“刘幽求,冀州武强人”阅读答案及原文翻译

刘幽求,冀州武强人。圣历中,举制科中第。调阆中尉,刺史不礼,弃官去。久之,授朝邑尉。桓彦范等诛张易之、昌宗,而不杀武三思,幽求谓彦范曰:“公等无葬地矣。不早计,后且噬脐。”不从。既,五王皆为三思构死。
临淄王入诛韦庶人,幽求预参大策,是夜号令诏敕一出其手。以功授中书舍人,参知机务。睿宗立,进尚书右丞、徐国公,增封户至五百。
景云二年,以户部尚书罢政事。不旬月,迁吏部,拜侍中。玺诏曰:“顷王室不造,中宗厌代,戚孽专乱,将陨社稷,朕与王公皆几于难。幽求处危思奋,翊赞圣储,协和义士,震殄元恶。国家之复存,系幽求是赖,厥庸茂焉,朕用嘉之。宜加赐实封二百户,子子孙孙传国无绝,特免十死,铭诸铁券,以传其功。”先天元年,为尚书右仆射、同中书门下三品,监修国史。
幽求自谓有劳于国,在诸臣右,意望未满,而窦怀贞为左仆射,崔湜为中书令,殊不平,见于言面。已而湜等附太平公主,有逆计。幽求与右羽林将军张暐定计,使暐说玄宗曰:“湜等皆太平党与,日夜阴计,若不早图,且产大害,太上不得高枕矣。臣请督羽林兵除之。”帝许之。未发也,而暐漏言于侍御史邓光宾,帝惧,即列其状。睿宗以幽求等属吏,劾奏以疏间亲,罪应死。帝密申右之,乃流幽求于封州、暐于峰州、光宾于绣州。明年,太平公主诛,即日召复旧官,知军国事,还封户,赐锦衣一袭。
开元初,进尚书左丞相,兼黄门监,俄以太子少保罢。姚崇素忌之,奏幽求郁怏散职,有怨言。诏有司鞫治,宰相卢怀慎等奏言:“幽求轻肆不恭,失大臣礼,乖崖分之节。”翌日,贬睦州刺史,削实封户六百。迁杭、郴二州,恚愤卒于道,年六十一。赠礼部尚书。
4.下列加点词的解释,不正确的一项是(  )(3分)
A.顷王室不造     造:建立
B.乖崖分之节     乖:乖巧
C.知军国事      知:掌管
D.诏有司鞫治     鞫:审讯
5.下列各组句子中,全都表明刘幽求功劳大的一组是(  )(3分)
①不早计,后且噬脐   
②预参大策,是夜号令诏敕一出其手
③戚孽专乱,将陨社稷,朕与王公皆几于难
④翊赞圣储,协和义士,震殄元恶
⑤特免十死,铭诸铁券,以传其功
⑥幽求与右羽林将军张暐定计
A.①②③   B.③⑤⑥  C. ②④⑤   D. ①④⑥
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(  ) (3分)
A.刘幽求比较有远见。他劝说桓彦范在诛杀张易之时,也要把武三思杀掉,彦范等人不听从,后来果为武三思所害。
B.睿宗赞赏刘幽求功勋卓著,赏赐他二百户,子孙可持续继承封国,并把赦免死罪的文字刻在铁券上,来表彰其功劳。
C.刘幽求自认为功劳大,功劳在众臣之上。看到窦怀贞担任左仆射,崔湜做中书令,他心中特别不平,就借机与张暐密谋,诬告崔湜谋反。
D.姚崇平日里忌妒幽求,告发其疏于职守,有怨愤之言,卢怀慎等说幽求轻肆不恭,致使幽求被贬官。
7.翻译下列句子。
⑴临淄王入诛韦庶人,幽求预参大策,是夜号令诏敕一出其手。(5分)
⑵湜等皆太平党与,日夜阴计,若不早图,且产大害,太上不得高枕矣。(5分)

参考答案:
4.【答案】B
【解析】“乖”应该解释为“违背”。
5.【答案】C
【解析】①是刘幽求的建议,不是功劳;③是皇帝讲的以前的事;⑥是刘幽求和张定计策。
6. 【答案】C
【解析】C项“诬告崔湜谋反”不对,崔湜等人依附太平公主,又反叛的计策是事实,幽求并非诬告。
7.⑴ 【答案】临淄王入宫诛杀韦庶人(或者翻译为“平民韦氏”),幽求参与重要谋划,这一天夜里号令诏书都出自刘幽求的手。
【解析】得分点:“诛”“是”“一”各1分,句意2分。
⑵【答案】崔湜等人都与太平公主结党,日夜密谋,如果不早做打算,将产生大的危害,皇帝将不能够高枕无忧了。
【解析】得分点:“阴”“且”“太上”各1分,句意2分。

【参考译文】
刘幽求是冀州武强县人。圣历年间。参加殿试中第。调任为阆中县中尉,刺史对他不加礼遇,刘幽求弃官离开。不久之后,被授为朝邑尉。桓彦范等人诛杀了张易之、张昌宗,却不杀武三思,刘幽求对桓彦范说:“你们这些人将死无葬身之地。不早为之谋划,以后将再也做不到。”他们不听从,不久以后,五位王爷都被武三思罗织罪名而处死(构陷罪名而处死)。
临淄王入宫诛杀韦庶人(平民韦氏),幽求参与重要谋划,只一天夜里号令诏书都出自刘幽求的手。事后,幽求凭借功劳被任命为中书舍人,参与掌握国家机密的军政大事,睿宗登基,刘幽求被晋升为尚书右丞、徐国公,增加五百个封户。
景云二年,以户部尚书的身份而被罢免政事。不到一个月,迁到吏部,授予侍中之职。皇帝的诏令说:“不久前因为王室没有建立,中宗满足于职务被韦皇后取代,外戚余孽专权祸乱,将损害国家,我与诸位王公都差一点殉难。幽求处在危机之时常思奋不顾身以殉国家之急,扶助推举诸君,协同忠义之士,镇压消灭了为首的坏人,使国家得以再次存留。这全部仰赖幽求,他的功劳很多,我因而嘉奖他。应该增加实际封赏二百户,子子孙孙继承封国不断绝,特赦免十次死罪,将文字刻写在铁券上,来表现他的功劳。”先天元年,担任尚书右仆射、同中书门下三品官,监督修正国史。
幽求自认为对国家有功劳,功劳在诸位大臣之上,愿望未得到满足。当窦怀贞当左仆射,崔湜担任中书令,幽求内心特别不平衡,怨愤表现在脸面上。不久崔湜等人依附太平公主,有反叛的计谋。幽求与右羽林将军张暐定下计策,派张暐去报告玄宗(当时是太子殿下)说:“崔湜等人都与太平公主结党,日夜密谋,如果不早做打算,将产生大的危害,皇帝将不能够高枕无忧了。我请求率领羽林军去除他们。”玄宗答应了。事情还没有发动,而张暐漏话给侍御史邓光宾,玄宗害怕,就向睿宗列举报告了幽求的罪状。睿宗认为幽求等人是属官,弹劾上奏而疏远离间皇亲,论罪该处死。玄宗秘密地发布命令袒护他,于是将幽求流放到封州,把张暐流放到峰州,光宾流放到绣州。第二年,太平公主被杀,皇帝当天就召回他恢复旧职,执掌军国大事,还分封户籍,赏赐一件锦衣。
开元初年,晋封为尚书左丞相,兼任黄门监,不久以太子少保的身份被罢免。姚崇平时就忌妒他,就上奏幽求郁闷不快疏于职守,有怨愤之言。皇帝下诏让有司审讯惩办他,宰相卢怀慎等人上奏道:“幽求轻佻放肆对人不恭敬,有失大臣礼仪,违背超越合适的仪节。”第二天,被贬谪为睦州刺史,削去实际封赏的六百户。调任到杭、郴二州,幽求恼恨悲愤,死在道路上,终年六十一岁,赠谥号为礼部尚书。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29249.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:47
下一篇 2022年12月31日 08:47

相关推荐

  • “任瑰,字玮,庐州合肥人”阅读答案及原文翻译

    任瑰,字玮,庐州合肥人,陈镇东大将军蛮奴弟之子也。年十九,试守灵溪令。俄迁衡州司马,都督王勇甚敬异之,委以州府之务。属隋师灭陈,瑰劝勇据岭南,求陈氏子孙立以为帝;勇不能用,以岭外降…

    2022年12月28日
    179
  • 《秦废封建》“秦初并天下,丞相绾等言”阅读答案

    秦废封建 秦初并天下,丞相绾等言:“燕、齐、荆地远,不置王无以镇之,请立诸子。” 始皇下其议,群臣皆以为便。廷尉斯曰:“周文、武所封子弟同姓甚众…

    2023年1月3日
    216
  • 临终遗表文言文翻译

    临终遗表文言文翻译   导语:《临终遗表》是作者诸葛亮创作的一篇文言文。本文讲述了诸葛亮忧劳成疾,自知将不久于世,与年秋八月手书遗表给后主刘禅。以下是小编为大家分享的临终遗表文言文…

    2023年1月7日
    258
  • 初二语文文言文中的成语

    初二语文文言文中的成语   ·世外桃源:原指理想中的生活安乐而环境幽美的世界,现在用以比喻一种空想的脱离现实斗争的地方。(《桃花源记》)   ·豁然开朗:一下子现出开阔明朗的境界。…

    2022年11月22日
    162
  • 群马冀北文言文翻译

    群马冀北文言文翻译   “文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”下面是群马冀北文言文翻译,欢迎参考阅读!   【原文】   ①“伯乐一…

    2023年1月7日
    161
  • 水龙吟 贝琼

             春  思       …

    2023年5月6日
    161
分享本页
返回顶部