《一箧磨穴砚》原文与解释

一箧磨穴砚

原文:
古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山之下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙(sù)用者。顿觉羞愧,乃反而学,至精其艺。(据《砚谱》改写)

翻译:

古时候有个向别人学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去。师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,想让你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子上的封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,有几十枚,才知道是师父过去用过的。顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到他精通了技艺。

注释
  箧:竹箱
  封题:封条与封条上的字
  去:离开
  置:放
  受:接受
  启:开启,打开
  视:查看
  穴:穿洞
  至:直到
  夙:一直
  反:通(同)“返”,返回
  方:正
简要评析
  这是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是讲学无止尽。
启示
  学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),我们要虚心学习,不能自满.文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里及时改正就行了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28206.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:19
下一篇 2022年12月30日 05:19

相关推荐

  • 郑思肖《自戒》试题阅读答案附原文翻译

    (一)阅读下面的文言文,完成5-8题。 自  戒    郑思肖 有行,至贫至贱可以进之;无行,至富至贵不可亲之。何也?有行之人,纲纪森然,动皆法度,不…

    2022年12月28日
    362
  • 贾谊传文言文翻译

    贾谊传文言文翻译   导语:本传叙述贾谊及其政论。贾谊年少能文,被文帝召为博士,一年间提升至太中大夫。以下是小编整理贾谊传文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。   汉书贾谊传(节选) …

    2023年1月8日
    295
  • 杞人忧天出处文言文翻译

    杞人忧天出处文言文翻译   杞人忧天是一个成语,意思是比喻不必要或无根据的忧虑。以下是小编带来的相关内容,希望对你有帮助。   原文   《列子·天瑞》:“ 杞国有人,忧天地崩坠,…

    2023年1月7日
    345
  • 文言文师说的课堂实录

    文言文师说的课堂实录   《师说》课堂实录1   师:同学们好!   生:老师好!   师:先给大家讲一件真实的故事。咱们学校有一位叫××的数学老师,[有人点头]他辅导的学生多次在…

    2022年12月4日
    255
  • 朱熹《赋水仙花》阅读答案及赏析

    赋水仙花 【宋】朱熹 隆冬凋百卉,江梅厉孤芳。 如何蓬艾底,亦有春风香。 纷敷翠羽帔,温靘①白玉相。 黄冠表独立,淡然水仙装。 弱植愧兰荪②,高操摧冰霜。 【注】①温靘:温静。②兰…

    2023年4月11日
    353
  • “感君缠绵意,系在红罗襦”的意思及全诗翻译赏析

    “感君缠绵意,系在红罗襦。”的诗意:我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。这两句是说,我虽知你不守礼法,但感谢你的深情厚意,把可爱的明珠系在我的红罗短…

    2023年3月28日
    331
分享本页
返回顶部