“泉企字思道,上洛丰阳人也”阅读答案解析及翻译

泉企字思道,上洛丰阳人也。世雄商洛。企九岁丧父,哀毁类于成人。服阕袭爵。
年十二,乡人皇平、陈合等三百余人诣州请企为县令。州为申上,时吏部尚书郭祚以企 年少,未堪宰民,请别选遣,终此一限,令企代之。魏宣武帝诏曰:“企向成立,且为本 乡所乐,何为舍此世袭,更求一限。”遂依所请。企虽童幼,而好学恬静,百姓安之。寻 以母忧.去职。县中父老复表请殷勤,诏许之。起复本任,加讨寇将军。
永安中,梁将王玄真入寇荆州。加企持节、都督,率众援之。遇玄真于顺阳,与战, 大破之。除抚军将军、使持节,假镇南将军、东雍州刺史,进爵为侯。部民杨羊皮,太保椿之从弟,恃托椿势,侵害百姓。守宰多被其凌侮,皆畏而不敢言。企收而治之,将加极法,于是杨氏惭惧,宗族诣阁请恩。自此豪右屏迹,无敢犯者。性又清约,纤毫不 扰于民。在州五年,每于乡里运米以自给。梁魏兴郡与洛州接壤,表请与属。诏企为行 台尚书以抚纳之。大行台贺拔岳以企昔莅东雍,为吏民所怀,乃表企复为刺史,诏许之。 蜀民张国隽聚党剽劫,州郡不能制,企命收而戮之,阖境清肃。魏孝武初,加车(大) 骑将军、左光禄大夫。
三年,高敖曹率众围逼州城,杜窋为其乡导。企拒守旬余,矢尽援绝,城乃陷焉。 企谓敖曹曰:“泉企力屈,志不服也。”及窦泰被擒,敖曹退走,遂执企而东,以窋为刺 史。企临发,密诫子元礼、仲遵曰:“吾生平志愿,不过令长耳。幸逢圣运,位亚台司。 今爵禄既隆,年齿又暮,前途夷险,抑亦可知。汝等志业方强,堪立功效。且忠孝之道, 不可两全,宜各为身计,勿相随寇手。但得汝等致力本朝,吾无余恨。不得以我在东, 遂亏臣节也。尔其勉之!”乃挥涕而诀,余无所言,闻者莫不愤叹。寻卒于邺。
(节选自《周书•列传第三十六》)
10.下列对文中加点词语解释不正确的一项是(3 分)
A.服阕.袭爵。 阕:结束。
B.假.镇南将军、东雍州刺史。 假:代理。
C.大行台贺拔岳以企昔莅.东雍。 莅:到。
D.企命收而戮之,阖.境清肃。 阖:全。
11.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)
A.“忧”,文中指母亲之丧。古代如果官员的父母亲去世,官员就应该辞官回乡为父母 亲守丧三年以尽孝道。
B.“永安”是年号。年号,始于汉代,是我国封建王朝用来纪年的一种名号,如“贞观” “靖康”“康熙”等。
C.“行台”,是古代行政机构。中央的尚书省称“台”,行台是中央的尚书台(省)临时在外设置的分支机构。
D.“侯”,是古代的爵位之一。古代的爵位分为“公、侯、子、伯、男”五等,五爵位的尊贵等级依次递减。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)
A.泉企极有孝道,父母去世后,他马上就辞去官职,回家为父母守丧三年,悲痛哀伤得与成人一样。
B.泉企深受百姓拥戴,因为他好学恬静,廉洁自律,不扰乱百姓生活,这最终也成就了 他的政声。
C.泉企一生担任过许多官职,他多能不负众望,尤其是惩治豪右,剿灭乱匪,因此深得 皇上的信任。
D.泉企对朝廷忠心耿耿,即使身处险境,也教导晚辈,希望他们能够忠于朝廷,自己更 是躬身践行。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)
(1)企向成立,且为本乡所乐,何为舍此世袭,更求一限。(4 分)
(2)但得汝等致力本朝,吾无余恨。不得以我在东,遂亏臣节也。尔其勉之!(6 分)

参考答案
10.C(“莅”是“治理,管理”的意思。)
11.D(古代的爵位分为“公、侯、伯、子、男”五等。)
12.A(父亲去世后,他悲痛哀伤得与成人一样;母亲去世后,他才是马上就辞去官职, 回家守丧。)
13.(1)泉企已经接近长大成人,而且被本乡人民爱戴拥护,为什么要舍弃这个世袭的 人才,还强求一个(年龄的)限制呢。(重点词语每个 1 分:“向”,将近,接近;“成立”,长大成人;“乐”,喜爱,拥戴。大意 1 分。)
(2)只要你们能够致力于朝廷(的事业),我就没有遗憾了。(你们)不能因为我在东面(不在本朝),你们就亏损自己作为臣子的气节。你们还是好好自勉!(重点词语每个 1分:“但”,只要;“以”,因为;“亏”,使动用法,使……亏损;“其”,表示希望、祈使 语气的副词。大意 2 分。)

参考译文
泉企, 字思道, 上洛郡丰阳县人。 泉企九岁时父亲去世, 他悲伤异常与成人相似。 守丧期满除去丧服, 继承了 父亲的爵位。
十二岁时,家乡人皇平、陈合等三百多人到州中请求任命泉企为县令。 州官为此向朝廷申请, 当时吏部尚书郭祚认为泉企年岁小, 不能管理百姓, 要求另外选派,只任一任,然后由泉企接替任县令。 魏宣武帝下诏说:“泉企将要成人自立(泉企做事向来如同成人), 而且被本乡人喜欢, 为什么要舍弃这个世袭的人? ” 于是就批准了 州里的申请。 泉企虽然幼小, 却爱好学习, 性情恬静, 百姓心里感到很踏实。 不久因为母亲去世而离职。 县中父老又殷勤地上表请求让泉企留任, 皇帝下诏答应了 他们。 起用后依然担任县令, 又加封为讨寇将军。
永安年间, 梁将王玄真入侵荆州。 皇帝任命泉企持节, 担任都督, 让他率众前往增援。 在顺阳遇到王玄真, 与之大战, 打败了 王玄真。 又被任命为抚军将军、 东雍州刺史, 升爵为侯。 所管辖地区的百姓杨羊皮, 是太保杨椿的堂弟, 依仗着杨椿的势力,侵害百姓。 地方长官大多被他欺凌侮辱, 都害怕而不敢说话。 泉企把他抓起来予以制裁, 在这种情况下杨氏羞愧恐惧, 宗族人到政府请求饶恕。 从此以后豪门贵族收敛自己的行为, 没有敢违犯禁令的。 泉企又天性清廉俭约, 丝毫不骚扰百姓。 在州里任职五年, 总是从家乡运米来供给自己。梁国的魏兴郡与洛州相连, 那里的人上表请求归属北魏。 皇帝下诏让泉企担任行台尚书来招纳安抚他们。 大行台贺拔岳因为泉企从前管理东雍, 被官吏百姓怀念, 就上表请求让泉企重新担任那里的刺史。 皇帝下诏答应。 蜀地百姓张国隽聚集党徒抢劫, 州郡不能制服, 泉企命人抓住他杀了 , 全境清平宁静。魏孝武初年,加车骑将军、左光禄大夫。
大统三年, 东魏高敖曹率军围攻州城, 杜窋担任其向导。 泉企抵抗十余天, 箭用尽了 , 没有援军, 城就被攻陷了 。 泉企对高敖曹说: “我泉企是因为力量武器耗尽不能防守而城破,心志不会服气。 ” 等到东魏军窦泰败兵遭擒, 高敖曹撤退, 就押着泉企东撤,以杜茁任刺史。泉企临走的时候,秘密告诫儿子元礼、仲遵说:“我平生的志愿,不过是做个县令长。有幸遇到圣世国运,官位到了台司。现在爵位官位都很高,年纪又老了,前途的平安危险,基本上可以知道。你们前程远大,可以建功立业。且忠孝不可能两全,要考虑自身,不要共同陷于贼寇之手。只要你们致力于本朝,我也就没有遗恨了。我不得已往东去,有损于臣节。你们要勉励自己!“于是流着眼泪告别,其他的没有说什么。闻知的人都愤愤叹息。不久在邺去世。 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28478.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日
下一篇 2022年12月30日

相关推荐

  • 智伯欲袭卫文言文翻译

    智伯欲袭卫文言文翻译   智伯欲伐卫是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。译下面是小编推荐给大家的智伯欲伐卫文言文翻译,希望大家有所收获。   智伯欲伐卫   智伯欲伐卫,…

    2023年1月10日
    283
  • 重庆中考语文文言文实词

    重庆中考语文文言文实词   致   1、送达,送来。(存问致赐《汉书?武帝纪》)   2、表达,表示。(论天下事势,致殷勤之意)   3、达到。(假舆马者,非利足也,而致千里)  …

    2022年11月22日
    172
  • “西山为水水为尘,不是人间离别人”的意思及全诗赏析

    “西山为水水为尘,不是人间离别人”出自顾况《古离别》 西江上, 风动麻姑嫁时浪。 西山为水水为尘, 不是人间离别人。 注 古离别:古乐府《杂曲歌》旧有此题。…

    2023年3月14日
    169
  • 克服困难的古诗句

    克服困难的古诗句   有志者事竟成。滴水穿石,不是因其力量,而是因其坚韧不拔、锲而不舍。下面是小编带来的是克服困难的古诗句,希望对您有帮助。   1、石以砥焉,化钝为利。——刘禹锡…

    2023年4月20日
    176
  • 木屑竹头文言文翻译

    木屑竹头文言文翻译   文言文的翻译是语文考试的重点,以下是小编整理的木屑竹头文言文翻译,欢迎阅读参考!   一、原文   1.尝造船,其,侃皆令籍而掌之,人咸不解所以。后正会,积…

    2023年1月7日
    258
  • 叶梦得《水调歌头》阅读答案

    水调歌头 叶梦得 秋色渐将晚,霜信报黄花。小窗低户深映,微路绕欹斜。为问山翁何事,坐看流年轻度,拼却鬓双华。徙倚望沧海,天净水明霞。 念平昔,空飘荡,遍天涯。归来三径重扫,松竹本吾…

    2023年4月9日
    174
分享本页
返回顶部