袁枚《黄生借书说》阅读答案及原文翻译

黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:
“书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存,明日去,吾不得而见之矣。’若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰‘姑俟异日观’云尔。”
“余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝,时蒙卷轴。然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也。”
今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类。然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。
为一说,使与书俱。

阅读训练
1.选文作者是_________朝的               (人名)。(2分)
2.用现代汉语翻译文中画线的句子。 (3分)
往借,不与,归而形诸梦。                                                                             
3.作者写本文的真正用意是                                                     
                                                                        (3分)
参考答案:
1.清(1分)  袁枚(1分)
2.(我)去借,(他)不借给我,回来后在梦中还出现我向他借书的情形。(3分)
3.勉励年轻人应该珍惜年少时光,勤奋学习(3分)

二:
翻译下列句子:
⑴书非借不能读也。
书不是借来的就不能好好地去读。
⑵非独书为然,天下物皆然。
不只书籍是这样,天下的事物都这样
⑶通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝,时蒙卷轴。
(我)做了官以后,薪水花掉了,书籍买来了,(屋里)到处都堆满了,蠹虫丝时常覆盖书册。
。⑷知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。
(黄生)  懂得借到书的幸运和借不到书的不幸运,那么他读书一定会专心,并且他还书一定会很迅速。
(5) 往借不与,归而形诸梦。其切如是。
我去借,他不借给我,回来在梦中还出现那种情形_。求书的心情迫切到这种程度

(6) 然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也。
”这样以后才慨叹借书读的人用心专一,而自己少年时代的时光是多么值得珍惜啊!”
 
按要求填空:
(1)《黄生借书说》选自《小仓山房文集》,作者是清朝代的袁枚,字“子才”,号“简斋”,又号“随园主人”。
(2) 课文为了论证“书非借不能读也”这一观点,作者从三个方面作了对比。这三个方面的对比是(1)以“非夫人之物”与“若业为吾所有” (2)自己少时贫穷没书读与做官后买书不读书(3)自身的不幸与黄生的幸运。

翻译
年轻人黄允修来借书。我把书借给他,并告诉他说:
“书要不是借来的就不会好好地去读啊。你没有听说过藏书的人不读书的事吗?《七略》《四库》,是天子的藏书,但是天子读书的有几个呢?书多得搬运时使牛马累得出汗,堆满屋子,这是富贵人家的藏书,但是富贵人读书的有几个呢?其余像祖父和父亲积藏,而儿子和孙子丢弃掉的情况,就更不用说了。不只是书籍是这样,世间的事物都是这样。不是自己的东西,而是勉强借来的,必定会担心人家催着要,就忧惧地忐忑不安地摩挲抚摸不止,说:‘今天存放在我这里,明天就要拿走了,我不能再见到它了。’如果已经被我所拥有,一定把它捆起来放在高处,搁起来藏着,说‘姑且等改日再看吧’。
“我小时候爱好读书,但家里穷,很难得到书读。有个姓张的人家,藏书很多。我到他家去借,他不借给我,回来以后我梦中还出现向他借书的情景。那种迫切求书的心情,竟然达到这样的程度。因此,只要看过的书就认真地去领会,牢牢地记在心里。做了官以后,官俸花掉了,书籍买来了,到处都堆放满了。由于长期不翻阅,以至白色的蠹虫和虫丝,时常沾满书本。这样一来我才慨叹借来的书看得是多么用心专一,并且感叹少年的时光是多么值得珍惜啊!”
如今姓黄的年轻人像我从前一样贫穷,他借书苦读也像我从前一样;只是我慷慨借书给人和那姓张的吝惜自己的书,舍不得借给人,这一点大不相同。既然如此,那么是我不幸碰上姓张的人呢,还是黄生有幸而遇到我呢?懂得借到书的幸运和借不到书的不幸,那么他读书一定很专心,而他还书也一定会很快。
写了这一篇借书说,把它和书一起交给黄生。
 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29655.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月31日 08:52
下一篇 2022年12月31日 08:52

相关推荐

  • “古者,名以正体,字以表德”阅读答案及原文翻译

    古者,名以正体,字以表德,名终则讳之,字乃可以为孙氏。孔子弟子记事者,皆称仲尼。江南至今不讳字也。河北士人全不辨之,名亦呼为字,字固呼为字。 偏傍之书,死有归杀①,子孙逃窜,莫肯在…

    2022年12月29日
    281
  • 岳飞的古文言文翻译

    岳飞的古文言文翻译   古文翻译是指把古文翻译成现代汉语。古文翻译的过程是全面运用和加深理解文言语法、词汇等知识的过程,所以翻译是学习古文的一个重要方法。下面小编为你整理了岳飞的古…

    2023年1月7日
    307
  • 欧阳修《画舫斋记》原文及翻译

    欧阳修《画舫斋记》原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《画舫斋记》原文…

    2023年1月6日
    251
  • “西北望乡何处是,东南见月几回圆”全诗翻译赏析

    “西北望乡何处是,东南见月几回圆”出自唐代诗人白居易的《八月十五日夜湓亭望月》 昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。 今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。 西北望乡…

    2023年3月14日
    261
  • 酒泉烈女文言文阅读训练

    酒泉烈女文言文阅读训练   文言文阅读(19分)   酒泉烈女庞娥亲者,禄福赵君安之女也。君安为同县李寿所杀,娥亲有男弟三人,皆欲报仇寿深以为备。会遭灾疫,三人皆死。寿闻大喜,请会…

    2022年12月3日
    267
  • 叶梦得《临江仙·送章长卿还姑苏兼寄程致道》阅读答案

    临江仙  送章长卿还姑苏兼寄程致道 叶梦得 碧瓦新霜侵晓梦,黄花已过清秋。风帆何处挂扁舟?故人归欲尽,残日更回头。 乐圃桥边烦借问,有人高卧江楼。寄声聊为诉离忧…

    2023年4月4日
    259
分享本页
返回顶部