《张孝基仁爱》文言文翻译

《张孝基仁爱》文言文翻译

  导语:《张孝基仁爱》出自《厚德录》。《厚德录》是宋朝李元纲所辑录的一本讲述君子品德的著作。下面是小编整理的《张孝基仁爱》文言文翻译,希望对大家有所帮助。

  原文

  许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐去。富人病且死,尽以家财付孝基。孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。

  译文

  许昌有个士人叫张孝基的.,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成才,便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,把家产全部托付给孝基。孝基按规定礼节为富人办了后事。过了许久,富人的儿子在路上讨饭,孝基见了,同情地说道:“你会灌园吗?”富人的儿子答道:“如果让我灌园而有饭吃,很高兴啊!”孝基便叫他去灌园。富人的儿子渐渐地能自食其力了,孝基对他的变化感到奇怪,又说道:“你能管理仓库么?”答道:“让我灌园,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太好啦。”孝基就叫他管理仓库。富人的儿子很顺从、谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会像以前那样,于是将他父亲所委托的财产还给他了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34479.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:51
下一篇 2023年1月7日 03:51

相关推荐

  • 韩愈《楸树》阅读答案

    楸树   韩愈 幸自枝条能树立,可烦萝蔓作交加。 旁人不解寻根本,却道新花胜旧花。 【注】①幸自:本自。②新花:指夏日萝蔓攀附在高大的楸树上新开的花。 请从表现…

    2023年4月10日
    439
  • 君道文言文原文及解题

    君道文言文原文及解题   《荀子·君道》是《荀子》之中的一篇。下面小编就为你分享一下君道文言文原文及解题吧,欢迎借鉴!   原文   有乱君,无乱国;有治人,无治法。羿之法非亡也,…

    2023年1月8日
    339
  • 李纲《病牛》原文、注释和鉴赏

    李纲《病牛》 耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤? 但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。   【注释】 (1)此诗是作者在南宋高宗朝罢相后,绍兴二年(1132)任湖广宣抚使时作,…

    2023年5月7日
    363
  • 文言文练习题附答案参考

    文言文练习题附答案参考   阅读下面文言选文,完成其后各题。(共13分)   【甲】上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。…

    2023年1月10日
    339
  • 《王安石传》“有少年得斗鹑”阅读答案及翻译

    王安石传  有少年得斗鹑①,其侪②求之不与,恃与之昵③辄持去,少年追杀之。开封当④此人死,安石驳曰:“按律,公取、窃取皆为盗。此不与而彼携以去,是盗也;追而杀之,是捕盗…

    2022年12月30日
    378
  • 苏舜钦《沧浪静吟》阅读答案及赏析

    沧浪静吟 (宋)苏舜钦① 独绕虚亭步石矼②,静中情味世无双。 山蝉带响穿疏户,野蔓盘青入破窗。 二子③逢时犹死饿,三闾遭逐便沉江。 我今饱食高眠外,唯恨澄醪④不满缸。 【注】①苏舜…

    2023年4月5日
    388
分享本页
返回顶部