袁枚《黄生借书说》阅读答案及原文翻译

黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:
“书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存,明日去,吾不得而见之矣。’若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰‘姑俟异日观’云尔。”
“余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝,时蒙卷轴。然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也。”
今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类。然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。
为一说,使与书俱。

阅读训练
1.选文作者是_________朝的               (人名)。(2分)
2.用现代汉语翻译文中画线的句子。 (3分)
往借,不与,归而形诸梦。                                                                             
3.作者写本文的真正用意是                                                     
                                                                        (3分)
参考答案:
1.清(1分)  袁枚(1分)
2.(我)去借,(他)不借给我,回来后在梦中还出现我向他借书的情形。(3分)
3.勉励年轻人应该珍惜年少时光,勤奋学习(3分)

二:
翻译下列句子:
⑴书非借不能读也。
书不是借来的就不能好好地去读。
⑵非独书为然,天下物皆然。
不只书籍是这样,天下的事物都这样
⑶通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝,时蒙卷轴。
(我)做了官以后,薪水花掉了,书籍买来了,(屋里)到处都堆满了,蠹虫丝时常覆盖书册。
。⑷知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。
(黄生)  懂得借到书的幸运和借不到书的不幸运,那么他读书一定会专心,并且他还书一定会很迅速。
(5) 往借不与,归而形诸梦。其切如是。
我去借,他不借给我,回来在梦中还出现那种情形_。求书的心情迫切到这种程度

(6) 然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也。
”这样以后才慨叹借书读的人用心专一,而自己少年时代的时光是多么值得珍惜啊!”
 
按要求填空:
(1)《黄生借书说》选自《小仓山房文集》,作者是清朝代的袁枚,字“子才”,号“简斋”,又号“随园主人”。
(2) 课文为了论证“书非借不能读也”这一观点,作者从三个方面作了对比。这三个方面的对比是(1)以“非夫人之物”与“若业为吾所有” (2)自己少时贫穷没书读与做官后买书不读书(3)自身的不幸与黄生的幸运。

翻译
年轻人黄允修来借书。我把书借给他,并告诉他说:
“书要不是借来的就不会好好地去读啊。你没有听说过藏书的人不读书的事吗?《七略》《四库》,是天子的藏书,但是天子读书的有几个呢?书多得搬运时使牛马累得出汗,堆满屋子,这是富贵人家的藏书,但是富贵人读书的有几个呢?其余像祖父和父亲积藏,而儿子和孙子丢弃掉的情况,就更不用说了。不只是书籍是这样,世间的事物都是这样。不是自己的东西,而是勉强借来的,必定会担心人家催着要,就忧惧地忐忑不安地摩挲抚摸不止,说:‘今天存放在我这里,明天就要拿走了,我不能再见到它了。’如果已经被我所拥有,一定把它捆起来放在高处,搁起来藏着,说‘姑且等改日再看吧’。
“我小时候爱好读书,但家里穷,很难得到书读。有个姓张的人家,藏书很多。我到他家去借,他不借给我,回来以后我梦中还出现向他借书的情景。那种迫切求书的心情,竟然达到这样的程度。因此,只要看过的书就认真地去领会,牢牢地记在心里。做了官以后,官俸花掉了,书籍买来了,到处都堆放满了。由于长期不翻阅,以至白色的蠹虫和虫丝,时常沾满书本。这样一来我才慨叹借来的书看得是多么用心专一,并且感叹少年的时光是多么值得珍惜啊!”
如今姓黄的年轻人像我从前一样贫穷,他借书苦读也像我从前一样;只是我慷慨借书给人和那姓张的吝惜自己的书,舍不得借给人,这一点大不相同。既然如此,那么是我不幸碰上姓张的人呢,还是黄生有幸而遇到我呢?懂得借到书的幸运和借不到书的不幸,那么他读书一定很专心,而他还书也一定会很快。
写了这一篇借书说,把它和书一起交给黄生。
 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29655.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:52
下一篇 2022年12月31日 08:52

相关推荐

  • 辛弃疾《玉楼春·风前欲劝春光住》全文及鉴赏

    辛弃疾《玉楼春·风前欲劝春光住》全文及鉴赏   玉楼春·风前欲劝春光住   宋代:辛弃疾   风前欲劝春光住。春在城南芳草路。   未随流落水边花,且作飘零泥上絮。   镜中已觉星…

    2024年9月11日
    583
  • 以疑启智优化文言文课堂教学

    以疑启智优化文言文课堂教学   本文阐述了通过“自学存疑—质疑答难—设疑引议—启思释疑—述疑多练”在教学过程中的一些做法,如何达到在文言文课堂教学中,使学生的学的教师的教双边有效的…

    2022年11月22日
    336
  • 长豫事亲文言文翻译

    长豫事亲文言文翻译   《长豫事亲》,是南朝宋代作者刘义庆写的一篇文章。出处为《世说新语·德行》。以下是小编带来长豫事亲文言文翻译的.相关内容,希望对你有帮助。   原文   王长…

    2023年1月8日
    614
  • 高中课内文言文练习题及答案

    高中课内文言文练习题及答案   文言文阅读(14分)   阅读《小石潭记》,回答7~10题。   从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌…

    2023年1月9日
    325
  • “韦放,字元直,车骑将军睿之子”阅读答案及原文翻译

    韦放,字元直,车骑将军睿之子。初为齐晋安王宁朔迎主簿,高祖临雍州,又召为主簿。放身长七尺七寸,腰带八围,容貌甚伟。天监元年,为盱眙太守,寻为轻车晋安王中兵参军,迁镇右始兴王谘议参军…

    2022年12月17日
    319
  • “刘德威,徐州彭城人也”阅读答案及原文翻译

    刘德威,徐州彭城人也。德威姿貌魁伟,颇以干略见称。大业末,从左光禄大夫裴仁基讨贼淮左,手斩贼帅李青珪。后与仁基同归李密,密素闻其名,与麾下兵,令于怀州镇守。 武德元年,密与王世充战…

    2022年12月17日
    302
分享本页
返回顶部