“王继恩,陕州陕人”阅读答案及句子翻译

王继恩,陕州陕人。周显德中为内班高品。太祖召见,赐名。累为内侍行首。
雍熙中,王师克云、朔,命继恩率师屯易州。自岐沟关、君子馆败绩之后,河朔诸路为契丹所扰,城垒多圮。四年,继恩按行增筑之。改皇城使。
李顺乱成都,命为剑南两川招安使,率兵讨之。军事委其制置,不从中覆。管内诸州系囚,非十恶正赃,悉得以便宜决遣。四月,继恩由小剑门路入研石砦破贼,斩首五百级,贼众望风奔走,杀戮溺死者不可胜计。获顺及铠甲、僭伪服用甚众。
朝议赏功,中书欲除宣徽使。太宗曰:“朕读前代史书,不欲令宦官预政事。宣徽使,执政之渐也,止可授以他官。”宰相力言继恩有大功,非此任无足以为赏典。上怒,深责相臣。继恩握重兵,久留成都,转饷不给,专以宴饮为务。每出入,前后奏音乐。又令骑兵执博局棋枰自随,威振郡县。仆使辈用事恣横,纵所部剽掠子女金帛,军士亦无斗志。州县有复陷者。
继恩初事太祖,特承恩顾。太宗忠之,自是宠遇莫比。喜结党邀名誉,乘间或敢言荐外朝臣,由是士大夫之轻薄好进者从之交往,每以多宝院僧舍为期。有潘阆者能诗咏,卖药京师,继恩荐之,召见,赐进士第。
  及真宗初,继恩益豪横,颇欺罔,漏泄机事,与参知政事李昌龄缄题往来,多请托,至有连宫禁者。素与胡旦善,时将加恩,密诿其为褒辞。又士人诗颂盈门。上恶其朋结黜为右监门卫将军均州安置籍没赀产诏中外臣僚曾与继恩交识及通书尺者自首不问。
咸平二年,卒于贬所,遣使将其家属还京师,假官舍处之。四年,听归葬。
10、下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是
A、上恶其朋结/黜为右监门卫将军/均州安置/籍没赀产/诏中外臣僚曾与继恩交识及通书尺者/自首不问
B、上恶其朋结/黜为右监门卫将军均州安置/籍没赀产/诏中外臣僚曾/与继恩交识及通书尺者自首不问
C、上恶其朋结/黜为右监门卫将军/均州安置/籍没赀产诏中/外臣僚曾与继恩交识及通书尺者自首/不问
D、上恶其朋结/黜为右监门卫将军/均州安置/籍没赀产/诏中外臣僚/曾与继恩交识及通书尺者自首/不问
11、下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是
A、太祖、太宗,这些称谓是古代帝王谥号,一般是开国皇帝称谓高祖、世祖等,第二代称太宗等。如汉高祖刘邦。
B、“除”,是授予官职的意思。“僭”,是指享用与自己身份地位不相等的礼仪仪仗,“伪”是不符合正统的意思。
C、“朕”,意思是“我”,在秦代以前,不论尊卑,皆自称朕,自秦始皇开始,成为用于皇帝自称时的专用字,以后沿袭下来。
D、“路”,宋时行政区域名,如“烽火扬州路”;“宫禁”是帝王和王后居住的地方,借指帝王后妃。
12、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A、王继恩领兵打仗,富于谋略。驻屯易州的时候,他修补了被敌人毁坏的城墙堡垒;讨伐李顺时,又出奇兵,夺取了成都,立下了赫赫战功。
B、王继恩虽是宦官,但几代皇帝对他都宠爱有加,太祖赐名,太宗给予他与战功相等的官职,真宗给予非常的宠遇,荣耀一时。
C、王继恩贪图富贵,纵情享乐。在成都出行时,前后吹奏音乐,沉迷于享乐,他的奴仆、下属们放纵不法,军纪也非常混乱。
D、王继恩接受请托,结党营私。即使在京城卖药的,他也敢向皇帝举荐;暗中让人为自己写赞词,欺上瞒下,泄露朝廷机密。
13、把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)管内诸州系囚,非十恶正赃,悉得以便宜决遣。
(2)喜结党邀名誉,乘间或敢言荐外朝臣,由是士大夫之轻薄好进者从之交往,每以多宝院僧舍为期

参考答案
10、A
11、A。太祖太宗是庙号。
12、B。“给予与战功相等的官职”与原文不符;“真宗给予非常的恩宠”文中没有提及。
13、(1)管辖以内各个州关押的囚犯,如果不是十恶不赦或者人赃俱获,全部按照需要自行审判发落。
(2)王继恩喜欢结交朋党,邀取名誉,有时乘机向皇上斗胆举荐在外的大臣,因此那些为人轻薄、喜欢谋取仕途上进的士大夫都与他交往,经常在多宝院的僧舍聚会。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27738.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月29日 09:48
下一篇 2022年12月29日 09:48

相关推荐

  • 文言文秋水原文及翻译

    文言文秋水原文及翻译   《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。以下是“文言文秋水原文及翻译”,希望给大家带来帮助!   全篇由两大…

    2023年1月4日
    202
  • 《北史》文言文阅读题

    《北史》文言文阅读题   张华原,字国满,代郡人也。少明敏,有器度。初为齐神武骠骑府法曹参军,赐爵新城伯,累迁大丞相府属。深被亲待,每号令三军,恆令宣谕意旨。寻除散骑常侍。周文始据…

    2022年12月3日
    206
  • “李若拙,字藏用,京兆万年人”阅读答案及原文翻译

    李若拙,字藏用,京兆万年人。父光赞,贝、冀观察判官。若拙初以荫补太庙斋郎,复举拔萃,授大名府户曹参军。时符彦卿在镇,光赞居幕下,若拙得以就养。俄又举进士,王祐典贡举,擢上第,授密州…

    2022年12月29日
    212
  • 苏洵《谏论》阅读答案及原文翻译

    谏   论 苏洵 夫臣能谏,不能使君必纳谏,非真能谏之臣;君能纳谏,不能使臣必谏,非真能纳谏之君。欲君必纳乎?向之论备矣。欲臣必谏乎?吾其言之。 夫君之大,天也…

    2022年12月31日
    196
  • 柳宗元《永州韦使君新堂记》阅读答案及原文翻译

    柳宗元《永州韦使君新堂记》 将为穹谷嵁岩①渊池于郊邑之中,则必辇山石,沟涧壑,凌绝险阻,疲极人力,乃可以有为也。然而求天作地生②之状,咸无得焉。逸其人,因其地,全其天,昔之所难,今…

    2022年12月31日
    209
  • 李商隐《日射》阅读答案

    日  射 李商隐 日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。 回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。 (1)这首诗从内容上看写的是    &nbs…

    2023年4月10日
    190
分享本页
返回顶部