“积财千万,不如薄伎在身”阅读答案及原文翻译

积财千万,不如薄伎在身

    【原文】

    谚曰:积财千万,不如薄①伎②在身。伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是③犹④求饱而懒营⑤馔⑥,欲暧而惰裁衣也。

  (选自 南北朝·颜之推《颜氏家训·勉学》)

    【注释】①薄:这里指小。②伎:同“技”,指技能。③是:这。④犹:如同,好像。⑤营:谋求,谋取。⑥馔:食物。

    【参考译文】

  谚语曾说:“积财千万,不如薄技在身。”技能学起来简单就贵在是否去学,这就如同学习读书一般。世上的人不论是聪明还是愚蠢,都希望认识很多的人,见识很多事,却不肯用功读书,这就好像想吃得饱又懒得做饭,想穿得暖和又懒得做衣服。

    【文言知识】

   释“是” “是”在现代汉语中多作判断词用,而在文言中尤其是先秦(秦朝以前)时期,它多作代词用,相当于“这”。上文“是犹求饱而懒营馔”中的“是”,即指“这”,句意为这好像追求吃饱而却懒得谋取食品。又,“是人也不知好恶”,意为这个人不知好坏。又,“是处不宜住人”,意为这里不适宜住人。自汉以后,“是”逐步有了判断的作用,但这种用法也不多。如《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。”这句话中的“是”,即作判断用。

    【阅读训练】

    1.解释

①薄:与“厚”相对,引申为小。②是:这;③犹:如同,好像。④营:谋求,谋取。

    2.翻译:

    世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书。

    世上的人不管是愚昧的还是智慧的,都想认识很多的人,见识很广的事,但却不肯读书学习。

    3.上面这则民间谚语告诉我们一个什么道理?
    世上的事不是钱财重要,而是读书学习技能最重要。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28207.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:19
下一篇 2022年12月30日 05:19

相关推荐

  • 文言文欧阳询关古碑的练习题及答案

    文言文欧阳询关古碑的练习题及答案   (文言文)欧阳询观古碑。唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。 (文言文)欧阳询观古碑(10分)   唐欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,…

    2023年1月10日
    410
  • “蔡廷玉,幽州昌平人”阅读答案及翻译

    蔡廷玉,幽州昌平人。事安禄山,未有闻。与朱泚同里闬,少相狎近。泚为幽州节度使,奏署幕府。廷玉有沉略,善与人交,内外爱附。泚多所叩咨,数遣至京师。当是时,幽州兵最强,财雄,士骄悍,日…

    2022年12月30日
    368
  • 《陆绩怀橘》原文翻译及道理分析

    陆绩怀橘 陆绩,三国时吴人也。其父康,曾为庐江太守,与袁术交好。绩年六,于九江见术。术令人出橘食之。绩怀三枚,临行拜辞术,而橘堕地。术笑曰:“陆郎作宾客而怀橘,何为耶?…

    2022年12月28日
    557
  • 《陶侃惜谷》原文翻译

    《陶侃惜谷》的古文翻译 陶侃惜谷《晋书》 【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”…

    2022年12月29日
    425
  • 郑谷《席上贻歌者》阅读答案

    席上贻歌者 郑谷 花月楼台近九衢①,清歌一曲倒金壶。 座中亦有江南客, 莫向春风唱鹧鸪②。 [注]①九衢:都市中四通八达的街道,此指唐代京城长安。②鹧鸪:指当时流行的《鹧鸪曲》,曲…

    2023年4月11日
    386
  • 杜牧《途中一绝》原文、注释和鉴赏

    杜牧《途中一绝》 镜中丝发悲来惯,衣上征尘拂渐难。 惆怅江湖钓竿手,却遮西日向长安。   【注释】 (1)唐宣宗大中五年(851)秋,杜牧卸任湖州刺史,返京赴任,风尘仆仆…

    2023年5月7日
    339
分享本页
返回顶部