《杨亿巧对》阅读答案及原文翻译

杨亿巧对
寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。
【阅读练习】
1、解释:①为      ②应声
2、翻译:会杨大年适来白事
3、理解:杨大年对的对子好在哪里?

参考答案
1.①是②紧接着(对方)刚停的话音
2.适逢杨大年正好来报告事情
3.①对得工整;②通俗形象。

翻译
寇准在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日。(水底的太阳是天上的太阳)”没有人能对出,恰巧杨亿来报告事情,于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”在座所有的人都称对的好。

注释:
寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。
中书:即中书省。寇准当时担任宰相。
杨大年:即杨亿,当时的文学家。
请:邀请。
会:适逢,恰巧。
因:于是,就。
戏:以……为戏
为:是。
白:报告。
因:就。
应声:紧接着对方刚停下的声音。
一:全,满。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29753.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:17
下一篇 2023年1月1日 03:17

相关推荐

  • 目不见睫文言文翻译

    目不见睫文言文翻译   看别人的缺点很容易,看自己的不足则很难,没有自知之明,这就是我们常说的目不见睫。小编整理了目不见睫文言文翻译,欢迎欣赏与借鉴。   【原文】   楚庄王欲伐…

    2023年1月6日
    395
  • 武则天《腊日宣诏幸上苑》原文、注释和鉴赏

    明朝游上苑,火急报春知(2)。 花须连夜发,莫待晓风吹。   【注释】 (1)腊日:我国农历十二月初八。宣诏:宣布帝王的文告。幸:皇帝驾到临幸。上苑:又名上林苑。皇帝的御…

    2023年5月7日
    415
  • 文言文《后汉书·独行列传》阅读附答案及参考译文

    文言文《后汉书·独行列传》阅读附答案及参考译文   文言文阅读(21分 )阅读下面的文言文,完成47题。   范式字巨卿,山阳金乡人也。少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。…

    2023年1月10日
    468
  • 徐霞客游记文言文鉴赏

    徐霞客游记文言文鉴赏   徐霞客游记文言文鉴赏   徐弘祖   【原文】   初七日晨起,云尚氤氲。饭而行。有索哨者,还宿处,解囊示批而去。于是西北随坡平下,其路甚坦,而种麻满坡南…

    2022年12月4日
    279
  • “王鼎字鼎臣,以进士第,累迁太常博士”阅读答案及原文翻译

    王鼎字鼎臣,以进士第,累迁太常博士。时天子患吏治多弛,监司不举职,而范仲淹等方执政,择诸路使者令按举不法,以鼎提点江东刑狱。与转运使杨纮、判官王绰竞擿发吏,至微隐罪无所贷。于是所部…

    2022年12月31日
    387
  • 文言文鉴赏:前出师表

    文言文鉴赏:前出师表   【作品介绍】   《前出师表》,是中国三国时代蜀汉丞相诸葛亮写给后主的一篇表。当时为建兴五年,蜀汉已从刘备殂亡的震荡中恢复过来,外结孙吴,内定南中,励清吏…

    2022年12月4日
    327
分享本页
返回顶部