“齐桓公出猎,逐鹿而走,入山谷之中”阅读答案及翻译

齐桓公出猎,逐鹿而走,入山谷之中,见一老公而问之曰:“是为何谷?”对曰:“为愚公之谷。”桓公曰:“何故?”对曰:“以臣名之。”桓公曰:“今视公之仪状,非愚人也,何为以公名之?”对曰:“臣请陈之:臣故畜牸牛,生子而大,卖之而买驹。少年曰:‘牛不能生马。’遂持驹去。傍邻闻之,以臣为愚,故名此谷为愚公之谷。”桓公曰:“公诚愚矣!夫何为而与之?”桓公遂归。明日朝,以告管仲,管仲正衿再拜曰:“此夷吾之过也。使尧在上,咎繇为理,安有取人之驹者乎?若有见暴如是叟者,又必不与也。公知狱讼之不正,故与之耳。请退而修政。”孔子曰:“弟子记之,桓公霸君也,管仲贤佐也,犹有以智为愚者也,况不及桓公、管仲者也!”
[注]①牸(zì)牛:母牛。②夷吾;即管仲。③咎繇:人名,法官。
1.写出下列加点词在句中的意思
(1)以臣名之      名(          
(2)臣故畜牸牛     畜(        )
(3)公诚愚矣      诚(         
(4)管仲正衿再拜曰   正(        )
2.下列句中“为”字用法与另三句不同的一项是
A.是为何谷
B.何为以公名之
C.以臣为愚
D.故名此谷为愚公之谷
3.把下列句子译成现代汉语。
(1)使尧在上,咎繇为理,安有取人之驹者乎?
(2)若有见暴如是叟者,又必不与也。
 
4.从全文看,下列说法正确的一项是(    
A.桓公、管仲都认为愚公不是愚者。
B.桓公、管仲都认为愚公是愚者。
C.桓公认为愚公是愚者,而管仲认为他不是愚者。
D.桓公认为愚公不是愚者,而管仲认为他是愚者。

参考答案
1.(1)命名;(2)养;(3)确实(或:真);(4)使……正(或:整理好)。
2.B。
3.(1)假使尧在上主政,咎繇当法官,怎么会有夺人马驹的呢?(2)如果有人像这个老人一样被欺负,也一定不会给他马驹的。
4.C。

二:
1.写出下列加粗词在句中的意思。
(1)以臣名之 名(  )
(2)臣故畜牸牛 畜(  )
(3)公诚愚矣 诚(  )
(4)管仲正衿再拜曰 正(  )
2.下列句中“为”字用法与另三句不同的一项是(     )
A.是为何谷
B.何为以公名之
C.以臣为愚
D.故名此谷为愚公之谷
3.把下列句子译成现代汉语。
(1)使尧在上,咎繇为理,安有取人之驹者乎?
(2)若有见暴如是叟者,又必不与也。
4.从全文看,下列说法正确的一项是(     )
A.桓公、管仲都认为愚公不是愚者。
B.桓公、管仲都认为愚公是愚者。
C.桓公认为愚公是愚者,而管仲认为他不是愚者。
D.桓公认为愚公不是愚者,而管仲认为他是愚者。
5.管仲“请退而修政”的原因是____________________,“修政”的内容是__________________。 

参考答案
1.(1)命名
  (2)养
  (3)确实(或:真)
  (4)使……正(或:整理好)
2.B
3.(1)假使尧在上主政,咎繇当法官,怎么会有夺人马驹的呢?
  (2)如果有人像这个老人一样被欺负,也一定不会给他马驹的。
4.C
5.狱讼不正;完善法制 

参考译文
齐桓公出外打猎,因追赶野鹿而跑进一个山谷时。看见一老人,就问他说:“这叫做什么山谷?”老人家回答说:“叫做愚公山谷。”桓公说:“为什么叫这个名字呢?”他回答说:“用臣下的名字做它的名字。”桓公说:“今天我看你的仪表举止,不像个愚笨的人,老人家为什么起这样一个名字呢?”老人家回答说:“请允许臣下一一说来。我原来畜养了一头母牛,生下一头小牛,长大了,卖掉小牛而买来小马。一个少年说:‘牛不能生马。’就把小马牵走了。附近的邻居听说了这件事,认为我很傻,所以就把这个山谷叫做愚公之谷。”桓公说:“您确实够傻的!您为什么把小马给他呢!”桓公就回宫了。第二天上朝,桓公把这件事告诉了管仲。管仲整了整衣服,向齐桓公拜了两拜,说:“这是我的愚笨。假使唐尧为国君,咎繇为法官,怎么会有强取别人小马的人呢?如果有人像这位老人一样被欺凌,也必定不给的。那位老人知道现在的监狱断案不公正,所以只好把小马给了那位少年。请让我下去修明政治吧。”孔子说:“弟子们记住这件事,桓公是霸主;管仲是贤明的宰相。他们尚且有把聪明当作愚蠢的情况,更何况那些不如桓公和管仲的人呢!”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28267.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:20
下一篇 2022年12月30日 05:20

相关推荐

  • 美源青春的文言文

    美源青春的文言文   自古逢今,美者青春也,适逢青春年华,理应奋力搏也;而后兴叹:奋力之青春、洁美于世。   善途间,众广青秀才子贤集白云求是,皆回首己观来时之路,步步艰而苦为乐;…

    2022年12月4日
    224
  • 文言文翻译中的九大易错点

    文言文翻译中的九大易错点   翻译文言文是高考语文《考试大纲》的一项基本要求,也是高考语文的重点和难点之一。考生在翻译文言文句子时,除掌握一些翻译技巧外,还要警惕以下几个错误。  …

    2022年11月20日
    233
  • 王守仁《何陋轩记》阅读答案及原文翻译

    何陋轩记 [明]王守仁   昔孔子欲居九夷,人以为陋。孔子曰:“君子居之,何陋之有?”守仁以罪谪龙场 ,龙场古夷蔡之外,于今为要绥 ,而习类尚因其…

    2022年12月29日
    295
  • 文言文阅读之梦溪笔谈节选

    文言文阅读之梦溪笔谈节选   宝元中,党项犯塞,时新募万胜军,未习战阵,遇寇多北①。狄青为将,一日尽取万胜旗付虎翼军②,使之出战。虏望其旗,易③之,全军径趋,为虎翼所破,殆无遗类④…

    2022年11月28日
    253
  • 诗歌鉴赏之——设题类型及答题方法

    一、《考试说明》对诗歌鉴赏的要求:   1、初步鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧   2、评价诗歌的思想内容和作者的情感态度   注:所谓初步鉴赏指的是对作品本身的特点作概要的赏析,…

    2023年4月9日
    208
  • 《师说》原文及译文

    《师说》原文及译文   《师说》是韩愈的一篇著名论文,下面是小编精心收集的《师说》原文及译文,希望能对你有所帮助。   《师说》原文:   唐代:韩愈   古之学者必有师。师者,所…

    2023年1月6日
    201
分享本页
返回顶部