“余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观”阅读答案及翻译

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
10.解释加点的词。(2分)
①余幼时即嗜学(       )         ②录毕,走送之(       
③益慕圣贤之道(       )         ④或遇其叱咄  (       
11.下边加点词用法或意思完全相同的一组是(     )(2分)
A.以是人多以书假余         以中有足乐者
B.手自笔录,计日以还       重岩叠嶂,隐天蔽日
C.从乡之先达执经叩问       肉食者谋之
D.门人弟子填其室           其真无马邪
12.翻译划线句子。(2分)
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;
13.文中写人物读书刻苦的语句是:(2分)                                

参考答案
10.略  11.A  12.略  13.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

注释:
(2)余:我。嗜(shì是)学:爱好读书。
(3)假借:借。
(4)弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。 (5)走:跑,这里意为“赶快”。
(6)逾约:超过约定的期限。
(7)既:已经,到了。加冠:古代男子到二十岁时,举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已成年。
(8)圣贤之道:指孔孟儒家的道统。宋濂是一个主张仁义道德的理学家,所以十分推崇它。
(9)硕(shuò朔)师:学问渊博的老师。游:交游。
(10)尝:曾。趋:奔赴。
(11)乡之先达:当地在道德学问上有名望的前辈。这里指浦江的柳贯、义乌的黄溍等古文家。执经扣问:携带经书去请教。
(12)稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。辞色,言辞和脸色。
(13)援疑质理:提出疑难,询问道理。
(14)叱(chì赤)(咄duō夺):训斥,呵责。
(15)俟(sì四):等待。忻(xīn新):同“欣”。
(16)卒:终于。

参考译文
我小的时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书来读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别寒冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代的圣贤的学说。又忧虑不能与才学渊博的老师和有名的学者交往,曾经跑到百里以外拿着经书向当地有学问的前辈请教。前辈道德声望高,向他求教的学生挤满了一屋子,他从不把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他训斥,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢多说一句话;等待他高兴就又去请教。所以我虽然愚笨,终于能够有所收获。

启示
1.学习不怕困难,不怠慢
2.不怕苦,不怕累的朴实品质
3.遵守诺言,借物要还

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28436.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:22
下一篇 2022年12月30日 05:22

相关推荐

  • 踏莎行 吴骐

            花堕红绡,柳飞香絮,流莺百啭催天曙。人言满院是春光,春光毕竟今何处?  悄语传来,新…

    2023年5月6日
    349
  • 匡衡的文言文翻译

    匡衡的文言文翻译   文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换,下面小编整理了于匡衡的文言文翻译及阅读练习题和答案,欢迎…

    2023年1月8日
    424
  • 李商隐《十一月中旬至扶风界见梅花》阅读答案

    十一月中旬至扶风界见梅花 (唐) 李商隐 匝路亭亭艳,非时裛裛香。 素娥惟与月,青女不饶霜。 赠远虚盈手,伤离适断肠。 为谁成早秀,不待作年芳。 注释: (1)扶风:即今陕西扶风县…

    2023年4月11日
    330
  • 文言文教学低效探因及对策

    文言文教学低效探因及对策   《九年义务教育全日制初级中学语文教学大纲》(试用本)对文言文的教学要求是:“读文言课文,要了解内容,能顺畅的朗读,背诵一些基本课文。”要求降低了,篇目…

    2022年11月22日
    375
  • 《千里之马》阅读答案及原文翻译

    千里之马 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于君曰:"请求之."君遣之.三月得千里马;马已死,买其骨五百金,返以报君.君大怒曰:"所求者…

    2023年1月2日
    403
  • 《长恨歌》原文及译文

    《长恨歌》原文及译文   《长恨歌》是白居易的名篇,作于元和元年(806)。全诗形象地叙述了唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧。下面就由小编带大家来欣赏这首诗。   《长恨歌》原文:   汉…

    2024年2月4日
    397
分享本页
返回顶部