文言文练习:口技

文言文练习:口技

  阅读下面的文言文,完成小题。(10分)

  京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

  遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

  未几,夫齣声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽 。宾客意少舒,稍稍正坐。

  忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺 声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

  忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

  小题1:解释下列加点的词。(任选两个作答)(2分)

  (1}会宾客大宴会: (2)满坐寂然 坐:

  (3)宾客意少舒少: (4) 中间力拉崩倒之声间:

  小题2:找出文中表示事件突然发生的词 : 。(2分)

  小题3:下列词语中的“名”,意思与文中“不能名其一处也”中的“名”相同的一项是( )(2分) A.名副其实B.莫名其妙C.至理名言D.名正言顺

  小题4:用现代汉语翻译文中划线的句子。(2分)

  两股战战,几欲先走。

  小题5:本文开头和结尾两处都强调了口技表演道具的简单,这对文章的结构和表现口技表演者的技艺有什么作用?(2分)

  参考答案:

  小题1: (1)适逢,正赶上(2)通“座”,座位 (3)稍微 (4)夹杂

  小题2:忽;忽然(每个1分,共2分)

  小题3:B

  小题4:(吓得)两腿直打哆嗦,几乎想要抢先逃跑。(采分点:“股”、“几”、“走”翻译对各得0.5分,句子通顺0.5分,共2分)

  小题5:(2分)首尾照应,使文章结构完整;(1分)侧面烘托,表现出口技表演者技艺的不凡。(1分)

  试题分析:

  小题1:(1)“会”在此句的意思为“适逢”,不能理解为“开会”等意思;(2)“坐”在此句中为“通假字”,同“座”;(3)“少”在此的意思为“稍微”,不能理解为“表数量的词”;(4)“间”在此句中的意思为“夹杂”,不能理解为“中间”等意思。

  小题2:根据“忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭“以及“忽然抚尺一下,群响毕绝”这两句话来分析表事件突然发生的’词语。

  小题3:只有选项B“莫名其妙”中的“名”是“说出”的意思,其它都不是。

  小题4:“股”是“大腿”的意思,“几”是“几乎”的意思,“欲”是“想”的意思,“走”是“逃跑”的意思;翻译时,还要使整个句子翻译的完整与流畅。

  小题5:可以从结构和内容这两个角度来分析其作用。结构上:首尾照应,使文章结构完整;内容上:点明主旨,表现出口技表演者技艺的不凡,流露出作者对民间艺人的赞美之情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36305.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月10日 11:19
下一篇 2023年1月10日 11:20

相关推荐

  • 《牡丹》

    陈与义 一自胡尘入汉关, 十年伊洛路漫漫。 青墩溪畔龙钟客, 独立东风看牡丹。 此诗为陈与义咏物怀乡的名篇。读到此诗,自然很容易想起唐代岑参的怀乡诗《逢入京使》:“故园东望路漫漫,…

    2023年5月15日
    262
  • 刘大櫆《论文偶记》阅读答案及翻译赏析

    论文偶记 刘大櫆 文之道,神为主,气辅之。曹子桓①、苏子由②论文,以气为主,是矣。然气随神转,神浑则气灏,神远则气逸,神伟则气高,神变则气奇,神深则气静,故神为气之主。至专以理为主…

    2022年12月29日
    362
  • “丰稷,字相之”阅读答案解析及翻译

    丰稷,字相之,明州鄞人。登第,为谷城令,以廉明称。从安焘使高丽,海中大风,樯折,舟几覆,众惶扰莫知所为,稷独神色自若。焘叹曰:“丰君未易量也。”知封丘县,神…

    2023年1月2日
    341
  • 屈原诗词名句

    屈原诗词名句   屈原是中国历史上第一位伟大的’爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,接下来是小编为您整理的屈原诗词名句,希望对您有所帮助。   皋兰被径兮,斯路渐。 湛…

    2023年4月20日
    295
  • 画鬼易文言文翻译

    画鬼易文言文翻译   画鬼易文言文翻译的资料,你们找打到了吗?那么,关于画鬼易文言文翻译是怎么样的呢?以下就是小编整理的画鬼易文言文翻译,一起来看看吧!   原文   客有为齐王画…

    2023年1月5日
    559
  • 《文言文》的课文题解

    《文言文》的课文题解   一、学弈   本文选自《孟子》篇。写两个跟弈秋学下围棋的人的不同表现引致的不同结果,说明了深刻的道理。   两个人跟弈秋学下围棋,一人专心,另一人注意力不…

    2022年11月22日
    317
分享本页
返回顶部