《王勃的故事》阅读答案及原文翻译

王勃的故事
九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,泛然④不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。
勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿。
【注释】
宿:事先。
夸客:向宾客夸耀(女婿的才能)。
勃:指王勃。
泛然:轻松、愉快之意。
语益奇:(勃文)更加奇妙(这里指一句比一句奇妙)。
矍(jué):惊惶貌。
属(zhǔ)文:写文章。属,连缀。
寤:睡醒。
易:更改。
1:都督开始为什么对王勃的欣然接受不高兴?后来又为什么改变了态度?(3分)
2:文言文翻译:(共6分,每句2分)
因出纸笔遍请客,莫敢当。

参考答案
1:都督想让女婿在众宾客面前“露一手”,而王勃年少气盛,不知谦让,都督因而生气。没想到后来王勃文章越写越新奇,都督也就心悦诚服地改变了态度。
2:于是,拿出纸和笔逐一请客人(作序),(客人)没有一个敢承当的

参考译文
九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客。事先背地里命他的女婿作一篇序以向宾客夸耀,于是拿出纸笔遍请宾客作序,大家都不敢担承。到王勃那里,竟漫不经心地接过笔来,也不推辞。都督大怒,起身假装上厕所,暗中派遣下属窥探王勃的文章,随时汇报。汇报了一两次之后,文章的语言越来越奇妙,都督兴奋地说:“这真是个天才!”连忙请他将文章全部写完,宾主尽欢而散。
王勃做文章的时候,刚开始并不精密思索,先磨数升墨汁,然后大量饮酒,拉过一床被子蒙头而卧,等醒来之后,拿过笔来就写完全篇,一字不改,当时的人称王勃为“腹中写稿”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/29775.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月1日 03:17
下一篇 2023年1月1日 03:17

相关推荐

  • 《庞统传》“庞统字士元,襄阳人也”阅读答案及原文翻译

    庞统字士元,襄阳人也。少时朴钝,未有识者。颍川司马徽清雅有知人鉴,统弱冠往见徽。徽采桑于树上,坐统在树下,共语自昼至夜,徽甚异之。称统当为南州士之冠冕,由是渐显。 后郡命为功曹。性…

    2022年12月28日
    326
  • 杨慎《新都县八阵图记》“诸葛武侯八阵图”阅读答案及原文翻译

    新都县八阵图记 杨慎     诸葛武侯八阵图,在蜀者二:一在夔州之永安宫;一在新都之弥牟镇。在夔者盖侯从先主伐昊,防守江路,行营布伍之遗制;新都为成都…

    2022年12月30日
    362
  • 文言文基础知识:官职变动的文言词语

    文言文基础知识:官职变动的文言词语   一、表授予官职的词语。   征:由皇帝征聘社会知名人士充任官职。如:公车特征拜郎中。《张衡传》   辟:由中央官署征聘,然后向上荐举,任以官…

    2023年1月11日
    278
  • 桃花源记文言文翻译

    桃花源记文言文翻译   《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,以下是“桃花源记文言文翻译”,希望给大家带来帮助!   桃花源记   魏晋:陶渊明   晋太元中,武陵人捕鱼为业。…

    2023年1月5日
    303
  • 刘克庄《示同志》阅读答案

    示同志 刘克庄 满身秋月满襟风,敢叹栖迟一壑中。除目解令丹灶坏,诏书能使草堂空。 岂无高士招难出,曾有先贤隐不终。说与同袍二三子,下山未可太匆匆。 注解:除目,指朝廷的任免名单。 …

    2023年4月10日
    358
  • 王羲之爱鹅文言文翻译

    王羲之爱鹅文言文翻译   导语:王羲之是中国古代杰出的书法家,被称为“书圣”。以下是小编为大家分享的王羲之爱鹅文言文翻译,欢迎借鉴!   原文:   性爱鹅,会稽有孤居姥养一鹅,善…

    2023年1月7日
    333
分享本页
返回顶部