“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”阅读答案及原文翻译

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“______________”公大笑乐。即公奕女,左将军王凝之妻也。
1、选自《     》由南北朝时期南朝      组织一批文人编写。
2、解释加点的词语
    (1)谢太傅寒雪日内集    (2)撒盐空中差可
    (3)俄而雪骤            (4)与儿女讲论文义
3、翻译下面的句子。
    (1)白雪纷纷何所似。
    (2)补充文中划横线的句子,并翻译。
4、在这篇小短文里,作者为我们营造了一种怎样的家庭气氛,请谈谈你的观点,并用文中的关键词来支撑这一观点。
5、“未若柳絮因风起”被后人称为咏雪佳句,妙在何处?
6、《咏雪》结尾交代了谢道韫的身份,有什么用意?
参考答案
1、《世说新语》  刘义庆
2、家庭聚会 (2)相比  (3)不久,一会儿 (4)指子侄辈
3、这纷纷扬扬的大雪像什么呢? (2)未若柳絮因风起  不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
4、从“寒雪”“内集”“欣然”“大笑”等词语可以看出,作者为我们营造了一种温馨、和睦、融洽、轻松、快乐的家庭气氛。
5、柳絮团状与雪花在形态和动态上相似,给人以想象和美感,比喻十分传神。预示着春天即将到来,有深刻的意蕴。
6、暗示作者对谢道韫才气的赞赏。

注释
谢太傅:即谢安(320—385),字安石,晋朝陈郡阳(河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
内集:家庭集会。
讲论文义:谈论诗文(论:讨论)
儿女:指侄子辈
俄而:不久,不一会儿。
骤:急速,大。
欣然:高兴的样子(欣:高兴 ;然:……的样子)
胡儿:即谢郎,字长度,谢安哥哥【谢无奕】的长子。做过东阳太守。
差可拟:差不多可以相比。
未若:不如,比不上,。
期:约定。
乃:才。

参考译文
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈的人谈论诗文。一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“把盐撒在空中差不多可以相比。” 他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”谢太傅高兴地笑了。 这就是谢太傅大哥无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27667.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:47
下一篇 2022年12月29日 09:47

相关推荐

  • 郑伯克段于鄢文言文翻译及注解

    郑伯克段于鄢文言文翻译及注解   导语:《郑伯克段于鄢》是《春秋左氏传》中的名篇。主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的…

    2023年1月6日
    216
  • 表达男女爱意的诗句

    表达男女爱意的诗句   爱意,就是心中充满对别人喜欢依恋的意味。以下是小编收集的男女爱意的诗句,欢迎查看!   1、还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。 —— 张籍《节妇吟·寄东平李司…

    2023年4月20日
    181
  • 文言文断句题解题技巧

    文言文断句题解题技巧   给文言文断句有时是有方法可循,有关键可抓的。下面是小编为大家搜集整理出来的有关于文言文断句题解题技巧,希望可以帮助到大家!   古文断句莫畏难,仔细琢磨只…

    2023年1月6日
    185
  • 初中生文言文加翻译

    初中生文言文加翻译   文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,下面小编收集了初中生文言文加翻译,供大家参考。   孙权劝学  宋朝:司马光 撰   初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌…

    2023年1月7日
    161
  • 木兰花慢 蒋春霖

             江行晚过北固山      &nb…

    2023年5月6日
    246
  • 高考古诗词鉴赏训练及答案(十八篇)

    孤山寺端上人①房写望 林逋 底处②凭阑思渺然?孤山塔后阁西偏。 阴沉画轴林间寺,零落棋枰③葑上田④。 秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。 迟留更爱吾庐近,只待重来看雪天。 [注]①端…

    2023年4月10日
    133
分享本页
返回顶部