《张孝基仁爱》文言文翻译

《张孝基仁爱》文言文翻译

  导语:《张孝基仁爱》出自《厚德录》。《厚德录》是宋朝李元纲所辑录的一本讲述君子品德的著作。下面是小编整理的《张孝基仁爱》文言文翻译,希望对大家有所帮助。

  原文

  许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。

  译文

  许昌有个士人叫张孝基的.,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基。孝基按规定礼节为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。富人的儿子渐渐地能自食其力了,孝基对他的变化感到奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”孝基就叫他管理仓库。富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34479.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:51
下一篇 2023年1月7日 03:51

相关推荐

  • 【双调】沉醉东风(双拂黛停分翠羽)

             孙周卿       &…

    2023年5月6日
    184
  • 牧童古诗赏析

    牧童古诗赏析   从《诗经》到南北朝的庾信,都算是古体诗,但唐代之后的诗歌不一定都算近体诗,具体在于格律声韵之分。下面是小编整理的牧童古诗赏析,欢迎阅读参考!   牧童   作者:…

    2023年4月13日
    156
  • 进士及第文言文赏析及答案

    进士及第文言文赏析及答案   薛奎,字宿艺。进士及第,为隰州军事推官①。州民常聚博僧舍,一日,盗杀寺奴取财去,博者适至,血偶涴②衣,逻卒捕送州,考讯诬伏。奎独疑之,白③州缓其狱,后…

    2023年1月11日
    204
  • 姚鼐《复鲁絜非书》阅读答案及原文翻译

    复鲁絜非书 姚鼐 桐城姚鼐顿首,絜非先生足下:相知恨少,晚通先生。接其人,知为君子矣。读其文,非君子不能也。往与程鱼门、周书昌尝论古今才士,惟为古文者最少。苟为之,必杰士也,况为之…

    2022年12月28日
    205
  • 古仁人之心的文言文练习以及答案

    古仁人之心的文言文练习以及答案   [甲]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?…

    2023年1月9日
    204
  • 张九龄文言文翻译

    张九龄文言文翻译   张九龄作为初唐渐盛时期的关键性人物,其文章显示雄浑阔达的盛世气象,开启骈散兼具的一代文风,学界历来认为张说之文胜于诗,张九龄之诗胜于文,对张九龄文质兼胜的诗歌…

    2023年1月6日
    192
分享本页
返回顶部