“向荣,字欣然,四川大宁人”阅读答案解析及翻译

向荣,字欣然,四川大宁人,寄籍甘肃固原。以行伍隶提标,为提督杨遇春所识拔。
广西匪起,巡抚郑祖琛不能制。荣於旧将中最负时望,文宗特调为广西提督,倚以办贼。是秋至军,由柳州、庆远进剿,以达宜山、象州,连破贼於索潭墟、八旺、陶邓墟、犹山等处,贼氛稍戢。惟洪秀全等踞桂平金田,狡悍为诸贼冠。荣移兵往剿,贼以大黄江、牛排岭为犄角。咸丰元年春攻大黄江贼分出诱战率总兵李能臣周凤岐合击大破之歼千数百人赐号霍钦巴图鲁……十一月,合攻永安,获胜,复原官。
初,荣所部湖南兵,因荣子继雄用事,军心不服,故武宣、象州之役战不力,皆归咎之。文宗排众议,仍加倚任,而调四川兵以易湖南兵。赛尚阿不知兵,专倚荣与乌兰泰。二人复不协,围永安久不下。荣建议缺北隅勿攻,伺贼逸击之。二年二月,天大雨,贼由北突出,进犯桂林。荣由间道驰援,先贼至,贼冒荣旗帜袭城,击走之。偕巡抚邹鸣鹤急治守具,屡出奇兵击贼城下,俘斩甚众。经月馀,援军集,贼乃解围北窜。诏嘉其保城功,已夺职复之,予议叙。贼由兴安、全州入湖南。荣顿兵桂林,为总督徐广缙论劾,褫职戍新疆。赛尚阿疏请暂缓发遣,令援湖南。九月,至长沙,破贼浏阳门外,又破之於见家河、渔网洲、岳麓山。至冬,围乃解。贼北窜,陷岳州,入湖北,进犯汉阳、武昌,官军遥尾之,莫敢击。赛尚阿、徐广缙先后罢黜,诸将无一能军。诏以荣屡保危城,缓急尚欲恃之,予提督衔,帮办军务,责援武昌。寻复授广西提督。
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(    )
A.咸丰元年春/攻大黄江/贼分出诱战/率总兵李能臣周凤岐合击/大破之/歼千数百人/赐号霍钦巴图鲁/
B.咸丰元年春攻大黄/江贼分出诱战/率总兵李能臣/周凤岐合击/大破之/歼千数/百人赐号霍钦巴图鲁/
C.咸丰元年春/攻大黄江/贼分出/诱战率总兵李能臣周凤岐/合击/大破之/歼千数百人/赐号霍钦巴图鲁/
D.咸丰元年春攻大黄/江贼分出诱战/率总兵李能臣/周凤岐合击/大破之/歼千数/百人赐号霍钦巴图鲁/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(    )
A.古人的名和字之间是有关联的,名与字的意思或相近,或相对,或用典等。文中向荣,字欣然,可能和“木欣欣以向荣”有关系。
B.提标,兵制名。清制,各省提督直辖的绿营官兵,称为“提标”。凡提标均置中军参将一员,主掌全标营务。
C.天子下达臣属的文体,分为即位诏,遗诏,表诏,伏诏,密诏,手诏,口诏等。始于秦始皇,终于清朝,是一种命令文体。
D.山北水南谓之阳,古时汉阳因在“汉水之南”而得名。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()
A.向荣是四川大宁人,但是长期离开本籍,居住于甘肃固原,附于固原的籍贯,在军队服役,后来被杨遇春赏识提拔。
B.向荣在文宗时有威信有声望,但是他却辜负了众将对他的期望,没有做大官,只能办些小贼。
C.咸丰元年的时间,向荣在打仗中立下战功,为自己赢得了“巴图鲁”的封号,这个词是“英雄”“勇士”的意思。
D.咸丰二年二月到九月起,向荣经历“复职--褫职--复职”的过程,这说明他的仕途并非一帆风顺。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)二人复不协,围永安久不下。荣建议缺北隅勿攻,伺贼逸击之。
(2)诏以荣屡保危城,缓急尚欲恃之,予提督衔,帮办军务,责援武昌。

参考答案
10.A(①表示时间年号的地方隔开,这样就排除了BD;②“贼”不可能“率”总兵,所以“率”字前要隔开,这样就排除了C;选A)
11.D(弄反了,“山南水北谓之阳”,古时汉阳在“汉水之北”)
12.B(“负时望”的“负”不能翻译“辜负”,应该理解为“承担”)
13.(1)向荣和乌兰泰两人又不和,他们围攻永安很久都没有攻下。向荣建议在城池的北角留个缺口不攻打,等叛军逃跑的时候攻打他们。(协,和睦;缺:留缺口;逸,逃跑。以上各1分,句意2分)
(2)皇帝下诏认为向荣屡次保住危城,处理事情有轻重缓急,(就不查办向荣了)还要依靠向荣解危急,授予他提督职务,办理军务,要求他救援武昌。(倚、予、责各1分,句意2分)

参考译文:
向荣,字欣然,是四川大宁人,离家乡太久,户籍寄托于甘肃固原。在军队中隶属于提标,被提督杨遇春所赏识提拔。
广西闹匪患,巡抚郑祖琛不能控制。向荣在旧部中最有威望,清文宗特意调任他为广西提督,倚重他围剿匪患。这年秋天他到达军队,从柳州、庆远进剿,一直打到了宜山、象州,连续攻破了索潭墟、八旺、陶邓墟、犹山等地,叛军的势头稍稍收敛。只有洪秀全等人盘踞在桂平金田,狡猾凶悍是叛军中的最厉害。向荣领兵进剿,叛军凭借大黄江、牛排岭作为犄角。咸丰元年春天,向荣攻打大黄江,叛军分兵出击诱战,向荣率领总兵李能臣、周凤岐合击叛军,歼灭了一千几百人,朝廷赐予封号为霍钦巴图鲁……十一月,他们又联合攻打永安,又获得了胜利,他官复原职。
当初,向荣所带领的湖南兵,因为向荣的儿子向继雄掌权,军心不服,所以武官、象州之役战事不力,士兵们都归咎于向荣父子。文宗力排众议,仍然倚重任用他,而且调动四川兵来交换湖南兵。赛尚阿不懂军事,专门倚重向荣和乌兰泰。向荣和乌兰泰两人又不和,他们围攻永安很久都没有攻下。向荣建议在城池的北角留个缺口不攻打,等叛军逃跑的时候攻打他们。咸丰二年二月,天下大雨,叛军从北面突围,进犯桂林。向荣从小道驰援,比叛军先到,叛军冲着向荣的旗帜攻城,被向荣打跑了。偕同巡抚邹鸣鹤紧急准备守城的器具,屡次出奇兵攻打叛军到城下,俘虏斩首很从敌人。经过一个多月,援军汇集,叛军才解围向北逃窜。皇帝下诏嘉奖他保护城池有功,已经被撤的职务又恢复了,把他的政绩交相关部门核议、记录。叛军从兴安、全州进入湖南。荣顿兵桂林,被总督徐广缙弹劾,被剥夺职务发配戍守新疆。赛尚阿上疏请求暂缓发配遣送,命令他救援湖南。咸丰九月,他到达长沙,在浏阳门外击破叛军,又在见家河、渔网洲、岳麓山击破敌军。到了冬天,湖南之围才得解。叛军向北逃窜,攻陷了岳州,进入湖北,接着叛军又进犯汉阳、武昌,官军远远地跟在敌军的队伍之尾,不敢攻击。赛尚阿、徐广缙先后被罢黜,诸将没有一个能领军。于是皇帝下诏,认为认为向荣屡次保住危城,处理事情有轻重缓急,(就不查办向荣了)还要依靠向荣解危急,授予他提督职务,办理军务,要求他救援武昌。不久他又被授予广西提督之职。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/30912.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月2日 03:14
下一篇 2023年1月2日 03:14

相关推荐

  • 《明史.江渊传》“江渊,字世用,江津人”阅读答案及原文翻译

    江渊,字世用,江津人。宣德五年庶吉士,授编修。郕王监国,徐有贞倡议南迁,太监金英叱出之,踉跄过左掖门。渊适入,迎问之。有贞曰:“以吾议南迁不合也。”于是渊入…

    2022年12月28日
    228
  • 祖逖初中语文文言文复习

    祖逖初中语文文言文复习   【导读】   祖逖少有大志,中夜闻鸡鸣,起床舞剑,后来“闻鸡起舞”就成了有志者及时奋发的典故。东晋王朝偏安于建康(今南京市),祖逖力主北伐,收复失地。他…

    2022年11月22日
    206
  • 赵执信《山行杂诗(其一)》阅读答案

    山行杂诗(其一) (清)赵执信 岭路盘盘行欲迷,晚来霜霰忽凄凄。 林间风过犹兼叶,涧底寒轻已作泥。 马足蹙时疑地尽,溪云多处觉天低。 倦游莫讶惊心数,岁暮空山鸟乱啼。 注:赵执信十…

    2023年4月11日
    173
  • 温庭筠《赠少年》阅读答案附翻译赏析

    赠少年 【唐】温庭筠 江海相逢客恨多,秋风叶下洞庭波。 酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌。 注:淮阴市,暗用“淮阴市井笑韩信”的典故。 1.“月照…

    2023年4月9日
    210
  • 阿房宫赋文言文原文及翻译

    阿房宫赋文言文原文及翻译   导语:杜牧《阿房宫赋》是很多中学生都感觉头疼的一项习作。以下是小编为大家分享的阿房宫赋文言文原文及翻译,欢迎借鉴!   阿房宫赋原文:   六王毕,四…

    2023年1月5日
    213
  • 《史记•曹相国世家》“平阳侯曹参者”阅读答案及翻译

    平阳侯曹参者,沛人也。秦时为沛狱掾。参始微时,与萧何善;及为将相,有隙。至何且死,所推贤唯参。参代何为汉相国,举事无所变更,一遵萧何约束。择郡国吏,木诎于文辞,忠厚长者,即召除为丞…

    2023年1月1日
    207
分享本页
返回顶部