方孝孺《雷峰樵叟序》阅读答案及句子翻译

雷峰樵叟序
方孝孺
    雷峰樵叟者,台之宁海人也。世居雷峰之下,业诗书,敦礼让-代不乏人,至叟尤为乡邦所敬式。叟淳庞邃密,事父母克尽子职,处兄弟和以敬,由是孝友之行闻于遐迩。然不妄交接,遇佻憸之徒恒趋避焉。或以势雄之故强与之善,叟终不屈。遇缙绅之士,延至于家,相与论古今人物贤否,稽疑质惑,虽至浃旬洽月无怠容。乡闾有忿争不辩,县吏相与诣门质诸叟。叟喻以一言,咸悦服而去。雅爱读书,自少至老不倦。课子弟耕读有恒度,风晨月夕闻弦诵声则喜,间闻嬉笑俚语,则终日不乐。性颇嗜游观,值春和景明,树林蓊蔚,鸟声嘲哳烟霭间。即幅巾杖履,徜徉于山巅水澨,与樵童牧儿伍,心无厌焉,因以樵叟自号。
    或问之曰:“夫驾舟楫,操网罟,出没于波涛者,虽不自谓之渔,人固以渔目之。手耒耜,腰镰铚,往来于田亩者,虽不自谓之农,人固以农目之。今叟居必冠裳,行必杖履,所业必诗书。无运斤砟斧之勤,无拾枯束湿之劳,而顾以樵自目,其如名实之爽何?”叟曰:“若奚言之固也?予恶夫世之人,不修其实,择美名而居之,手未能操简牍,心未能颂章句,辄轩然以儒者自居。法律之莫谙,爵号之莫晓,辄岸然以古之良臣自处。曰长者,曰先生,曰皋,曰夔,己处之而不愧,人呼之而不异。及察其所存,岂有毫发诚身之善,及物之功乎?予病之者良久固不敢尤而效之特取其薄而易为者自号亦欲矫里闬之弊反浮风而归之淳耳且予虽不躬樵者之事而能得樵者之乐。白云溶溶,弥布崖谷,陇树排青,林溪涨绿,出入烟霞,友于麋鹿,而了不知尘世之荣辱。若夫山林摇落,潭涧澄清,霜呈锦树,壑殷秋声,砉然长啸,山应谷鸣,而杳不知寒暑之变更。推此而言,四时之乐,宁有既乎?彼樵者习其事,恐未能知其乐。予虽不躬其事,而彼之乐予能全而有之。庸以自目,孰云不称?若奚言之固耶?”或以叟言告同里某,某闻之,俯而思,仰而悟,抚掌而叹,爰为作赞,叟姓徐,名山南,字廷岳。
14.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
  A.至叟尤为乡邦所敬式          式:法式
  B.课子弟耕读有恒度            课:督促完成
  C.其如名实之爽何              爽:差错
  D.庸以自目                    目:看待
15.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
  A.因以樵叟自号                则思无因喜以谬赏
  B.出没于波涛者                亦将有感于斯文
  C.彼樵者习其事                与时俯仰,以通其狂惑
  D.爰为作赞                    臣为韩王送沛公
16.下列对原文的概括和赏析,不正确的一项是
  A.雷峰樵叟世代居住雷峰之下,以诗书为业,为人孝悌,慎于接物,是一位品德淳厚、志趣高雅之人,在当地享有很高的声望。
  B.开头先交代樵叟的为人处事,再通过和渔夫、农夫的对比进一步突出樵叟的志趣,行文紧扣“樵叟”二字,逐层推进,浑然一体。
  C.文章通过问答形式,阐明雷峰樵叟自号“樵叟”的意旨,并借以批评那些名实不副的人物和浮夸的社会风气。
  D.文章句式整散结合,多用反问,既使行文音韵和谐,有一种参差错落之美,也起到了增强语言气势,提升读者阅读兴趣的作用。
17.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)
  (1)乡间有忿争不辩,县吏相与诣门质诸叟。(4分)
  (2)法律之莫谙,爵号之莫晓,辄岸然以古之良臣自处。(4分)

18.用“/”给文中画波浪线的句子断句。(3分)
    予病之者良久固不敢尤而效之特取其薄而易为者自号亦欲矫里闬之弊反浮风而归之淳耳且予虽不躬樵者之事而能得樵者之乐

参考答案
14.A(应解释为“效法”)
15.D(都是介词,相当于“替”。A.一为连词“于是”;一为介词,“因为”。B.一为介词,“在”:一为介词,“对”。C.一为指示代词,“那些”:一为人称代词,“自己”)
16.B(“和渔夫、农夫的对比”错,文章不存在对比)
17.(8分)(1)乡亲有忿怒相争不能辨明(对错)的,县吏(就会)与他们一起登门向雷峰樵叟询问这事。  (4分,得分点:“乡间”(也可译为“乡里”)、“相与”、“质”及句意各1分)
(2)不熟悉法度律令,不懂得爵位名号,就骄傲地以古代贤良的臣子自居。(4分,得分点:  “谙”、“岸然”(也可译作“严正”“一本正经”)、“自处”及句意各1分)
18.(3分)予病之者良久/固不敢尤而效之/特取其薄而易为者白号/亦欲矫里闸之弊/反浮风而归之淳耳/且予虽不躬樵者之事/而能得樵者之乐。  (错一处扣0.5分,扣完为止)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29653.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:52
下一篇 2022年12月31日 08:52

相关推荐

  • 狼的文言文翻译和原文

    狼的文言文翻译和原文   引导语:郭沫若曾这样评价蒲松龄:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。”下面是小编为你带来的狼的文言文翻译和原文,希望对你有所帮助。   《狼》原文:  …

    2023年1月4日
    389
  • 雪夜访戴文言文翻译

    雪夜访戴文言文翻译   导语:《雪夜访戴》选自《世说新语》,作者为南朝宋的刘义庆。故事介绍了王子猷雪夜访戴安道,未至而返,显示了他作为名士的`潇洒自适,性情豪放。下面是这篇文章的原…

    2023年1月7日
    437
  • 《六国论》文言文翻译

    《六国论》文言文翻译   《六国论》是苏洵政论文的经典作品。下面是小编分享的《六国论》文言文翻译,欢迎大家阅读!   【原文】   尝读六国世家,窃怪天下之诸侯以五倍之地,十倍之众…

    2023年1月5日
    365
  • 牛生白犊文言文翻译

    牛生白犊文言文翻译   牛生白犊是指吉祥的预兆。下面是小编想跟大家分享的牛生白犊文言文翻译,欢迎大家浏览。   牛生白犊文言文   昔有宋人,家无故而黑牛生白犊。以问先生。先生曰:…

    2023年1月8日
    484
  • 高考文言文背诵方法

    高考文言文背诵方法   背诵有两个明显的功能:   一、能帮助深入理解内容;   二、能提高阅读翻译的效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。背诵文言文不…

    2022年11月28日
    366
  • 高考文言文断句方法技巧

    高考文言文断句方法技巧   文言文断句和我们诵读现代文经典一样很注重语感,而语感的培养非一日之功,所以我们除了平常多选择一些难易适中的课内外文言文来阅读外,还需掌握一些断句技巧,从…

    2023年1月6日
    357
分享本页
返回顶部