“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”阅读答案及原文翻译

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“______________”公大笑乐。即公奕女,左将军王凝之妻也。
1、选自《     》由南北朝时期南朝      组织一批文人编写。
2、解释加点的词语
    (1)谢太傅寒雪日内集    (2)撒盐空中差可
    (3)俄而雪骤            (4)与儿女讲论文义
3、翻译下面的句子。
    (1)白雪纷纷何所似。
    (2)补充文中划横线的句子,并翻译。
4、在这篇小短文里,作者为我们营造了一种怎样的家庭气氛,请谈谈你的观点,并用文中的关键词来支撑这一观点。
5、“未若柳絮因风起”被后人称为咏雪佳句,妙在何处?
6、《咏雪》结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意?
参考答案
1、《世说新语》  刘义庆
2、家庭聚会 (2)相比  (3)不久,一会儿 (4)指子侄辈
3、这纷纷扬扬的大雪像什么呢? (2)未若柳絮因风起  不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
4、从“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语可以看出,作者为我们营造了一种温馨、和睦、融洽、轻松、快乐的家庭气氛。
5、柳絮团状与雪花在形态和动态上相似,给人以想象和美感,比喻十分传神。预示着春天即将到来,有深刻的意蕴。
6、暗示作者对谢道韫才气的赞赏。

注释
谢太傅:即谢安(320—385),字安石,晋朝陈郡阳(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
内集:家庭集会。
讲论文义:谈论诗文(论:讨论)
儿女:指侄子辈
俄而:不久,不一会儿。
骤:急速,大。
欣然:高兴的样子(欣:高兴 ;然:……的样子)
胡儿:即谢郎,字长度,谢安哥哥【谢无奕】的长子。做过东阳太守。
差可拟:差不多可以相比。
未若:不如,比不上,。
期:约定。
乃:才。

参考译文
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈的人谈论诗文。一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。” 他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢太傅高兴地笑了。 这就是谢太傅大哥无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27667.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:47
下一篇 2022年12月29日 09:47

相关推荐

  • 《袁宏道文漪堂记》文言文阅读训练题

    《袁宏道文漪堂记》文言文阅读训练题   余既僦居东直房,洁其厅右小室读书,而以徐文长所书“文漪堂”三字匾其上。或曰:“会稽,水乡也,今京师嚣尘张天,白日茫昧,而此堂中无尺波一沼之积…

    2022年12月3日
    302
  • 最霸气的诗句

    最霸气的诗句   大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方。下面是小编为大家整理的`关于最霸气的诗句,欢迎大家的阅读。   1、他日若遂凌云志,敢笑黄巢不丈夫。   2、…

    2023年4月27日
    296
  • 苏轼《稼说送张琥》原文及翻译

    苏轼《稼说送张琥》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《稼说送张琥》原文及翻译。希望对大家有所帮助…

    2023年1月5日
    321
  • 卖油翁的文言文阅读练习题

    卖油翁的文言文阅读练习题   陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。   康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦…

    2023年1月9日
    336
  • “裴怀古,寿州寿春人也”阅读答案及翻译

    裴怀古,寿州寿春人也。仪凤中,上书阙下,补下邽主簿,频迁监察御史。姚、巂道蛮反,命怀古驰驿往怀辑之申明诛赏归者日千计俄缚首恶遂定南方蛮夏立石著功恒州浮屠为其徒诬告祝诅不道,武后怒,…

    2023年1月1日
    336
  • 南京高中必背文言文精粹

    南京高中必背文言文精粹   一直到五四运动以前,文言作为占统治地位的书面语言被人们代代相传、沿用下来,其语言成分基本未变。以下是南京高中必背文言文,欢迎阅读。   1、《逍遥游》 …

    2022年12月4日
    292
分享本页
返回顶部