存》序  (清)姚鼐 昆明钱侍御沣①既丧,子幼,诗集散亡。长白法祭酒式善、赵州师令君范,为搜辑仅得百余首,录之成二卷。侍御尝自号南园,故名之曰“南园诗…

    2022年12月29日
    256
  • 高启《游天平山记》阅读答案及原文翻译赏析

    游天平山记 创作年代:明代 作者:高启 作品体裁:散文 至正二十二年九月九日,积霖既霁,灏气澄肃。予与同志之友以登高之盟不可寒也,乃治馔载醪,相与指天平山而游焉。 山距城西南水行三…

    2022年12月29日
    369
分享本页
返回顶部