《李世民畏魏征》阅读答案及原文翻译

李世民畏魏征
征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移,上亦为霁威③。尝谒告④上冢,还,言于上日:“人言陛下欲幸南山,外皆严装已毕,而竞不行,何也?”上笑日:“初实有此心,畏卿嗔,敌中辍耳。”上尝得佳鹞⑤,自臂⑥之,望见征来,匿怀中;征奏事固⑦久不已,鹞竞死怀中。

(选自《资治通鉴》)
【注释】①回:回转,扭转。②上:指唐太宗李世民。③霁威:息怒。④谒告:请假。⑤鹞:猛禽。⑥臂:手臂,这里的意思是用手臂架着。⑦固:故意
1.解释下列句中加点的词。(4分)
(1)善回人主意 ▲ (2)故中辍耳 ▲
(3)外皆严装已毕 ▲ (4)上尝得佳鹞 ▲
2.用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)
或逢上怒甚,征神色不移,上亦为霁威。
3.魏征向皇上奏事时,为什么故意久久不停止?请作简要分析:(3分),

参考答案:
1.(4分)(1)善于、擅长 (2)停止 (3)完成、结束 (4)曾经
2.(3分)有时遇到皇上特别生气,魏征神色一点不改变,皇上也就息怒了。
3.(3分)魏征看到皇上玩鹞,奏事时故意久久不停止,借此劝诫皇上不能玩物丧志(不要忘记国家大事)。

附加注释
⒈善:擅长,善于
⒉回:回转,扭转。
⒊上:指唐太宗李世民。(唐朝第二个皇帝)
⒋霁(jì)威:息怒。霁:收敛
⒌谒告:请假。
⒍南山:终南山,在今西安市东南七八十里。
⒎严装:装备整齐。
⒏嗔:生气。
⒐中辍:中止。辍:停止。
⒑鹞:猛禽。
⒒臂:手臂,这里为动词,意思是用手臂架着。
⒓匿:藏。
⒔固:同“故”,故意。
⒕竞:最终。

译文:
魏征的样貌虽不超过一般人,却有胆识谋略,善于让皇帝回心转意。魏征总是触犯龙颜当面直言规劝;有时遇到皇上特别生气,魏征却面不改色,皇上也就息怒。魏征曾请假回家上坟,回来后对皇上说:“听别人说,皇上打算去南山游玩,一切已经安排妥当、整装待发。但现在居然又不去了,是什么原因呢?”皇上笑答:“起初确实有这样的打算,但是担心爱卿你责怪,所以就半路停下了。”皇上曾得到一只很好的鹞鹰,放在手臂上把玩,看见魏征前来,藏到怀中。魏征上奏故意久久不停,鹞鹰最终闷死在皇上怀中。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/28547.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月30日 05:23
下一篇 2022年12月30日 05:23

相关推荐

  • 陆游筑书巢的文言文翻译

    陆游筑书巢的文言文翻译   陆游筑书巢是出自陆游自编的《词文集》,那么,下面是小编给大家整理的陆游筑书巢的文言文翻译,希望大家喜欢。   文言文原文:   吾室之内,或栖于椟,或陈…

    2023年1月7日
    493
  • 绿荫斋古桂记文言文阅读

    绿荫斋古桂记文言文阅读   绿荫斋古桂记   (清)戴名世   ①距虎丘三里而近,有朱氏园林,盖昔朱某翁先生之所创也。园昔为田为圃,先生买而为园。园之大二百亩,凡费金钱数万。其间竹…

    2022年11月28日
    523
  • 辛弃疾《千年调·左手把青霓》阅读答案

    千年调   开山径得石壁,因名曰苍壁。事出望外,意天之所赐邪,喜而赋。 辛弃疾 左手把青霓,右手挟明月。吾使丰隆②前导,叫开阊阖③。周游上下,径入寥天一。览玄圃…

    2023年4月12日
    311
  • “仲长统字公理,山阳高平人也”阅读答案解析及翻译

    仲长统字公理,山阳高平人也。少好学,博涉书记,赡于文辞。年二十余,游学青﹑徐﹑并﹑冀之间,与交友者多异之。并州刺史高干,袁绍甥也。素贵有名,招致四方游士,士多归附。统过干,干善待遇…

    2022年12月29日
    413
  • 文言文省略句中的解析

    文言文省略句中的解析   文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。文言文中的’句式也是变幻多端,正确把握文言文句式,对于提高我们的文言文…

    2022年12月4日
    310
  • “吾乡吕徽之先生,博学能诗文”阅读答案解析及翻译

    吾乡吕徽之先生,博学能诗文,问无不知者,而常逃①其名,耕渔以自给。一日,携币诣富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。徐至庭前,闻东阁中众人作咏雪诗,一人苦吟弗就,先生不觉失笑。阁中…

    2023年1月4日
    344
分享本页
返回顶部