“秀才何岳,号畏斋”阅读答案及原文翻译

秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾银处,见一人寻至,问其银数与封识①皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,畏斋曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利②此数金乎?”其人感谢而去。又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄一箱于畏斋,中有数百金,曰:“俟③他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也。因托以寄去。夫畏斋一穷秀才也,拾金而还,暂犹可勉④;寄金数年,略不动心,此其过人也远矣!
[注释]: ① 封识(zhǐ):封存的标记。 ②利:贪图。③俟工(sì):等待。④暂犹可勉:短时期内还可以勉励自己不起贪心。

【1】解释下列句中划线的字。 (4分)
不敢与家人言之(       )         遂以还之(       )
又尝教书于宦官家(        )      闻其侄有他事南来(         )
【2】翻译下面的句子。(2分)
寄金数年,略不动心,此其过人也远矣。
【3】最后一句中哪一个字有点睛之效?为什么? (2分)
4:请各用四个字概括这两件事:____________,_______________ (4分)
参考答案
【1】这件事     于是(就)     曾经     听说 (4分)
【2】那官把银子寄在他家多年,毫不动心,这种高尚的品质远远超过了普通人。 (2分)
【3】穷 , 拾金不昧与寄金不昧足以表现何岳的人品,尽管“穷”,在重金面前不动心。
4、拾金不昧,寄金不昧(贪)

参考译文
秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他携带着银子来到他捡到钱的地方,看到有一个人正在寻找,便上前问他,回答的数目与封存的标记都与他捡到的相符合。那人想从中取出一部分钱作为酬谢,何岳说:“捡到钱而没有人知道,就可以算都是我的东西了,(我连这写都不要),又怎么会贪图这些钱呢?”那人拜谢而走。他又曾经在做官的人家中教书,官吏有事要去京城,将一个箱子寄放在何岳那里,里面有金数百两,(官吏)说:“等到他日我回来再来取。”,去了许多年,没有一点音信,(后来)听说官吏的侄子为了他的事情南下,但并非取箱子。(何岳)得以托官吏的侄子把箱子带回官吏那儿。秀才何岳,只是一个穷书生而已,捡到钱归还,短时期内还可以勉励自己不起贪心;金钱寄放在他那数年却一点也不动心,凭着一点就可以看出他远过与常人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27733.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:47
下一篇 2022年12月29日 09:48

相关推荐

  • “杨阜字义山,天水冀人也”阅读答案及原文翻译

    杨阜字义山,天水冀人也。以州从事为牧韦端使诣许,拜安定长史。阜还,关右诸将问袁、曹胜败孰在,阜曰:“袁公宽而不断,好谋而少决;不断则无威,少决则失后事,今虽强,终不能成…

    2022年12月28日
    180
  • 孟母三迁文言文译文

    孟母三迁文言文译文   孟母三迁,即孟轲(孟子)的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。下面为大家分享了孟母三迁原文翻译,一起来看看吧!   孟母三迁   作者:刘向   昔孟子…

    2023年1月8日
    154
  • 友谊的古诗句

    友谊的古诗句   在我们的生活中有各种各样的情感,那么关于友谊的古诗句都有哪些呢?下面是小编分享给大家的.友谊的古诗句,欢迎阅读。   1、一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。____…

    2023年4月20日
    153
  • 沈钦圻《梅》阅读答案赏析

    梅 沈钦圻 冰霜磨炼后,忽放几枝新。 独立江山暮,能开天地春。 自然空色相,谁与斗精神。 野客闲相对,如逢世外人。 (1)请赏析颔联“独立江山暮,能开天地春&rdquo…

    2023年4月10日
    172
  • “陈祐,字庆甫,赵州宁晋人”阅读答案解析及翻译

    陈祐,字庆甫,赵州宁晋人。祐少好学,家贫,母张氏尝剪发易书使读之,长遂博通经史。时诸王得自辟官属,穆王府署祐为其府尚书。王既分土于陕、洛,表祐为河南府总管。下车之日,首礼金季(末)…

    2022年12月30日
    217
  • “回观村闾间,十室八九贫”全诗翻译赏析

    “回观村闾间,十室八九贫”这两句是说,看看乡村里,十家就有八九家贫寒。这是对当时乡村生活状况的真实写照,是诗人对农民负担苛重、生活困苦亲眼目睹的实录。纯用白…

    2023年3月15日
    177
分享本页
返回顶部