章学诫《知难》“知之难乎哉”阅读答案及翻译

知之难乎哉!夫人之所以谓知者,非知。
其姓与名也,亦非知其声容之与笑貌也;读其书,知其言,知其所以为言而已矣。读其书者,天下比比矣;知其言者,千。不得百焉;知其所以为言者,百不得一焉。然而天下皆曰:“我能读其书,知其所以为言矣。”此知之难也。人知《离骚》为辞赋之祖矣,司马迁读之,而知悲其志,是贤人之知贤人也。夫不具。司马迁之志,而欲知屈原之志,则几乎罔。
矣。 (选文有改动)
〔注〕本文节选自章学诫的《知难》。知难,即知音难,是说古代贤人在后世少有知音。
17.解释下列句子中加点词的含义。(4分)
(1)非知其姓与名也 (          )
(2)千不得百焉 (          )
(3)夫不具。司马迁之志 (          )
(4)则几乎罔矣   (          ) 
18.下列各组句子中,加点词的意义和用法全都相同的一组是(  )(2分)
A. 知之难乎哉                    醉翁之意不在酒,在乎。山水之间也 
B. 读其书者,天下比比矣       其如土石何? 
C. 人知《离骚》为辞赋之祖矣     中峨冠而多髯者为东坡 
D. 而欲知屈原之志               温故而知新 
19.请将文中画横线的句子翻译成现代文。(4分)。
读其书,知其言,知其所以为言而已矣
20.问什么,司马迁能真正“知其所以为言”成为屈原的知音?(2分)

参考答案
17.(1)知道 (2)一千(人) (3)具有,具备 (4)迷惑无所得    
18.C 
19.读他的书,(能)理解他的言论(或:学说),而且能懂得他有这样言论(或:学说)的愿因罢了。
20.司马迁“知悲其志”。或:司马迁具有与屈原同样的心志。

参考译文
知晓真是难啊!人们用来叫“知晓”的,不是知道他的姓和名,也不是知道他的声音容貌和笑容;而是读他的书,知道他的见解,知道这样见解的原因罢了。读他书的人,天下到处都是。知道他见解的人,千人中还不到百人了。知道他何以这么见解的人,百人中不到一人了。但是天下天人都说:“我能读他的书,知道他这样见解的原因。”这就是知晓的难处。)
人们知道《离骚》是辞赋的始祖,司马迁读了却知道它心境的悲伤,这是因为贤人知晓了解贤人。不具备司马迁的心境,却想要知道屈原的心境,那么几乎不会有所获了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/27793.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 02:45
下一篇 2022年12月30日 02:45

相关推荐

  • 文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译

    文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译   《师旷撞晋平公》的作者是韩非,下面小编为大家带来了文言文《师旷撞晋平公》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   晋平公与群臣饮,饮…

    2023年1月6日
    382
  • “张祜,字天佑”阅读答案及翻译

    张祜,字天佑,广州人。幼好学能文。弘治中袭世职为广州右卫指挥使。年十九,从总督潘蕃征南海寇,先登有功。正德二年擢署都指挥佥事,守备德庆、泷水。瑶、僮负险者闻其威信,稍稍遁去。总督林…

    2023年1月2日
    299
  • 刻舟求剑文言文翻译

    刻舟求剑文言文翻译   刻舟求剑,比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。下面是小编整理的刻舟求剑文言文翻译。欢迎阅读参考!   原文   楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有…

    2023年1月4日
    309
  • 踏莎行 吕碧城

            水绕孤村,树明残照,荒凉古道秋风早。今宵何处驻征鞍?一鞭遥指青山小。  漠漠长空,离…

    2023年5月6日
    333
  • 痀偻者承蜩文言文翻译

    痀偻者承蜩文言文翻译   痀偻承蜩的典故出自庄子的《外篇·达生》,讲述了孔子去楚国游历,走到一片树林中,看见一个驼背老人正在用竿子粘蝉,他粘蝉的样子就好像是在地上拾取东西一样容易,…

    2023年1月5日
    661
  • 醉翁亭记的文言文翻译

    醉翁亭记的文言文翻译   《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇文章。下面,小编为大家分享醉翁亭记的文言文翻译,希望对大家有所帮助!   原文   环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤…

    2023年1月5日
    363
分享本页
返回顶部