文言文《海市蜃楼》阅读答案及原文翻译

海市蜃楼
【原文】
  尝读《汉书·天文志》,载“海旁蜃气像楼台①”,初未之信。庚寅②季春,余避寇海滨。一日饭午,家僮走报怪事,曰:“海中忽涌数山,皆昔未尝有!父老观以为甚异。”余骇而出,会颖川主人走使邀余。既至,相携登聚远楼东望。第见沧溟浩渺中,矗如奇峰,联如叠巘③,列如崪岫④,隐见不常。移时,城郭、台榭⑤,骤变欻⑥起,如众大之区,数十万家,鱼鳞相比。中有浮图⑦老子⑧之宫,三门⑨嵯峨,钟鼓楼翼其左右,檐牙历历,极公输巧不能过。又移时,或立如人,或散如兽,或列若旌旗之饰,瓮盎之器,诡异万千。曰近晡⑩,冉冉漫灭。向之有者安在?而海自若也!
(宋·林景熙《霁山先生集》)

【注释】
①海旁蜃气象楼台:即海市蜃楼。②庚寅:指“庚寅”这一年。③主人:此指友人。④走使:派使者。⑤远:高。⑥叠巘(yǎn):重叠的山峦。⑦崪(zú)岫(xiù):耸立的高峰。⑧榭(xiè色):建在高台上的敞屋。⑨欻(xū):突然。⑩众大之区:广大的地域。⑾浮图:佛塔。⑿老子:李耳,相传为道教之祖师。⒀三门:庙门。⒁极:达到。⒂晡(bū):即晡时,相当于午后3时至5时。

[文言知识]说“第”。一、指“次第”。如第一、第二。二、指“但”、“只”。上文“第见沧溟浩渺中,矗如奇峰”,意为只见广阔无边的大海中,耸立着奇异的山峰。又,“第一莽汉耳”,意为只不过一个鲁莽的汉子罢了。三、指“上等房屋”、“大宅子”。如“上赐大第”,意为皇上赏赐给他大的房屋。四、指科举时代考试及格的“等第”。如“及第”,即指录取;“落第”,即指落榜、不取。

[阅读练习]
1.解释:①骇 ②会 ③移时 ④比 ⑤历历 ⑥或 ⑦向
2.翻译:①初未之信 ②隐见不常 ③钟鼓楼翼其左右 ④冉冉漫灭
参考答案
1.①惊讶②适逢③不多时④排列⑤清楚的样子⑥有的⑦早先
2.①早先不相信有这事;②忽隐忽现不固定;③钟楼鼓楼像鸟的翅膀一样列在它的左右两边;④慢慢地消失。

【译文】
  曾经读《汉书·天文志》,上面记着“海旁蜃气像楼台”,当初我不相信这事。庚寅春末,我在海滨躲避敌寇侵扰。一天吃午饭时,家中仆人跑来报告一件怪事,说:“海中忽然涌现几座山,都是以前不曾有过的。乡里父老看了都认为太怪。”我也惊奇地出去看。恰逢陈家主人派遣仆人邀请我。到了海边,我们相扶着登上聚远楼向东望去。只见浩渺大海中,高高矗立的“奇峰”,层层相连的重叠的“山峰”,紧密相连着高峻险要的“山峰”,忽隐忽现。过了一些时候,城郭台榭一下子出现了,就像人口稠密、建筑宏伟的地区,像几十万户人家鱼鳞般紧靠着。当中有佛寺、道观,三座门高高在上,钟鼓楼像两翅坐落在寺观左右,屋檐边的饰物很分明,就是充分发挥公输般的高度技巧,也不能超过它。又过了一会儿,有像人站着的,有像兽散去的,有的排列得像旌旗上的饰物,瓮盎之类的器皿,怪异繁多。快黄昏时,才慢慢地消失。刚才所有一切在哪里呢?大海还是原来那样!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28250.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:20
下一篇 2022年12月30日 05:20

相关推荐

  • 厚德录文言文阅读练习

    厚德录文言文阅读练习   许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人只一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途。孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?…

    2023年1月9日
    395
  • 《吕氏春秋·顺说》阅读答案及原文翻译

    善说者若巧士,因人之力以自为力,因其来而与来,因其往而与往。不设形象,与生与长,而言之与响。与盛与衰,以之所归。力虽多,材虽劲,以制其命。顺风而呼,声不加疾也;际高而望,目不加明也…

    2022年12月30日
    400
  • 和凝《春光好》阅读答案附翻译赏析

    春光好 和凝 苹叶软,杏花明,画船轻。双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声。 春水无风无浪,春天半雨半晴。红粉相随南浦晚,几含情。 1.词的上片描绘出一幅怎样的图景?请简要分析。(3分) 2.词…

    2023年4月9日
    304
  • 《郁离子·尚诚篇》“泗水之滨多美石”阅读答案及原文翻译

    泗水之滨多美石。孟尝君为薛公,使使者求之以币。泗滨之人问曰:“君用是奚为哉?”使者对曰:“吾君封于薛,将崇宗庙之祀,制雅乐焉,微君之石,无以为之…

    2023年1月3日
    340
  • 文言文《烛之武退秦师》译文及注释

    文言文《烛之武退秦师》译文及注释   《烛之武退秦师》选自《春秋左传》,下面小编为大家带来了文言文《烛之武退秦师》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   (僖…

    2023年1月6日
    323
  • 唐诗滁州西涧意思原文翻译-赏析-作者韦应物

    作者:韦应物 朝代:〔唐代〕 独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。 滁州西涧译文及注释 滁州西涧译文 唯独喜欢涧边幽谷里生长的野草,还有那树丛深处婉转…

    2023年3月19日
    331
分享本页
返回顶部