“积财千万,不如薄伎在身”阅读答案及原文翻译

积财千万,不如薄伎在身

    【原文】

    谚曰:积财千万,不如薄①伎②在身。伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是③犹④求饱而懒营⑤馔⑥,欲暧而惰裁衣也。

  (选自 南北朝·颜之推《颜氏家训·勉学》)

    【注释】①薄:这里指小。②伎:同“技”,指技能。③是:这。④犹:如同,好像。⑤营:谋求,谋取。⑥馔:食物。

    【参考译文】

  谚语曾说:“积财千万,不如薄技在身。”技能学起来简单就贵在是否去学,这就如同学习读书一般。世上的人不论是聪明还是愚蠢,都希望认识很多的人,见识很多事,却不肯用功读书,这就好像想吃得饱又懒得做饭,想穿得暖和又懒得做衣服。

    【文言知识】

   释“是” “是”在现代汉语中多作判断词用,而在文言中尤其是先秦(秦朝以前)时期,它多作代词用,相当于“这”。上文“是犹求饱而懒营馔”中的“是”,即指“这”,句意为这好像追求吃饱而却懒得谋取食品。又,“是人也不知好恶”,意为这个人不知好坏。又,“是处不宜住人”,意为这里不适宜住人。自汉以后,“是”逐步有了判断的作用,但这种用法也不多。如《桃花源记》:“问今是何世,乃不知有汉,无论魏、晋。”这句话中的“是”,即作判断用。

    【阅读训练】

    1.解释

①薄:与“厚”相对,引申为小。②是:这;③犹:如同,好像。④营:谋求,谋取。

    2.翻译:

    世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书。

    世上的人不管是愚昧的还是智慧的,都想认识很多的人,见识很广的事,但却不肯读书学习。

    3.上面这则民间谚语告诉我们一个什么道理?
    世上的事不是钱财重要,而是读书学习技能最重要。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28207.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:19
下一篇 2022年12月30日 05:19

相关推荐

  • 文言文《吊古战场文》译文及注释

    文言文《吊古战场文》译文及注释   《吊古战场文》写的是什么?你会翻译吗?下面是文言文《吊古战场文》译文及注释,为大家提供参考。   译文  广大辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看…

    2023年1月6日
    280
  • 孙周卿《蟾宫曲·自乐》高考试题阅读答案附赏析

    蟾宫曲·自乐 孙周卿 草团标正对凹,山竹炊粳,山水煎茶。 山芋山薯,山葱山韭,山果山花。 山溜响冰敲月牙,扫山云惊散林鸦。 山色元佳,山景堪夸。 山外晴霞,山下人家。…

    2023年4月4日
    266
  • 高考诗歌鉴赏之炼句题型复习总汇

    高考诗歌的炼句 高考诗句鉴赏题常见类型 知识点1 考点:结合全诗,分析xx句妙在何处。 方法:先考虑用了哪种手法,说明了事物本身的特点,再看语言特点或富有表现力的词,常是名词,动词…

    2023年4月11日
    204
  • 张抡《烛影摇红·上元有怀》

    张抡 上元有怀 双阙中天,凤楼十二春寒浅。去年元夜奉宸游,曾侍瑶池宴。玉殿珠帘尽卷,拥群仙、蓬壶阆苑。五云深处,万烛光中,揭天丝管。 驰隙流年,恍如一瞬星霜换。今宵谁念泣孤臣,回首…

    2023年5月9日
    250
  • 孔文举年十岁文言文翻译

    孔文举年十岁文言文翻译   文言文《孔文举年十岁》写太中大夫陈韪老气横秋,轻视、贬低年幼的孔文举,结果反自讨没趣。短文着重描写人物之间的对话,用孔文举与李元礼的对话及孔文举与陈韪的…

    2023年1月5日
    336
  • “林开扬子驿,山出润州城”的意思及全诗翻译赏析

    “林开扬子驿,山出润州城”的诗意:扬子驿盖在树林的开阔处,而对面的润州城则矗立在群山中。“开”“出”二字颇为…

    2023年3月15日
    255
分享本页
返回顶部