郑谷《读李白集》原文、注释和鉴赏

郑谷《读李白集》

何事文星与酒星,一时钟在李先生?

高吟大醉三千首,留著人间伴月明。

 

【注释】

(1)文星与酒星:诗文与饮酒,李白一生最大的两个特点。

(2)钟:聚集。

(3)留著:留在。

【赏析心得】

郑谷生于唐末乱世,他忠于唐帝,为挽回危局,力尽所能。乾宁三年(896),凤翔藩镇李茂贞攻掠长安,昭宗出奔华州,他从帝避难,想有所作为,无奈唐王朝已腐败透顶,气数已尽、无可救药。他于哀帝天佑元年(904)五十七岁时,弃官回了老家宜春,先在化成岩中建房,后又在袁州西南的仰山建造读书堂隐居。在深山古寺之侧,读古书体会颇多,《读李白集》便是其心得之一,诗作词语浅显、抓住要领、评价精辟。

“何事文星与酒星,一时钟在李先生?”唐末郑谷读的估计是当朝李阳冰所编的《李白集》《草堂集》,可惜已佚,我们是无缘欣赏了。郑谷诗中所说,浩浩翰翰足有“三千首”,这么多的诗篇,要在二十八字的绝句中概括其特点,那是非常不容易的。作者在古佛燃灯下,潜心研读,终于拈出诗酒两字论李白,真可谓明白通晓,抓住了核心。他说,为什么酒星与文星全都集聚在李白先生一人身上呢?“高吟大醉三千首,留著人间伴月明。”浩浩三千首,都是他酣饮高歌,才能诗如泉涌,惊天地泣鬼神啊!诗人评诗人,后人赞先生:李白诗歌,将与明月同辉,留传后世,永垂不朽。淡淡几语,对李白诗歌评价之高、用字之严,超过其他评论者。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222926.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 《苏武传》文言文的基础练习题

    《苏武传》文言文的基础练习题   一、由四人学习小组提出借助字典,通读课文过程中重点要解决的字词读音以及重难点的文言字词句,以练习的形式落实有关文言语言知识问题。   1.给加点的…

    2023年1月9日
    290
  • 描写小雪节气的古诗词

    描写小雪节气的古诗词   无论在学习、工作或是生活中,大家对古诗都再熟悉不过了吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那些被广泛运用的古诗都是什么样子的呢?以下是小编整理的描写小雪节气…

    2023年9月14日
    326
  • 文言文犬负米救主及翻译

    文言文犬负米救主及翻译   犬负米救主是一篇文言文,大家是否有阅读过的呢。文言文犬负米救主及翻译,我们来看看下文。   原文   杨光远之叛青州也,有孙某居围城中,其田庄在青州西。…

    2023年1月7日
    389
  • 顾况《海鸥咏》原文、注释和鉴赏

    万里飞来为客鸟(2),曾蒙丹凤借枝柯(3)。 一朝凤去梧桐死,满目鸱鸢奈尔何(4)。   【注释】 (1)《海鸥咏》作于贞元五年(789),此时作者已过花甲。唐德宗宰相李…

    2023年5月7日
    255
  • 购秘法者文言文翻译

    购秘法者文言文翻译   导语:学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。下面小编为你整理的购秘法者文言文翻译,希望对你有所帮助!   增补法   文言文言简意赅,故省略成分现象较突出…

    2023年1月8日
    292
  • 黔之驴文言文概括翻译

    黔之驴文言文概括翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面请和小编一起来看看吧!   黔之驴文言文概括翻译  黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔…

    2023年1月6日
    295
分享本页
返回顶部