巫山一段云·古庙依青嶂原文及赏析

巫山一段云·古庙依青嶂原文及赏析

  原文

  古庙依青嶂,行宫枕碧流。水声山色锁妆楼。往事思悠悠。

  云雨朝还暮,烟花春复秋。啼猿何必近孤舟。行客自多愁。

  注释

  ①古庙:指巫山神女之庙。青嶂:草木丛生,高耸入云的山峰。

  ②行宫:古代天子出行时住的宫室。这里指楚王的细腰宫。

  ③妆楼:指宫女的住处。

  ④云雨朝还暮:宋玉《高唐赋》说,楚王梦一神女,自称“妾旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。

  ⑤烟花:泛指自然界艳丽的景物。

  ⑥行客:指途经巫山之过客。

  赏析

  诗馀别集》著录时,调下有题《巫峡》,又注:“一作《感怀》”,含思凄绝,很可能是后期的作品。

  《巫山一段云》,当和《巫山女》、《高唐云》一样,受宋玉《高唐赋》的启示而咏巫山神女的故事。《教坊记·曲名》已予著录,足见早在盛唐就已流行于世。宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》卷一,李珣《巫山一段云》词二首下,注云:“唐词多缘题,所赋《临江仙》,则言仙事,《女冠子》则述道情,《河渎神》则咏祠庙,大概不失本题之意,尔后渐变,去题远矣。如此二词,实唐人本来词体如此。”这首歌辞缘题发挥,保留了早期词的特色。

  起拍“古庙依青嶂,行宫枕碧流”。古庙,指巫山下供奉神女的祠庙。陆游《入蜀记》卷六:“过巫山凝真观,谒妙用真人祠。真人即世所谓巫山神女也。祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中。……十二峰者不可悉见。所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭。”祝史(道观主事)云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。庙后山半有石坛,平旷,传云夏禹见神女授符书于此。坛上观十二峰,宛如屏障。”行宫,犹离宫,帝王出京临幸的宫室。这里指楚灵王所筑细腰宫遗址。《入蜀记》卷六:“早抵巫山县,……游楚故离宫,俗谓之细腰宫。有一池,亦当时宫中燕游之地,今堙没略尽矣。三面皆荒山,南望江山奇丽。”从舟中远望过去,仿佛神女祠偎依有如屏嶂的山峦,行宫以碧水为枕藉。古庙、行宫、山、水这些景点,一经词人用“依”、“枕”二字加以连缀,便构成了一个整体结构。接着,用“水声山色锁妆楼”句。把人们的视线吸引到了“妆楼”。妆楼,指细腰宫里宫妃的寝殿,位于山水环抱之中。以少总多。这里着一“锁”字,给人以幽闭的印象,由此也就很自然地会联想到生活在这个“不得见人的去处”的宫妃孤寂难耐的心境;复以“往事思悠悠”收束上片,逗人遐想。

  过片紧承上片结句,以宋玉《高唐赋序》所说神女“居巫山之阳”,“旦为朝云,暮为行雨”的故事,极写春秋易节、时序交替引起宫妃凄楚的内心感受。歇拍“啼猿何必近孤舟,行客自多愁”,不必猿啼,行客已自多愁,又况闻见催人泪下的猿啼呢。以景结情,语浅情深。词人借助孤舟行客的感受,发思古之幽情,而其伤今之意隐然自在不言之中。

  这首词上片勾画舟中所见,下片抒写舟中所感。它以楚王梦见巫山神女为基点,随意生发开去。由细腰宫妃而行客,再由行客而推及自己,触景生情,寄意幽邃,沁人心脾,耐人咀嚼。在现存的李珣词里,它是一篇构思别致的名作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/284084.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年9月15日 16:06
写中秋节的古诗文(精选100首)
下一篇 2023年9月21日 16:18

相关推荐

  • 嵇绍字延祖文言文翻译

    嵇绍字延祖文言文翻译   嵇绍字延祖是一篇高中生必学的文言文。下面小编收集了嵇绍字延祖文言文翻译,供大家借鉴学习!   嵇绍字延祖文言文翻译  嵇绍,字延祖,是曹魏中散大夫嵇康的儿…

    2023年1月8日
    372
  • 《小石潭记》《黄冈竹楼记》阅读答案对比

    (甲)从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中…

    2022年12月31日
    361
  • 古诗歌语言鉴赏之分析诗眼型高考真题及答案

    诗眼,一般是动词或形容词。析诗眼就是抓诗句中最精练传神的动词或形容词品味,看其在拓深诗的意境、传达诗人情感上起的作用。 【典例分析】 [例1] (2008年湖南卷)阅读下面两首唐诗…

    2023年4月11日
    366
  • “吴郡陆机称地主,钱塘苏小是乡亲”的意思及全诗赏析

    “吴郡陆机称地主,钱塘苏小是乡亲。”这两句是说,王少府归杭州,回到家乡,陆机要尽地主之谊,苏小小也会认其为乡亲。巧于用典,倍感亲切,于幽默之中,见其对友人之…

    2023年3月30日
    442
  • “隗嚣字季孟,天水成纪人也”阅读答案及原文翻译

    隗嚣字季孟,天水成纪人也。少仕州郡。王莽国师刘歆引嚣为士。歆死,嚣归乡里。季父崔,素豪侠,能得众。闻更始①立而莽兵连败,乃与兄义及上邽人杨广、冀人周宗谋起兵应汉。嚣止之曰:&ldq…

    2022年12月30日
    377
  • 《孝丐》原文翻译

    孝丐 丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。…

    2022年12月31日
    386
分享本页
返回顶部